VP2786a-4K/zh-tw: Difference between revisions

From ViewSonic Documentation
Jump to: navigation, search
Importing translations from CSV
FuzzyBot (talk | contribs)
Updating to match new version of source page
 
(4 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Print}}
=簡介=
=簡介=
==包裝內容物==
==包裝內容物==
Line 494: Line 495:
|-
|-
| style="text-align:center;" | '''DDC/CI'''
| style="text-align:center;" | '''DDC/CI'''
|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Enable this option to allow the monitor control via the graphics card.</span>
|啟用此選項可允許顯示器通過顯卡進行控制。
|-
|-
| style="text-align:center;" | '''<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Rename</span>'''
| style="text-align:center;" | '''重新命名'''
|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Rename the personalized custom profile.</span>
|重新命名個人化自訂設定檔。
|-
|-
| style="text-align:center;" | '''<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">All Recall</span>'''
| style="text-align:center;" | '''所有召回'''
|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Resets all settings to their default values.</span>
|將所有設定重設為預設值。
|-
|-
|}
|}


=<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Advanced Features and Settings</span>=
=高級功能和設置=
==<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Auto Pivot</span>==
==自動旋轉==
<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">With the Auto Pivot function, the monitor can detect the image display and adjust the image’s orientation on the screen automatically when pivoting the screen vertically or horizontally.</span>
借助自動旋轉功能,顯示器可以檢測圖像顯示,並在垂直或水平旋轉螢幕時自動調整圖像在螢幕上的方向。


{{Note|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Auto Pivot function uses DDC/CI to communicate with the monitor. Before applying the Auto Pivot function, please make sure the DDC/CI setting is set to '''On'''.</span>}}
{{Note|Auto Pivot 功能使用 DDC/CI 與監視器通信。在應用自動旋轉功能之前,請確保 DDC/CI 設置設置為 '''On'''}}


<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">To enable the DDC/CI setting:</span>
要啟用 DDC/CI 設定,請執行以下操作:
<ol>
<ol>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Open the OSD Menu and select the '''Setup Menu''' menu. Then press the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Press the Joy Key</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to enter the menu.</span></li>
<li>打開 OSD 功能表並選擇 '''設置功能表'' 功能表。然後按 '''Joy Key'' ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|按下 Joy ]] ) 進入功能表。</li>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key up</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">or</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key down</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to select '''DDC/CI'''. Then press the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Press the Joy Key</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to enter its sub-menu.</span></li>
<li>移動 '''Joy Key''' ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|上移 Joy ]] ) ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|向下移動Joy Key]] ) 選擇 '''DDC/CI'''。然後按 '''Joy Key'' ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|按下 Joy ]] ) 進入其子功能表。</li>
<li><p><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key up</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">or</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key down</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to select '''On'''. Then press the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Press the Joy Key</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to confirm.</span></li>
<li><p>移動 '''Joy Key''' ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|上移 Joy ]] ) ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|向下移動Joy Key]] ) 選擇 '''On''。然後按 '''Joy Key'' ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|按下 Joy ]] ) 進行確認。</li>
<div class="res-img">[[File:VP2786a-4K_Auto_Pivot.png|500px|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Enabling Auto Pivot</span>]]</div>
<div class="res-img">[[File:VP2786a-4K_Auto_Pivot.png|500px|啟用 Auto Pivot]]</div>
</ol>
</ol>


<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">After making sure '''DDC/CI''' is '''On''', proceed to set '''OSD Pivot''' to '''Auto''':</span>
確保 DDC/CI''' '''On'' 後,繼續將 '''OSD Pivot''' 設置為 '''Auto'''
<ol>
<ol>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Open the OSD Menu and select the '''Setup Menu''' menu. Then press the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Press the Joy Key</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to enter the menu.</span></li>
<li>打開 OSD 功能表並選擇 '''設置功能表'' 功能表。然後按 '''Joy Key'' ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|按下 Joy ]] ) 進入功能表。</li>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key up</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">or</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key down</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to select '''OSD Pivot'''. Then press the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Press the Joy Key</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to enter its sub-menu.</span></li>
<li>移動 '''Joy Key''' ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|上移 Joy ]] ) ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|向下移動Joy Key]] ) 選擇 '''OSD Pivot''。然後按 '''Joy Key'' ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|按下 Joy ]] ) 進入其子功能表。</li>
  <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key up</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">or</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key down</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to select '''Auto'''. Then press the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Press the Joy Key</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to confirm.</span></li>
  <li>移動 '''Joy Key''' ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|上移 Joy ]] ) ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|向下移動Joy Key]] ) 選擇 '''自動''。然後按 '''Joy Key'' ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|按下 Joy ]] ) 進行確認。</li>
</ol>
</ol>


