VP2786a-4K

From ViewSonic Documentation
Revision as of 09:44, 23 September 2024 by Rob.vsi (talk | contribs) (Importing translations from CSV)
Jump to: navigation, search

簡介

包裝內容物

  1. 顯示器
  2. 電源線
  3. 視頻電纜
  4. 快速入門指南
Note: 包裝中包含的電纜可能因您所在的國家/地區而異。如需更多資訊,請聯絡當地經銷商。

產品概述

編號 說明
1 Joy 鍵
2 電源按鈕
3 I/O 連接埠
4 安全鎖

I/O 連接埠

VP2786a-4K 的 I/O 連接埠
編號 說明
1 AC 輸入
2 HDMI
3 DisplayPort
4 USB Type C
5 音訊輸出
6 USB 上行
7 USB 下行
8 Micro USB
Note: 有關 ( / / / / ) key 及其功能,請參閱 熱鍵.

最初設定

安裝支架

支架安裝
支架安裝
  1. 將顯示器放在平坦、穩定的表面上,螢幕朝下。
  2. 將顯示器支架的上挂鉤對齊並滑入支架安裝槽。
  3. 將顯示器抬起到平坦、穩定的表面上的直立位置。
Note: 為了安全和確保最佳性能,請將顯示器放置在平坦、穩定的表面上。否則可能會導致顯示器掉落,從而損壞顯示器本身和/或造成人身傷害。

拆卸支架和安裝顯示器

有關安裝套件的標準尺寸,請參閱下表。

Note: 僅適用於 UL 認證的安裝套件/支架。要獲取壁掛式安裝套件或高度調節底座,請聯繫 ViewSonic® 或您當地的轉銷商。
最大負載 焊盤孔 螺絲規格 螺絲數量
5.2 kg 2465.92 x 1049.56 mm M4 x 10 毫米 4 顆螺絲
Note: 安裝套件單獨出售。
支架拆卸
支架拆卸
支架拆卸
Important: 在卸下支架之前,請關閉顯示器,斷開所有電纜,並將顯示器放在平坦、穩定的表面上,螢幕朝下。
  1. 按住快速釋放卡舌並小心地提起支架。
  2. 稍微向下拉以鬆開挂鉤並取下支架。
  3. 將安裝支架安裝到顯示器背面的 VESA 安裝孔中。然後用四顆螺絲 (M4 x 10 mm) 固定。
  4. 按照購買或可選安裝套件隨附的說明安裝顯示器。

使用安全槽

使用安全槽

為了説明防止顯示器被盜,請使用安全槽鎖定裝置將顯示器固定在固定物體上。

此外,使用安全電纜將顯示器固定在牆壁或固定物體上有助於支撐顯示器的重量,以防止顯示器翻倒。

建立連接

連接至電源

連接至電源
  1. 將電源線連接到顯示器背面的「AC IN」插孔。
  2. 將電源線插頭插入電源插座。

顯示器連接

HDMI

通過 HDMI 連接
  1. 將 HDMI 電纜的一端連接到顯示器的 HDMI 連接埠。
  2. 將電纜的另一端插入電腦的 HDMI 埠。

DisplayPort

通過 DisplayPort 連接
  1. 將 DisplayPort 電纜的一端連接到顯示器的 DP 連接埠。
  2. 將電纜的另一端插入計算機的 DisplayPort 或 Mini DisplayPort 埠。
Note: 要將顯示器連接到 Thunderbolt 連接埠 (v.1 & 2)在您的Mac上,將“Mini DisplayPort至DisplayPort線”的Mini DisplayPort端連接到Mac的Thunderbolt輸出埠。然後將電纜的另一端連接到顯示器的 DisplayPort 埠。

Type C

通過USB Type C連接
  1. 將 USB Type C 電纜的一端連接到顯示器的“Type C”連接埠。
  2. 將電纜的另一端插入計算機的USB Type C埠。
Note: 如果是視訊輸出使用,請確保 USB Type C 輸出裝置(例如筆記型電腦)和纜線支援視訊訊號傳輸。

USB 連接

顯示器支援兩種 USB 連接埠:上游和下游。進行連接時,請遵循下列準則。

通過上行/下行 USB 埠將 VP27786a-4K 連接到您的 PC
USB 類型 接頭類型 說明
No(否) 上游 Type B 在連接至顯示器的電腦與 USB 裝置之間傳輸資料。
No(否) 下游 Type C 傳輸音訊、視訊和電力。啟用 KVM 功能。
支援 5V/3A、9V/3A、12V/3A、15V/3A、20V/3.25A (LPS) 充電。
No(否) Type A 適用於周邊裝置(例如儲存裝置、鍵盤、滑鼠等)。
支援 5V/2A 充電。
No(否) Micro USB 僅適用於 ColorPro™ Wheel。
Note: 若要將周邊裝置與 USB Type A 連接埠搭配使用,也請將電腦連接至顯示器的 USB Type B 連接埠。

使用 USB 連接埠

使用USB下行埠
  1. 若要使用下游 USB Type A 連接埠,請將 USB Type B 纜線的一端連接至顯示器的上游 USB Type B 連接埠。將纜線的另一端 (USB Type A) 插入電腦的 USB 連接埠。
  2. 將周邊裝置連接至顯示器的下游 USB Type A 連接埠。

音訊連接

連接到音訊


將音訊設備的音訊插孔插入顯示器的 「Audio Out」 連接埠。

Note: 顯示器還配備了雙揚聲器。

使用監視器

調整視角

高度調節

調整高度


將顯示器降低或升高到所需的高度(0 至 130 毫米)。

Note: 調整時,請雙手放在側面,握住顯示器,沿調節軌道用力按下。

螢幕方向調整 (Monitor Pivot)

Monitor 透視
Monitor 透視
Monitor 透視
  1. 將顯示器高度調整到最高位置。然後將顯示器向後傾斜至完全傾斜位置。
  2. 將顯示器順時針或逆時針旋轉 90° (3) 從橫向旋轉至縱向。
Note:
  • 調整時,請務必用雙手牢牢握住顯示器的兩側。
  • 如果使用 Auto Pivot 功能,系統可以自動檢測螢幕方向。

旋轉調整

旋轉調整


向左或向右旋轉顯示器以獲得所需的視角 (60°)。

傾斜調整

調整傾斜度


將顯示器向前或向後傾斜至所需的視角(-5° 至 21°)。

Note: 調整時,用一隻手牢牢支撐支架,同時用另一隻手向前或向後傾斜顯示器。

打開/關閉顯示器

VP2786a-4K 的電源按鈕位於顯示器背面,Joy 鍵下方
  1. 將連接的電源介面器插入電源插座。
  2. 按下 電源 ( ) 按鈕打開顯示器。
  3. 要關閉顯示器,請按 電源 ( ) 按鈕。
Note:
  • 如果OSD功能表仍在螢幕上,請按住 電源 ( ) 按鈕 3 秒以關閉電源。
  • 只要電源線連接到電源插座,顯示器仍會消耗一些電量。如果長時間不使用顯示器,請從電源插座上拔下電源插頭。

使用搖桿鍵

使用 Joy Key 啟動熱鍵,導航屏幕顯示 (OSD) 功能表,並更改設置。

VP2786a-4K 的 Joy Key 位於 Power botton 之上

啟動功能表

移動 Joy Key ( 向左移動 ) 以啟動 Startup Menu。

VP2786a-4K 的啟動功能表
Note: 按照螢幕上顯示的關鍵指南選擇選項或進行調整。

主功能表

進入螢幕顯示 (OSD) 選單

按 Joy 鍵進入 VP2786a-4K 的 OSD 功能表。

色彩模式

選擇一種預設標準顏色設置。

有幾種預設顏色設置可供選擇。

視圖模式

選擇任一預設顯示設定。

有多種預設顯示設置可供選擇。

Brightness(亮度)

調整亮度。

向上或向下移動 Joy 鍵以調整 Brightness 級別。

輸入

選擇輸入來源。

有多種輸入源可供選擇。

Volume(音量)

調整音量設置。

Note: 移動 Joy Key ( 向左移動 ) 返回上一個功能表。

熱鍵

當螢幕顯示 (OSD) 選單關閉時,您可以使用 Joy Key 快速存取特殊功能。

按鍵 說明
按住 Joy 鍵
按住該鍵 5 秒鐘可啟動/停用 LED 照明。
移動並按住 Joy 鍵

按住該鍵可鎖定/解鎖OSD功能表。

當功能表出現在螢幕上時,繼續按住該鍵 10 秒鐘以鎖定/解鎖 OSD 功能表。

如果 OSD 選單被鎖定,螢幕上將顯示以下訊息:

按住 鍵鎖定/解鎖 電源 ( ) 按鈕

當功能表出現在螢幕上時,繼續按住該鍵 10 秒鐘以鎖定/解鎖“電源” ( ) 按鈕

如果 Power ( ) 按鈕被鎖定,螢幕上將出現以下消息。

按住該鍵 10 秒鐘可在設備打開時顯示/隱藏啟動螢幕。

按住該鍵 10 秒鐘可啟動/停用 Ultra Fast。

配置設定

一般操作

  1. 移動 Joy Key ( 將 Joy Key 向左移動 ) 以顯示 Startup Menu。然後導航到 主功能表 並按下 Joy 鍵 ( 按下 Joy 鍵 ) 以顯示OSD功能表。
  2. 顯示OSD功能表
  3. 移動 Joy Key' ( 上移 Joy 鍵 ) 或 ( 向下移動Joy Key ) 以選擇主功能表。然後按 Joy Key ( 按下 Joy 鍵 ) 進入選單。
  4. 導航OSD功能表
  5. 移動 Joy Key' ( 上移 Joy 鍵 ) 或 ( 向下移動Joy Key ) 以選擇所需的功能表選項。然後按 Joy Key ( 按下 Joy 鍵 ) 進入子功能表。
  6. 導航OSD功能表
  7. 移動 Joy Key' ( 上移 Joy 鍵 ) 或 ( 向下移動Joy Key ) 調整/選擇設置。然後按 Joy Key ( 按下 Joy 鍵 ) 進行確認。
  8. 根據需要進行調整
  9. 移動 Joy Key ( 向左移動 Joy Key ) 返回上一個功能表。

選單選項

輸入

VP2786a-4K 顯示器的輸入功能表選項。
  1. 移動 Joy Key ( 向左移動 Joy Key ) 以顯示 Startup Menu。然後導航到 主功能表 並按下 Joy 鍵 ( 按下 Joy 鍵 ) 以顯示OSD功能表。
  2. 移動 Joy Key' ( 上移 Joy 鍵 ) 或 ( 向下移動Joy Key ) 選擇 Input。然後按 Joy Key ( 按下 Joy 鍵 ) 進入 Input 功能表。
  3. 移動 Joy Key' ( 上移 Joy 鍵 ) 或 ( 向下移動Joy Key ) 以選擇所需的輸入源。然後按 Joy Key ( 按下 Joy 鍵 ) 以確認選擇。

色彩模式

VP2786a-4K 顯示器的 Color Mode 功能表。
  1. 移動 Joy Key ( 向左移動 Joy Key ) 以顯示 Startup Menu。然後導航到 主功能表 並按下 Joy 鍵 ( 按下 Joy 鍵 以顯示OSD功能表。
  2. 移動 Joy Key' ( 上移 Joy 鍵 ) 或 ( 向下移動Joy Key ) 選擇 Color Mode。然後按 Joy Key ( 按下 Joy 鍵 ) 進入 Color Mode 功能表。
  3. 移動 Joy Key' ( 上移 Joy 鍵 ) 或 ( 向下移動Joy Key ) 以選擇所需的選項。然後按 Joy Key ( 按下 Joy 鍵 ) 進入其子功能表。
  4. 移動 Joy Key ( 上移 Joy 鍵 ) 或 ( 向下移動Joy Key ) 調整/選擇設置,然後按 Joy Key ( 按下 Joy 鍵 ) 以確認選擇 (如果適用)。
選單選項 說明
Adobe RGB 精確的色域和 Adobe RGB 標準的灰度係數。
DCI-P3 DCI-P3 標準的精確色域和灰度係數。
sRGB 精確的色域和 sRGB 標準的灰度係數。
REC709 ITU-R 建議書的精確色域和伽瑪Standard(標準)(2.2)
DICOM-SIM Gamma 曲線設置為 DICOM 類比。
使用者 自訂、使用者定義的設置。
CAL1/CAL2/CAL3 以第 1/2/3 個使用者校準模式顯示。
HDR 降低特定場景的整體對比,更能看見亮處和暗處的細節。

視圖模式

VP2786a-4K 顯示器的 ViewMode 功能表。
  1. 移動 Joy Key ( 向左移動 Joy Key ) 以顯示 Startup Menu。然後導航到 主功能表 並按下 Joy 鍵 ( 按下 Joy 鍵 ) 以顯示OSD功能表。
  2. 移動 Joy Key ( 上移 Joy 鍵 ) 或 ( 向下移動Joy Key ) 選擇 ViewMode 。然後按 Joy Key ( 按下 Joy 鍵 ) 進入 ViewMode 功能表。
  3. 移動 Joy Key' ( 上移 Joy 鍵 ) 或 ( 向下移動Joy Key ) 以選擇所需的選項。然後按 Joy Key ( 按下 Joy 鍵 ) 進入其子功能表。
選單選項 說明
CAD/CAM 選擇此選項可檢視圖形設計檔。
視頻編輯 選擇此選項可進行視頻編輯。
動畫 為動畫選擇此選項。
攝影師 選擇此選項可查看照片檔。
FPS 1 非常適合第一人稱射擊遊戲。
FPS 2 非常適合第一人稱射擊遊戲。
RTS 非常適合即時戰略遊戲。
MOBA 在線競技遊戲 為 Multiplayer Online Battle Arena 遊戲選擇此選項。

音訊調整

VP2786a-4K 顯示器的音訊調整功能表。
  1. 移動 Joy Key ( 向左移動 Joy Key ) 以顯示 Startup Menu。然後導航到 主功能表 並按下 Joy 鍵 ( 按下 Joy 鍵 ) 以顯示OSD功能表。
  2. 移動 Joy Key' ( 上移 Joy 鍵 ) 或 ( 向下移動Joy Key ) 選擇 Audio Adjust。然後按 Joy Key ( 按下 Joy 鍵 ) 進入 Audio Adjust 功能表。
  3. 移動 Joy Key' ( 上移 Joy 鍵 ) 或 ( 向下移動Joy Key ) 以選擇所需的選項。然後按 Joy Key ( 按下 Joy 鍵 ) 進入其子功能表。
  4. 移動 Joy Key ( 上移 Joy 鍵 ) 或 ( 向下移動Joy Key ) 調整/選擇設置,然後按 Joy Key ( 按下 Joy 鍵 ) 以確認選擇 (如果適用)。
選單選項 說明
Volume(音量) 調整顯示器的聲音位準。
靜音 關閉顯示器的聲音。
Audio Input(音訊輸入) 選擇音訊輸入來源。

設定選單

VP2786a-4K 顯示器的設置功能表。
  1. 移動 Joy Key ( 向左移動 Joy Key ) 以顯示 Startup Menu。然後導航到 主功能表 並按下 Joy 鍵 ( 按下 Joy 鍵 ) 以顯示OSD功能表。
  2. 移動 Joy Key' ( 上移 Joy 鍵 ) 或 ( 向下移動Joy Key ) 選擇 設置功能表。然後按 Joy Key ( 按下 Joy 鍵 ) 進入 設置功能表 功能表。
  3. 移動 Joy Key' ( 上移 Joy 鍵 ) 或 ( 向下移動Joy Key ) 以選擇所需的選項。然後按 Joy Key ( 按下 Joy 鍵 ) 進入其子功能表。
  4. 移動 Joy Key ( 上移 Joy 鍵 ) 或 ( 向下移動Joy Key ) 調整/選擇設置,然後按 Joy Key ( 按下 Joy 鍵 ) 以確認選擇 (如果適用)。
選單選項 說明
語言選擇 為 OSD 選單選擇可用語言。
自適應同步 排除遊戲過程中的卡頓和撕裂。
決議通知 啟用此選項可允許系統通知使用者目前查看解析度不是正確的原始解析度。
PureXP™ 此功能是 “Pure Experience” 的縮寫,可以提高移動對象的視覺品質,使它們不那麼模糊,視圖更清晰。
資訊 顯示監視器資訊。
OSD 超時 設定 OSD 選單停留在畫面上的時間長度。
OSD 背景 當 OSD 功能表出現在螢幕上時顯示/隱藏 OSD 背景。
OSD 樞軸 設置OSD功能表方向。
  • Auto (自動)借助內置的 G 感測器,當顯示器垂直放置時,OSD 功能表可以自動旋轉。
  • 0°:設置不帶樞軸的OSD功能表。
  • +90°:將 OSD 功能表設置為 +90° 樞軸。
  • 90°:將OSD功能表設置為 -90° 樞軸。
  • 180°:將OSD功能表設置為180°樞軸。
電源指示燈 將電源指示燈設置為打開或關閉。如果設置設置為 On(開),則當設備打開時,電源指示燈會亮起藍色。
Auto Power Off(自動關機) 啟用此選項可允許監視器在一定時間後自動關閉。
睡眠 設置顯示器進入睡眠模式之前的空閒時間。
多圖片 Off(關閉)
關閉此功能。

PBP 左右

在畫面的左右兩側並排顯示兩個視窗,1x1 分割畫面。使用者可以指定各個畫面的輸入來源。

PIP

將畫面分成兩部分:主要視窗和嵌入視窗。使用者可以指定各個畫面的輸入來源。

雙色

在 PIP 或 PBP 模式下顯示兩種不同的顏色設置。
節能模式 根據功耗在各種模式之間進行選擇。
OverScan 啟用此選項可自動將原始圖片水平和垂直放大到填滿螢幕的相等縱橫比。
回應時間 調整回應時間,創建沒有條紋、模糊或重影的平滑圖像。低回應時間非常適合圖形最密集的遊戲,並在觀看體育或動作電影時提供驚人的視覺品質。
USB 充電 啟用/禁用USB充電。
後檯燈光 調整LED照明。
Burn-in Eraser 減少圖像老化。
DDC/CI 啟用此選項可允許顯示器通過顯卡進行控制。
重新命名 重新命名個人化自訂設定檔。
所有召回 將所有設定重設為預設值。

高級功能和設置

自動旋轉

借助自動旋轉功能,顯示器可以檢測圖像顯示,並在垂直或水平旋轉螢幕時自動調整圖像在螢幕上的方向。

Note: Auto Pivot 功能使用 DDC/CI 與監視器通信。在應用自動旋轉功能之前,請確保 DDC/CI 設置設置為 On

要啟用 DDC/CI 設定,請執行以下操作:

  1. 打開 OSD 功能表並選擇 設置功能表 功能表。然後按 Joy Key ( 按下 Joy 鍵 ) 進入功能表。
  2. 移動 Joy Key' ( 上移 Joy 鍵 ) 或 ( 向下移動Joy Key ) 選擇 DDC/CI。然後按 Joy Key ( 按下 Joy 鍵 ) 進入其子功能表。
  3. 移動 Joy Key ( 上移 Joy 鍵 ) 或 ( 向下移動Joy Key ) 選擇 On。然後按 Joy Key ( 按下 Joy 鍵 ) 進行確認。

  4. 啟用 Auto Pivot

確保 DDC/CIOn 後,繼續將 OSD Pivot 設置為 Auto

  1. 打開 OSD 功能表並選擇 設置功能表 功能表。然後按 Joy Key ( 按下 Joy 鍵 ) 進入功能表。
  2. 移動 Joy Key ( 上移 Joy 鍵 ) 或 ( 向下移動Joy Key ) 選擇 OSD Pivot。然後按 Joy Key ( 按下 Joy 鍵 ) 進入其子功能表。
  3. 移動 Joy Key ( 上移 Joy 鍵 ) 或 ( 向下移動Joy Key ) 選擇 自動。然後按 Joy Key ( 按下 Joy 鍵 ) 進行確認。

後檯燈光

With the Backstage Lighting function, the monitor can adjust the LED brightness to the optimal settings.

To configure the Backstage Lighting settings:

  1. Open the OSD Menu and select the Setup Menu menu. Then press the Joy Key ( Press the Joy Key ) to enter the menu.
  2. Move the Joy Key ( Move the Joy Key up ) or ( Move the Joy Key down ) to select Backstage Lighting. Then press the Joy Key ( Press the Joy Key ) to enter its sub-menu.
  3. Move the Joy Key ( Move the Joy Key up ) or ( Move the Joy Key down ) to select Level 1, Level 2, or Level 3 to enable the function. Then press the Joy Key ( Press the Joy Key ) to confirm.

著色+

為保證長期的色彩準確度,部分特定型號支持硬體色彩校準功能。Colorbration+ 應用程式安裝檔可以在我們的 網站 找到。

標準顯示器包裝不包括顏色感測器,Colorbration+ 應用程式在校準過程中需要顏色感測器。

相容的顏色感測器包括:

  • X-Rite i1 Display Pro
  • X-Rite i1 Pro 2
  • X-Rite i1 Studio
  • Xrite Colormunki Photo
  • Xrite Colormunki Design
  • Datacolor SpyderX series
  • ColorPro™ Wheel

雙色

顯示器帶有雙色引擎,可在 PIP(畫中畫)或 PBP(畫中畫)模式下顯示兩種不同的顏色設置。您可以在兩個視窗(主視窗和輔助視窗)中設置不同的顏色預設。

Note: 要啟用 PIP 或 PBP 模式,請參考 Multi-Picture 部分。
雙色

要設定雙色:

  1. 移動 Joy Key' ( 向左移動 Joy Key ) 以顯示 啟動功能表。然後導航到 主功能表 並按下 Joy 鍵 ( 按下 Joy 鍵 ) 以顯示OSD功能表。
  2. 移動 Joy Key ( 上移 Joy 鍵 ) 或 ( 向下移動Joy Key ) 選擇 Setup Menu 功能表。然後按 Joy Key ( 按下 Joy 鍵 ) 進入功能表。
  3. 移動 Joy Key ( 上移 Joy 鍵 ) 或 ( 向下移動Joy Key ) 選擇 Multi-Picture。然後按 Joy Key ( 按下 Joy 鍵 ) 進入其子功能表。
  4. 移動 Joy Key' ( 上移 Joy 鍵 ) 或 ( 向下移動Joy Key ) 選擇 Dual Color 。然後按 Joy Key ( 按下 Joy 鍵 ) 進入其子功能表。
  5. 移動 Joy Key' ( 上移 Joy 鍵 ) 或 ( 向下移動Joy Key ) 選擇所需的顏色設置。然後按 Joy Key ( 按下 Joy 鍵 ) 進行確認。

韌體更新

為了達到最佳的顯示效能並解決任何已知問題,最好使用最新的韌體版本更新您的顯示器。您可以使用隨附的 USB 線與 vDisplayManager 應用程式,輕鬆升級顯示器的韌體。

更新韌體:

  1. 從我們的 網站.
  2. 將 USB Type B 電纜的一端連接到顯示器的 USB Type B 埠。然後將電纜的另一端連接到電腦的 USB 埠。
  3. 使用 USB B 型電纜將顯示器連接到電腦。
  4. 啟動 vDisplayManager。選擇側邊功能表的進階標籤。
  5. 按一下更新,檢查您的顯示器韌體是否有任何更新。
  6. 等到更新程序完成 (若適用)。
Note: 固件更新過程中的任何中斷都可能會永久損壞您的顯示器。請勿斷開 USB 電纜或關閉 PC 和顯示器。

HDR (High-Dynamic-Range)

HDR 會降低給定場景的整體對比度,以便更好地查看高光和陰影中的細節。

Note: 在顯示器上啟用 HDR 之前,請先確保您的設備上已打開 HDR 設置。

要啟用 HDR 功能:

  1. 移動 Joy Key ( 向左移動 Joy Key ) 以顯示 Startup Menu。然後導航到 主功能表 並按下 Joy 鍵 ( 按下 Joy 鍵 ) 以顯示OSD功能表。
  2. 移動 Joy Key' ( 上移 Joy 鍵 ) 或 ( 向下移動Joy Key ) 選擇 Color Mode。然後按 Joy Key ( 按下 Joy 鍵 ) 進入 Color Mode 功能表。
  3. 移動 Joy Key ( 上移 Joy 鍵 ) 或 ( 向下移動Joy Key ) 選擇 HDR。然後按 Joy Key ( 按下 Joy 鍵 ) 進入其子功能表。
  4. 移動 Joy Key' ( 上移 Joy 鍵 ) 或 ( 向下移動Joy Key ) 以選擇其中一個選項 。然後按 Joy Key ( 按下 Joy 鍵 ) 進行確認。
  5. HDR (High-Dynamic-Range)

KVM

KVM 功能允許使用者通過單個鍵盤和滑鼠控制連接到同一顯示器的兩台電腦。

Note: 僅適用於 PBP(畫中畫)模式。

要將兩台電腦連接到顯示器:

  1. 將 USB Type C 電纜的一端連接到顯示器的 USB Type C 連接埠。然後將電纜的另一端連接到筆記型電腦的 USB Type C 連接埠。
  2. 將 DisplayPort 電纜的一端連接到顯示器的 DisplayPort 埠。然後將電纜的另一端連接到計算機的 DisplayPort 或 Mini DisplayPort。
  3. 將 USB Type B 電纜的一端連接到顯示器的 USB Type B 埠。然後將電纜的另一端連接到電腦的 USB 埠。
  4. 將監視器連接到電腦以進行 KVM

要開啟 PBP 模式:

  1. 移動 Joy Key ( 向左移動 Joy Key ) 以顯示 Startup Menu。然後導航到 主功能表 並按下 Joy 鍵 ( 按下 Joy 鍵 ) 以顯示OSD功能表。
  2. 移動 Joy Key ( 上移 Joy 鍵 ) 或 ( 向下移動Joy Key ) 選擇 Setup Menu 功能表。然後按 Joy Key ( 按下 Joy 鍵 ) 進入功能表。
  3. 移動 Joy Key ( 上移 Joy 鍵 ) 或 ( 向下移動Joy Key ) 選擇 Multi-Picture。然後按 Joy Key ( 按下 Joy 鍵 ) 進入其子功能表。
  4. 移動 Joy Key' ( 上移 Joy 鍵 ) 或 ( 向下移動Joy Key ) 選擇 PBP Left-Right 。然後按 Joy Key ( 按下 Joy 鍵 ) 以啟用 PBP 模式。
  5. 啟用 PBP 模式

要啟動 KVM 功能:

  1. 移動並按住 'Joy Key ( 向右移動 Joy Key ) 兩秒鐘以啟動 KVM 功能。
  2. 隨後將能在兩個畫面 (左側/右側視窗) 之間,切換游標。
  3. 啟動和使用 KVM

多圖片

Multi-Picture 允許使用者進一步自定義他們的工作空間,允許來自不同輸入的最多四個拆分視窗,顯示具有不同縱橫比的高解析度內容,而不會因原始輸入源而失真。

啟用多張圖片

要啟用多畫面模式:

  1. 移動 Joy Key' ( 向左移動 Joy Key ) 以顯示 啟動功能表。然後導航到 主功能表 並按下 Joy 鍵 ( 按下 Joy 鍵 ) 以顯示OSD功能表。
  2. 移動 Joy Key ( 上移 Joy 鍵 ) 或 ( 向下移動Joy Key ) 選擇 Color Mode。然後按 Joy Key ( 按下 Joy 鍵 ) 進入 Color Mode 功能表。
  3. 移動 Joy Key ( 上移 Joy 鍵 ) 或 ( 向下移動Joy Key ) 選擇 Multi-Picture。然後按 Joy Key ( 按下 Joy 鍵 ) 進入其子功能表。
  4. 移動 Joy Key' ( 上移 Joy 鍵 ) 或 ( 向下移動Joy Key ) 選擇 PBP Left-RightPIP 。然後按 Joy Key ( 按下 Joy 鍵 ) 進入選取模式。

PBP (Picture-by-Picture)

PBP (Picture-by-Picture)
Note: 要在視窗中顯示全尺寸圖像,請將螢幕解析度調整為 1920 x 1080(PBP 左右)。

要設定 PBP:

  1. 移動 Joy Key' ( 向左移動 Joy Key ) 以顯示 啟動功能表。然後導航到 主功能表 並按下 Joy 鍵 ( 按下 Joy 鍵 ) 以顯示OSD功能表。
  2. 移動 Joy Key' ( 上移 Joy 鍵 ) 或 ( 向下移動Joy Key ) 選擇 設置功能表。然後按 Joy Key ( 按下 Joy 鍵 ) 進入 設置功能表 功能表。
  3. 移動 Joy Key ( 上移 Joy 鍵 ) 或 ( 向下移動Joy Key ) 選擇 Multi-Picture。然後按 Joy Key ( 按下 Joy 鍵 ) 進入其子功能表。
  4. 移動 Joy Key' ( 上移 Joy 鍵 ) 或 ( 向下移動Joy Key ) 選擇 PBP Left-Right 。然後按 Joy Key ( 按下 Joy 鍵 ) 進入其子功能表。
  5. 要更改輸入源,請選擇源位置(左源選擇/右源選擇),然後按 Joy 鍵 ( 按下 Joy 鍵 ).
  6. 移動 Joy Key' ( 上移 Joy 鍵 ) 或 ( 向下移動Joy Key ) 選擇所需的輸入源,然後按 Joy Key ( 按下 Joy 鍵 ) 進行確認。
  7. 要交換兩個視窗,請選擇 Swap 並按下 Joy Key' ( 按下 Joy 鍵 ) 進行確認。

PIP (Picture-in-Picture)

PIP (Picture-in-Picture)

要設定 PIP:

  1. 移動 Joy Key' ( 向左移動 Joy Key ) 以顯示 啟動功能表。然後導航到 主功能表 並按下 Joy 鍵 ( 按下 Joy 鍵 ) 以顯示OSD功能表。
  2. 移動 Joy Key' ( 上移 Joy 鍵 ) 或 ( 向下移動Joy Key ) 選擇 設置功能表。然後按 Joy Key ( 按下 Joy 鍵 ) 進入 設置功能表 功能表。
  3. 移動 Joy Key ( 上移 Joy 鍵 ) 或 ( 向下移動Joy Key ) 選擇 Multi-Picture。然後按 Joy Key ( 按下 Joy 鍵 ) 進入其子功能表。
  4. 移動 Joy Key' ( 上移 Joy 鍵 ) 或 ( 向下移動Joy Key ) 選擇 PIP 。然後按 Joy Key ( 按下 Joy 鍵 ) 進入其子功能表。
  5. 要更改插入視窗的輸入源,請選擇 PIP Source Select 並按下 Joy Key ( 按下 Joy 鍵 ). 然後移動 Joy Key ( 上移 Joy 鍵 ) 或 ( 向下移動Joy Key ) 選擇所需的輸入源,然後按 Joy Key ( 按下 Joy 鍵 ) 進行確認。
  6. 要調整插入視窗的位置,請選擇 PIP Position 並按下 Joy Key ( 按下 Joy 鍵 ).
    • 按下 Joy Key' ( 按下 Joy 鍵 ) 選擇 PIP H.PositionPIP V.Position
    • 移動 Joy Key ( 上移 Joy 鍵 ) 或 ( 向下移動Joy Key ) 調整設置並按下 Joy Key ( 按下 Joy 鍵 ) 進行確認。
  7. 要調整插入視窗的大小,請選擇 PIP Size' 並按 Joy Key ( 按下 Joy 鍵 ). 然後移動 Joy Key ( 上移 Joy 鍵 ) 或 ( 向下移動Joy Key ) 調整設置。
  8. 要交換兩個視窗,請選擇 Swap 並按下 Joy Key' ( 按下 Joy 鍵 ) 進行確認。

顏色校準

什麼 Colorbration⁺?

色彩準確性是創作工作流程最重要的層面之一,確保顯示器的色彩準確呈現原始影像或數位檔案的色彩非常重要。此軟體可讓您:

  • 輕鬆快速校正和剖析顯示器。
  • 控制白點、亮度、對比、Gamma 等設定。

在哪裡獲取 Colorbration⁺?

Colorbration⁺ 軟體可以從我們的 網站.

下載完成後,啟動安裝檔案並依照畫面上的指示安裝軟體。

連接方式

除了下載軟體外,請確保您的顯示器、計算機和色度計已正確連接。

連接顯示器與電腦有兩種方式:

HDMI 或 DisplayPort

選擇 HDMI 或 DisplayPort 連接的使用者也應透過 USB Type B 轉 USB Type A 纜線連接顯示器與電腦。

通過 DisplayPort 或 HDMI 與 USB Type B 連接以進行數據傳輸。

Type C

選擇 USB Type C 連接的使用者可直接連接顯示器與電腦。

通過USB Type C連接以進行數據傳輸。

比色計連接

將色差計的 USB Type A 電纜連接到顯示器的 USB Type A 連接埠。

連接色差計

準備色彩校正

  1. 請確保所有連接都已建立且正確無誤。
  2. 將顯示器向上傾斜。
  3. 將顯示器向上傾斜
  4. 取下鏡頭蓋(如果適用),小心地將測量設備與顯示器屏幕接觸。
  5. 將色度計放在顯示器的螢幕上。

用 Colorbration+

初次啟動 Colorbration⁺ 時,有兩種模式可供使用者選擇:

  • Basic Mode(基本模式)
  • Advanced Mode(進階模式)

一般操作

若要開始進階模式校正程序:

  1. 選擇 Device Selection(裝置選擇),然後從可用選項中選擇要校正的顯示器。
  2. 連接並從可用選項中選擇要使用的測量裝置。
  3. 在側邊欄選單上選擇 Calibration(校正)。
  4. 從下拉式選單中選擇所需的校正設定,或建立自訂設定檔
  5. 選擇校正設定後,選擇開始校正程序。
  6. 等到色彩校正程序完成。
Important: 如果色彩校正過程中斷,可能永久損壞顯示器色彩。請勿拔除 USB 線或關閉電腦或顯示器。

附錄

產品規格

項目 類別 規格
LCD Type IPS type, a-si TFT Active Matrix 3840 x 2160 LCD, 0.1554 (H) mm x 0.1554 (V) mm pixel pitch
Display Size 68.47 cm
27" viewable
Color Filter RGB Vertical Stripe
Glass Surface Anti-Glare (Haze 25%), Hard Coating (3H)
輸入訊號 Video Sync TMDS digital (100 Ω)
DisplayPort (v. 1.4a): fh: 15~240 kHz, fv: 24~75 Hz
HDMI (v. 2.0): fh: 15~240 kHz, fv: 24~75 Hz
Type C: fh: 15~240 kHz, fv: 24~75 Hz
相容性 PC up to 3840 x 2160
Macintosh up to 3840 x 2160
Resolution and Timings[1] Recommended 3840 x 2160 @ 60 Hz
支援
  • 4096 x 2160 @ 24, 25, 30, 50, 60 Hz
  • 3840 x 2160 @ 24, 25, 30, 60 Hz
  • 3840 x 1080 @ 60 Hz
  • 2560 x 1440 @ 60 Hz
  • 2048 x 1152 @ 60 Hz
  • 1920 x 1440 @ 60 Hz
  • 1920 x 1200 @ 60 Hz
  • 1920 x 1080 @ 50, 60 Hz
  • 1680 x 1050 @ 60 Hz
  • 1600 x 1200 @ 60 Hz
  • 1600 x 900 @ 60 Hz
  • 1440 x 900 @ 60, 75 Hz
  • 1400 x 1050 @ 60, 75 Hz
  • 1366 x 768 @ 60 Hz
  • 1360 x 768 @ 60 Hz
  • 1280 x 1024 @ 50, 60, 75 Hz
  • 1280 x 960 @ 50, 60, 75 Hz
  • 1280 x 800 @ 60 Hz
  • 1280 x 768 @ 50, 60 Hz
  • 1280 x 720 @ 50, 60 Hz
  • 1152 x 900 @ 67 Hz
  • 1152 x 864 @ 75 Hz
  • 1024 x 768 @ 50, 60, 70, 72, 75 Hz
  • 848 x 480 @ 60 Hz
  • 800 x 600 @ 56, 60, 72 Hz
  • 720 x 576 @ 50 Hz
  • 720 x 480 @ 60 Hz
  • 720 x 400 @ 70 Hz
  • 640 x 480 @ 50, 60, 67, 72 Hz
  • 640 x 400 @ 60, 70 Hz
  • 640 x 350 @ 70 Hz
電源[2] Input Voltage AC 100-240V, 50/60 Hz (auto switch)
顯示區域 Active Size
(H x V)
596.74 x 335.66 mm
23.49” x 13.21”
運行條件 Altitude 3.048 km
10,000 ft
Relative Humidity 20% to 90% (non-condensing)
Temperature 0° C to 40° C
32° F to 104° F
存放條件 Altitude 12 km
39,370.1 ft
Relative Humidity 5% to 90% (non-condensing)
Temperature -20° C to 60° C
-4° F to 140° F
尺寸

(with stand)

Physical
(W x H x D)
613.10 x 569.11~449.11 x 232.4 mm
24.14” x 22.41~17.68” x 9.15”
重量

(with stand)

Physical 8.23 kg
18.15 lb
壁掛式 Dimensions 100 x 100 mm
耗電量 On[3] 45W (Typical) without Audio
74W (Maximum) with Audio
Off < 0.3W (Maximum)
  1. Do not set the graphics card in your computer to exceed these timing modes; doing so may result in permanent damage to the display.
  2. Please use the power adapter from ViewSonic® or an authorized source only.
  3. The test condition follows EEI standards.
HDMI、HDMI 高畫質多媒體介面、HDMI 商業外觀及 HDMI 識別標章等詞彙均為 HDMI Licensing Administrator, Inc. 的商標或註冊商標。

On-Screen Display (OSD) Menu Tree

On-Screen Display (OSD) Tree

Sub-menu Menu Option
DisplayPort Color Format Auto
RGB (Full Range)
RGB (Limited Range)
YUV (Full Range)
YUV (Limited Range)
DisplayPort 1.4 On
Off
HDMI 1 Color Format Auto
RGB (Full Range)
RGB (Limited Range)
YUV (Full Range)
YUV (Limited Range)
HDMI 2.0 On
Off
HDMI 2 Color Format Auto
RGB (Full Range)
RGB (Limited Range)
YUV (Full Range)
YUV (Limited Range)
HDMI 2.0 On
Off
Type C Color Format Auto
RGB (Full Range)
RGB (Limited Range)
YUV (Full Range)
YUV (Limited Range)
USB 3.2 On
Off
DisplayPort 1.4 On
Off
Auto Detect On
Off

Sub-menu Menu Option
Adobe RGB Brightness (-/+, 0~100)/1
Color Temperature 9300K
7500K
6500K
6300K
5000K
Gamma 1
1.4
1.8
2.2
2.4
2.6
Sharpness (-/+, 0~100)/1
Aspect Ratio 1:1
4:3
Full Screen
Uniformity On
Off
Recall
DCI-P3 Brightness (-/+, 0~100)/1
Color Temperature 9300K
7500K
6500K
6300K
5000K
Gamma 1
1.4
1.8
2.2
2.4
2.6
Sharpness (-/+, 0~100)/1
Aspect Ratio 1:1
4:3
Full Screen
Uniformity On
Off
Recall
sRGB Brightness (-/+, 0~100)/1
Color Temperature 9300K
7500K
6500K
6300K
5000K
Gamma 1
1.4
1.8
2.2
2.4
2.6
Sharpness (-/+, 0~100)/1
Aspect Ratio 1:1
4:3
Full Screen
Uniformity On
Off
Recall
REC709 Brightness (-/+, 0~100)/1
Color Temperature 9300K
7500K
6500K
6300K
5000K
Gamma 1
1.4
1.8
2.2
2.4
2.6
Sharpness (-/+, 0~100)/1
Aspect Ratio 1:1
4:3
Full Screen
Uniformity On
Off
Recall
DICOM-SIM Sharpness (-/+, 0~100)/1
Aspect Ratio 1:1
4:3
Full Screen
Recall
Soft Proofing Contrast (-/+, 0~100)/1
Brightness (-/+, 0~100)/1
Color Temperature 9300K
7500K
6500K
6300K
5000K
Gamma 1
1.4
1.8
2.2
2.4
2.6
Sharpness (-/+, 0~100)/1
Aspect Ratio 1:1
4:3
Full Screen
Uniformity On
Off
Recall
User Contrast (-/+, 0~100)/1
Brightness (-/+, 0~100)/1
Color Temperature 9300K
7500K
6500K
6300K
5000K
Gamma 1
1.4
1.8
2.2
2.4
2.6
Advanced DCR (-/+, 0~100)/25
Gain Red (-/+, 0~100)
Green (-/+, 0~100)
Blue (-/+, 0~100)
Offset Red (-/+, 0~100)
Green (-/+, 0~100)
Blue (-/+, 0~100)
Hue Red (-/+, 0~100)
Green (-/+, 0~100)
Blue (-/+, 0~100)
Cyan (-/+, 0~100)
Magenta (-/+, 0~100)
Yellow (-/+, 0~100)
Sharpness (-/+, 0~100)/1
Aspect Ratio 1:1
4:3
Full Screen
Blue Light Filter (-/+, 0~5)
Uniformity On
Off
Recall
CAL1/CAL2/CAL3 Brightness (-/+, 0~100)/1
Color Calibration Notice Result
Remind Schedule Hour
Counter Hour
Recall
Sharpness (-/+, 0~100)/1
Aspect Ratio 1:1
4:3
Full Screen
Uniformity On
Off
Recall
HDR Standard
HDR_M
HDR_H
Smooth
Off

Sub-menu Menu Option
CAD/CAM Ultra Clear (-/+, 0~4)
Advanced-Sharpness (-/+, 0~100)
Advanced-Gamma (-/+, 1.8~2.6)
Video Edit Ultra Clear (-/+, 0~4)
Advanced-Sharpness (-/+, 0~100)
Advanced-Gamma (-/+, 1.8~2.6)
Animation Ultra Clear (-/+, 0~4)
Advanced-Sharpness (-/+, 0~100)
Black Stabilization (-/+, 0~10)
Photographer Ultra Clear (-/+, 0~4)
Advaned-Sharpness (-/+, 0~100)
Advanced-Gamma (-/+, 1.8~2.6)
FPS 1
FPS 2
RTS
MOBA

Sub-menu Menu Option
Volume (-/+, 0~100)/1
Mute On
Off
Audio Input DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
Type C

Sub-menu Menu Option
Language Select English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Suomi
Русский
Türkçe
日本語
한국어
繁體中文
简体中文
Resolution Notice On
Off
Information
OSD Timeout (-/+, 5/15/30/60)
OSD Background On
Off
OSD Pivot Auto
+90°
-90°
180°
Power Indicator On
Off
Auto Power Off On
Off
Sleep 30 minutes
45 minutes
60 minutes
120 minutes
Off
Multi-Picture Off
PBP Left-Right Left Source Select DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
Type C
Right Source Select DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
Type C
Swap
PIP PIP Source Select DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
Type C
PIP Position PIP H. Position
PIP V. Position
PIP Size (-/+, 0~100)
Swap
Dual Color DCI-P3
sRGB
REC709
DICOM-SIM
User
CAL 1
CAL 2
CAL 3
CAD/CAM
Video Edit
Animation
Photographer
FPS 1
FPS 2
RTS
MOBA
ECO Mode Standard
Optimize
Conserve
Energy Saving On
Off
Overscan On
Off
Response Time Standard
Advanced
Ultra Fast
USB Charging On
Off
Backstage Lighting Level 1
Level 2
Level 3
Off
Burn-in Eraser On
Off
DDC/CI On
Off
Rename
All Recall

安全注意事項

請在使用設備前完整閱讀這些說明。 請將本使用指南放在安全的地方,以便日後參考。 請閱讀所有警告並遵守所有指示。

  • 坐在距離設備至少 45 釐米(18 英寸)的地方。
  • 在設備周圍留出至少 10 釐米(4 英寸)的間隙,以確保適當的通風。

請將裝置放在通風良好的區域。請勿將任何會阻礙散熱的物品放在裝置上。 請勿在靠近水的地方使用裝置。為降低火災或觸電的風險,請勿讓裝置受潮。 請避免讓裝置受陽光直射或暴露在其他持續熱源下。 請勿安裝於接近熱源的地方,例如散熱器、暖氣機、火爐或其他可能使裝置溫度升高至危險水準的裝置(包括擴大機)。 請使用柔軟的乾布清潔外殼。有關更多資訊,請參閱本手冊的“維護”部分。

  • 避免觸摸螢幕,因為如果觸摸螢幕,油可能會積聚在螢幕上。
  • 請勿用尖銳或堅硬的物體觸摸螢幕表面,否則可能會損壞螢幕。
  • 請勿將設備放置在可能放置在產品和支撐傢俱之間的布或其他材料上。

移動裝置時,小心別讓裝置掉落或撞到任何東西。 請勿將裝置放在不平穩的平面上。裝置可能會傾倒,導致人員受傷或裝置故障。 請勿在裝置或連接線上放置任何重物。

  • 始終使用設備組製造商推薦的機櫃、支架或安裝方法。
  • 始終使用可以安全支撐設備的傢俱。
  • 始終確保設備沒有懸垂在支撐傢具的邊緣。
  • 請勿將設備放置在高大的傢俱上,例如櫥櫃或書櫃,除非將傢俱和設備都固定在合適的支架上。
  • 始終教育孩子攀爬傢俱以接觸設備或相關設備的危險。
  • 請勿將顯示器放置在可能有兒童在場的地方。
  • 請勿將玩具和遙控器等可能誘使兒童攀爬的物品放在放置產品的設備或傢具的頂部。

如果冒煙、出現異音或異味,請立即關閉裝置並聯絡經銷商或 ViewSonic®。繼續使用裝置很危險。 請勿嘗試規避極化或接地插頭的安全設計。極化插頭具有兩個寬度不一的插片。接地插頭具有兩個插片及第三支接地接腳。較寬的扁平插腳和接地插腳是確保安全之用,如果插頭無法插入插座,請取得轉接器,勿嘗試強行將插頭插入插座。 連接至電源插座時,請勿拆除接地插腳。請確保接地插腳不被拆除。

  • 始終佈置和管理連接到設備的電線和電纜,以免它們被絆倒、拉扯或抓住。

請避免讓電源線受到踩踏或擠壓,尤其是插頭以及電源線與設備的連接處。請確保電源插座位於設備附近,以便使用。 如果長時間不使用裝置,請將電源插頭從 AC 插座上拔下。

  • 請確認建築物內安裝的配電系統。系統應提供額定電壓為 120/240V、20A 的斷路器。
  • 僅使用製造商指定的附件/附件,例如手推車、支架、三腳架、支架或桌子。

若使用推車,移動推車/設備組合時請務必小心,以免翻覆導致人員受傷。 維修作業應交由合格的專業人員執行。裝置有任何損壞時,將需要維修,例如: 電源線或插頭損壞

  • 液體濺到設備上或物體掉入設備。
  • 如果設備暴露在雨中或潮濕環境中。

裝置無法正常運作或摔落

  • 使用耳式/耳機時,請將音量調節到適當的水平,否則可能會導致聽力受損。
  • 穩定性危險:顯示幕可能會掉落,從而導致嚴重的人身傷害或死亡。為防止受傷,必須按照安裝說明將此顯示器牢固地固定在地板/牆壁上。
  • 使用繩索或其他約束裝置將顯示器固定在牆壁或固定物體上,有助於支撐顯示器的重量,以防止顯示器翻倒。
Note:
  • 約束裝置/繩索應能夠承受 100N 的力。

::* 確保繩索拉直,並消除任何鬆弛。設備背面應面向牆壁,以確保設備在外力作用下不會傾斜。 ::* 確保顯示器在設備的任何高度和旋轉角度下都不會在外力作用下傾斜。

  • 如果要保留和重新定位現有顯示器,則應應用與上述相同的注意事項。

法規和服務資訊

法規遵循資訊

本節說明關於法規的所有相關要求和聲明。確認的對應應用,應參考裝置上的銘牌標籤和相關標記。

FCC 符合性聲明

本設備符合 FCC 規則第 15 部分的規定。操作使用應符合以下兩項條件:(1) 本裝置不會造成有害的干擾,以及 (2) 本裝置必須接受任何接收到的干擾,包括造成操作不良的干擾。本設備已通過測試並符合 FCC 規則第 15 部分,有關B級數位裝置的規定。

這些限制的目的是針對在住宅區安裝時的有害干擾提供合理的保護。本設備會產生、使用和發射無線電頻率能量,因此若沒有依照指示安裝及使用,可能會對無線電通訊產生有害的干擾。然而,並不保證在特定安裝方式下,不會產生干擾。如果本設備對無線電或電視收訊造成有害干擾 (可透過關閉再開啟設備判斷),建議使用者嘗試透過下列一或多項措施修正干擾:

調整接收天線的方向或位置。 增加設備與接收器之間的距離。 將設備與接收器分別連接至不同電路上的插座。 請向經銷商或具有經驗的無線電/電視技術人員請求幫助。

進行任何本手冊未明確核准的變更或修改可能使您沒有權利操作本產品。

加拿大工業部聲明

CAN ICES (B) / NMB (B)

CE 歐洲國家的 CE 符合性

裝置符合 EMC 指令 2014/30/EU 與低壓指令 2014/35/EU。

以下資訊僅適用於歐盟成員國:

右側所示的符號符合廢電機電子設備指令 2012/19/EU (WEEE)。此符號表示不得將設備視為未分類一般廢棄物處置,而是依照當地法律使用回收和收集系統。

Declaration of RoHS2 Compliance

This product has been designed and manufactured in compliance with Directive 2011/65/EU of the European Parliament and the Council on restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment (RoHS2 Directive) and is deemed to comply with the maximum concentration values issued by the European Technical Adaptation Committee (TAC) as shown below.

Substance Proposed Maximum Concentration Actual Concentration
Lead (Pb) 0.1% < 0.1%
Mercury (Hg) 0.1% < 0.1%
Cadmium (Cd) 0.01% < 0.01%
Hexavalent Chromium (Cr6⁺) 0.1% < 0.1%
Polybrominated biphenyls (PBB) 0.1% < 0.1%
Polybrominated diphenyl ethers (PBDE) 0.1% < 0.1%
Bis (2-ethylhexyl) phthalate (DEHP) 0.1% < 0.1%
Butyl benzyl phthalate (BBP) 0.1% < 0.1%
Dibutyl phthalate (DBP) 0.1% < 0.1%
Diisobutyl phthalate (DIBP) 0.1% < 0.1%

Certain components of products as stated above are exempted under the Annex III of the RoHS2 Directives as noted below. Examples of exempted components are:

  • Copper alloy containing up to 4% lead by weight.
  • Lead in high melting temperature type solders (i.e. lead-based alloys containing 85% by weight or more lead).
  • Electrical and electronic components containing lead in a glass or ceramic other than dielectric ceramic in capacitors, e.g. piezoelectronic devices, or in a glass or ceramic matrix compound.
  • Lead in dielectric ceramic in capacitors for a rated voltage of 125 V AC or 250 V DC or higher.

印度危害物質限制

危害物質限制聲明(印度)。本產品符合「2011 年印度電子廢棄物規則」,禁止使用含量超過 0.1% 的鉛、汞、六價鉻、多溴聯苯、或多溴二苯醚和含量超過 0.01% 的鎘,規則附表 2 中規定的豁免除外。

Indian Restriction of Hazardous Substances

Restriction on Hazardous Substances statement (India). This product complies with the “India E-waste Rule 2011” and prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1 weight % and 0.01 weight % for cadmium, except for the exemptions set in Schedule 2 of the Rule.

Product Disposal at End of Product Life

ViewSonic® respects the environment and is committed to working and living green. Thank you for being part of Smarter, Greener Computing. Please visit the ViewSonic® website to learn more.

USA & Canada:
https://www.viewsonic.com/us/go-green-with-viewsonic

Europe:
https://www.viewsonic.com/eu/environmental-social-governance/recycle

Taiwan:
https://recycle.moenv.gov.tw/

For EU users, please contact us for any safety/accident issue experienced with this product:

ViewSonic Europe Limited
Flevolaan 38, 1382JZ, Weesp
the Netherlands
+31 08000232999
EPREL@viewsoniceurope.com
https://www.viewsonic.com/eu/

版權聲明

Copyright© ViewSonic® Corporation, 2024。保留所有權利。

Macintosh 和 Power Macintosh 是 Apple Inc. 的註冊商標。

Microsoft、Windows 和 Windows 標誌是 Microsoft Corporation 在美國及其他國家的註冊商標。

ViewSonic 及三隻鳥標誌是 ViewSonic Corporation 的註冊商標。

VESA 是 Video Electronics Standards Association 的註冊商標。DPMS、DisplayPort 及 DDC 是 VESA 的商標。

ENERGY STAR® 是美國的註冊商標。環境保護署 (EPA)。

ENERGY STAR® 合作夥伴 ViewSonic® Corporation 確定本產品符合 ENERGY STAR® 能源效率準則。

對於本文所述之技術或編輯錯誤或疏失,或對於因本文件提供之說明而導致偶發或伴隨之損壞,ViewSonic® Corporation 概不負責。

為持續改善產品,ViewSonic® Corporation 有權變更產品規格,恕不另行通知。本文件內資訊可能會另行變更,而不另行通知。

未經 ViewSonic® Corporation 事先書面許可,不得以任何方式複製、翻印或傳輸本文件任何部分做任何用途。
VP2786a-4K_UG_ENG_1a_20240531

Important: Please visit: ViewSonic Support & Service


This page has been archived and is no longer maintained.

For technical support or product service, see the table below or contact your reseller.

Important: You will need the product’s serial number

Americas

Country/Region Website
Canada https://www.viewsonic.com/us
Latin America https://www.viewsonic.com/la
United States https://www.viewsonic.com/us

Asia Pacific & Africa

Country/Region Website
Australia https://viewsonic.com/au/
Bangladesh https://www.viewsonic.com/bd/
中国 (China) https://www.viewsonic.com.cn
香港 (繁體中文) https://www.viewsonic.com/hk/
Hong Kong (English) https://www.viewsonic.com/hk-en/
India https://www.viewsonic.com/in/
Indonesia https://www.viewsonic.com/id/
Israel https://www.viewsonic.com/il/
日本 (Japan) https://www.viewsonic.com/jp/
Korea https://www.viewsonic.com/kr/
Malaysia https://www.viewsonic.com/my/
Middle East https://www.viewsonic.com/me/
Myanmar https://www.viewsonic.com/mm/
Nepal https://www.viewsonic.com/np/
New Zealand https://www.viewsonic.com/nz/
Pakistan https://www.viewsonic.com/pk/
Philippines https://www.viewsonic.com/ph/
Singapore https://www.viewsonic.com/sg/
臺灣 (Taiwan) https://www.viewsonic.com/tw/
ประเทศไทย https://www.viewsonic.com/th/
Việt Nam https://www.viewsonic.com/vn/
South Africa & Mauritius https://www.viewsonic.com/za/

Europe

Country/Region Website
Europe https://www.viewsonic.com/eu/
France https://www.viewsonic.com/fr/
Deutschland https://www.viewsonic.com/de/
Қазақстан https://www.viewsonic.com/kz/
Россия https://www.viewsonic.com/ru/
España https://www.viewsonic.com/es/
Türkiye https://www.viewsonic.com/tr/
Україна https://www.viewsonic.com/ua/
United Kingdom https://www.viewsonic.com/uk/



有限保固

ViewSonic® 顯示器

保固範圍:

ViewSonic® 保證其產品在保固期內,無材料和做工瑕疵。如果產品在保固期內經證明有材料或做工瑕疵,ViewSonic® 將自行斟酌修復產品或以同型產品替換,此為唯一補救辦法。替換產品或零件可能包含重新製造或整修的零件或組件。維修或替換裝置或零件視客戶的原始有限保固剩下的時間而定,保固期不延長。ViewSonic® 不對產品隨附或客戶安裝的任何第三方軟體、安裝任何未經授權的硬體零件或元件(例如投影機燈泡)提供擔保。(請參閱:「不在保固範圍內的事項 」一 節 )。

有效保固期限:

視所在國家而定,ViewSonic® 顯示器保固期為 1 到 3 年,適用於包括光源在內的所有零件、以及自第一消費者購買日起的所有人力。

保固範圍:

此保固僅對第一購買者有效。

不在保固範圍內的事項:

  • 任何序號被損毀、塗改或擦除的產品。
  • 由於以下原因造成的產品損壞、損傷或故障:
    • 意外事故、操作失當、疏忽、火災、水災、閃電或其他自然災害、未經授權的產品修改或未遵循產品提供的說明而造成的損壞。
    • 被未經 ViewSonic® 授權的任何個人修復或嘗試修復過。
    • 任何程式、資料或卸除式儲存媒體的損壞或遺失。
    • 正常磨損。
    • 搬運或安裝產品造成的損壞。
  • 維修或更換期間發生的軟體或資料遺失。
  • 由於運輸造成的損壞。
  • 產品以外的原因,例如電源波動或故障。
  • 使用不符合 ViewSonic 規格的供應品或零件。
  • 擁有者未依照使用指南所述執行定期產品維護。
  • 與產品缺陷無關的其他原因所致。
  • 長時間顯示的靜態(非移動)影像造成的損壞(又稱為影像烙印)。
  • 軟體—產品隨附或客戶安裝的任何第三方軟體。
  • 硬體/配件/零件/元件 - 安裝任何未經授權的硬體、配件、消耗品或元件(例如投影機燈泡)。
  • 透過產品使用指南所述的不當清潔,損壞或濫用顯示器表面上的塗層。
  • 拆卸、安裝和設定服務費用,包括產品的壁掛式安裝。

如何獲得服務:

  • 欲瞭解如何在保固期內獲得服務,請聯繫 ViewSonic® 客戶支援(請參閱「客戶服務」頁)。您必須提供產品序號。
  • 若要獲得保固服務,您必須提供:(a) 標有日期的原始購買單據、(b) 您的姓名、(c) 您的住址、(d) 問題說明、(e) 產品序號。
  • 以預付運費的方式,將產品裝在原包裝箱內送到或運至 ViewSonic® 授權服務中心或 ViewSonic®。
  • 如需其他資訊或離您最近的 ViewSonic® 服務中心名稱,請聯繫 ViewSonic®。

損失免責條款:

ViewSonic 不做任何超出本文所含描述的明示或默示保證,包括適銷性和特定用途適用性的默示保證。

ViewSonic 將不負責承擔:

ViewSonic 的責任僅限於負擔產品的維修或更換成本。ViewSonic® 對以下情況概不負責:

  • 由於本產品缺陷導致的任何財產損失、由於本產品使用不便導致的損失、使用本產品導致的損失、時間損失、利潤損失、商業機會損失、商譽損失、業務關係損失、其他商業損失,即便已被提醒會造成這樣的損失也不負責。
  • 任何其他損失,不論是意外的、繼發性的或其他損失。
  • 任何他方對客戶提出的索賠。
  • 被未經 ViewSonic® 授權的任何個人修復或嘗試修復過。

美國州法的效力 :

此保固為您提供特定的法律權利,您也有可能因為所在州的不同而享有其他權利。某些州不允許隱含保固限制、及/或不允許意外或繼發性損失免責,所以上述限制和免責條款可能不適用於您。

美國、加拿大以外地區之銷售:

如需在美國和加拿大以外地區銷售的 ViewSonic® 產品保固資訊和服務,請聯繫 ViewSonic® 或當地 ViewSonic® 經銷商。

本產品在中國大陸(香港、澳門、台灣除外)的保固期,受維修保證卡的條款與細則約束。

歐洲和俄羅斯使用者如需完整的保固資訊,請至:http://www.viewsonic.com/eu/ 的「Support/Warranty Information」下查看。

Mexico Limited Warranty

ViewSonic® Display

What the warranty covers:

ViewSonic® warrants its products to be free from defects in material and workmanship, under normal use, during the warranty period. If a product proves to be defective in material or workmanship during the warranty period, ViewSonic® will, at its sole option, repair or replace the product with a like product. Replacement product or parts may include remanufactured or refurbished parts or components & accessories.

How long the warranty is effective:

ViewSonic® LCD displays are warranted for between 1 and 3 years, depending on your country of purchase, for all parts including the light source and for all labour from the date of the first consumer purchase.

Who the warranty protects:

This warranty is valid only for the first consumer purchaser.

What the warranty excludes and does not cover:

  • Any product on which the serial number has been defaced, modified, or removed.
  • Damage, deterioration, or malfunction resulting from:
    • Accident, misuse, neglect, fire, water, lightning, or other acts of nature, unauthorized product modification, or failure to follow instructions supplied with the product.
    • Causes external to the product, such as electrical power fluctuations or failure.
    • Use of supplies or parts not meeting ViewSonic®’s specifications.
    • Normal wear and tear.
    • Any other cause which does not relate to a product defect.
  • Any product exhibiting a condition commonly known as “image burn-in” which results when a static image is displayed on the product for an extended period of time.
  • Removal or installation of the product.

How to get service:

For information about receiving service under warranty, contact ViewSonic® Customer Support (Please refer to the “Customer Service” page). You will need to provide your product’s serial number, so please record the product information in the space provided below on your purchase for your future use. Please retain your receipt of proof of purchase to support your warranty claim.

For Your Records
Product Name:___________________ Model Number:___________________
Document Number:___________________ Serial Number:___________________
Purchase Date:___________________ Extended Warranty Purchase?__________(Y/N)
If so, what date does the warranty expire?___________________


  • To obtain warranty service, you will be required to provide: (a) the original dated sales slip, (b) your name, (c) your address, (d) a description of the problem, and (e) the serial number of the product.
  • Take or ship the product, freight prepaid, in the original container to an authorized ViewSonic® service center.
  • Round trip transportation costs for in-warranty products will be paid by ViewSonic®.

Limitation of implied warranties:

There are no warranties, express or implied, which extend beyond the description contained herein including the implied warranty of merchantability and fitness for a particular purpose.

Exclusion of damages:

ViewSonic®’s liability is limited to the cost of repair or replacement of the product. ViewSonic® shall not be liable for:

  • Damage to other property caused by any defects in the product, damages based upon inconvenience, loss of use of the product, loss of time, loss of profits, loss of business opportunity, loss of goodwill, interference with business relationships, or other commercial loss, even if advised of the possibility of such damages.
  • Any other damages, whether incidental, consequential or otherwise.
  • Any claim against the customer by any other party.
  • Repair or attempted repair by anyone not authorized by ViewSonic®.
Contact Information for Sales & Authorized Service (Centro Autorizado de Servicio) within Mexico

Name, address, of manufacturer and importers:
México, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporativo Interpalmas,
Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México
Tel: (55) 3605-1099 http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm

NÚMERO GRATIS DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA TODO MÉXICO: 001.866.823.2004

Chihuahua
Soluciones Globales en Computación
C. Magisterio # 3321 Col. Magisterial
Chihuahua, Chih.
Tel: 4136954
E-Mail: Cefeo@soluglobales.com

Cuernavaca
Compusupport de Cuernavaca SA de CV
Francisco Leyva # 178 Col. Miguel Hidalgo
C.P. 62040, Cuernavaca Morelos
Tel: 01 777 3180579 / 01 777 3124014
E-Mail: aquevedo@compusupportcva.com

Distrito Federal
QPLUS, S.A. de C.V.
Av. Coyoacán 931
Col. Del Valle 03100, México, D.F.
Tel: 01(52)55-50-00-27-35
E-Mail : gacosta@qplus.com.mx

Guadalajara, Jal
SERVICRECE, S.A. de C.V.
Av. Niños Héroes # 2281
Col. Arcos Sur, Sector Juárez
44170, Guadalajara, Jalisco
Tel: 01(52)33-36-15-15-43
E-Mail: mmiranda@servicrece.com

Guerrero Acapulco
GS Computación (Grupo Sesicomp)
Progreso #6-A, Colo Centro
39300 Acapulco, Guerrero
Tel: 744-48-32627

Hermosillo Distribuciones y Servicios Computacionales SA de CV.
Calle Juarez 284 local 2
Col. Bugambilias C.P: 83140
Tel: 01-66-22-14-9005
E-Mail: disc2@hmo.megared.net.mx

Merida
ELECTROSER
Av Reforma No. 403Gx39 y 41
Mérida, Yucatán, México CP97000
Tel: (52) 999-925-1916
E-Mail: rrrb@sureste.com

Monterrey
Global Product Services
Mar Caribe # 1987, Esquina con Golfo Pérsico
Fracc. Bernardo Reyes, CP 64280
Monterrey N.L. México
Tel: 8129-5103
E-Mail: aydeem@gps1.com.mx

Oaxaca, Oax.
CENTRO DE DISTRIBUCION Y
SERVICIO, S.A. de C.V.
Murguía # 708 P.A., Col. Centro, 68000, Oaxaca
Tel: 01(52)95-15-15-22-22
Fax: 01(52)95-15-13-67-00
E-Mail. gpotai2001@hotmail.com

Puebla, Pue. (Matriz)
RENTA Y DATOS, S.A. DE C.V. Domicilio:
29 SUR 721 COL. LA PAZ
72160 PUEBLA, PUE.
Tel: 01(52).222.891.55.77 CON 10 LINEAS
E-Mail: datos@puebla.megared.net.mx

Tijuana
STD
Av Ferrocarril Sonora #3780 L-C
Col 20 de Noviembr
Tijuana, Mexico

Veracruz, Ver.
CONEXION Y DESARROLLO, S.A DE C.V. Av.
Americas # 419
ENTRE PINZÓN Y ALVARADO
Fracc. Reforma C.P. 91919
Tel: 01-22-91-00-31-67
E-Mail: gacosta@qplus.com.mx

Vilahermosa
Compumantenimietnos Garantizados, S.A. de C.V.
AV. GREGORIO MENDEZ #1504
COL, FLORIDA C.P. 86040
Tel: 01 (993) 3 52 00 47 / 3522074 / 3 52 20 09
E-Mail: compumantenimientos@prodigy.net.mx

For USA Support
ViewSonic® Corporation
381 Brea Canyon Road, Walnut, CA. 91789 USA
Tel: 800-688-6688
http://www.viewsonic.com