==<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Backstage Lighting</span>==
==後檯燈光==
With the Backstage Lighting function, the monitor can adjust the LED brightness to the optimal settings.
With the Backstage Lighting function, the monitor can adjust the LED brightness to the optimal settings.


Line 535: Line 536:
</ol>
</ol>


==<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Colorbration+</span>==
==著色+==
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
為保證長期的色彩準確度,部分特定型號支持硬體色彩校準功能。Colorbration+ 應用程式安裝檔可以在我們的 [https://color.viewsonic.com/support/software/ 網站] 找到。
To ensure long-term color accuracy, some specific models support the hardware color calibration function. The Colorbration+ application installation file can be found at our [https://color.viewsonic.com/support/software/ website].
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
標準顯示器包裝不包括顏色感測器,Colorbration+ 應用程式在校準過程中需要顏色感測器。
Standard monitor packing does not include the color sensor, which the Colorbration+ application needs for the calibration process.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
相容的顏色感測器包括:
Compatible color sensors include:
</div>
<ul><li>X-Rite i1 Display Pro</li>
<ul><li>X-Rite i1 Display Pro</li>
<li>X-Rite i1 Pro 2</li>
<li>X-Rite i1 Pro 2</li>
Line 555: Line 550:
<li>ColorPro™ Wheel</li></ul>
<li>ColorPro™ Wheel</li></ul>


==<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Dual Color</span>==
==雙色==
<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The monitor comes with a dual color engine to display two different color settings in PIP (Picture-in-Picture) or PBP (Picture-by-Picture) mode. You can set different color presets in both windows (The Main Window and Secondary Window).</span>
顯示器帶有雙色引擎,可在 PIP(畫中畫)或 PBP(畫中畫)模式下顯示兩種不同的顏色設置。您可以在兩個視窗(主視窗和輔助視窗)中設置不同的顏色預設。
{{Note|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">To enable PIP or PBP mode, refer to the [[VP2786a-4K_Advanced_Features_and_Settings#Multi-Picture|Multi-Picture]] section.</span>}}
{{Note|要啟用 PIP PBP 模式,請參考 [[VP2786a-4K_Advanced_Features_and_Settings#Multi-Picture|Multi-Picture]] 部分。}}
:<div class="res-img">[[File:VP2786a-4K_Dual_Color.png|400px|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Dual Color</span>]]</div>
:<div class="res-img">[[File:VP2786a-4K_Dual_Color.png|400px|雙色]]</div>
<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">To configure Dual Color:</span>
要設定雙色:
<ol><li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Left.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key left</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to display the '''Startup Menu'''. Then navigate to '''Main Menu''' and press the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Press the Joy Key</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to display the OSD Menu.</span></li>
<ol><li>移動 '''Joy Key''' ( [[File:Icon_Joy_Key_Left.svg|25px|link=|向左移動 Joy Key]] ) 以顯示 '''啟動功能表''。然後導航到 '''主功能表''' 並按下 ''Joy '' ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|按下 Joy ]] ) 以顯示OSD功能表。</li>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key up</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">or</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key down</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to select the '''Setup Menu''' menu. Then press the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Press the Joy Key</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to enter the menu.</span></li>
<li>移動 '''Joy Key''' ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|link=|上移 Joy ]] ) ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|link=|向下移動Joy Key]] ) 選擇 '''Setup Menu'' 功能表。然後按 '''Joy Key'' ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|按下 Joy ]] ) 進入功能表。</li>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key up</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">or</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key down</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to select '''Multi-Picture'''. Then press the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Press the Joy Key</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to enter its sub-menu.</span></li>
<li>移動 '''Joy Key''' ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|link=|上移 Joy ]] ) ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|link=|向下移動Joy Key]] ) 選擇 '''Multi-Picture''。然後按 '''Joy Key'' ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|按下 Joy ]] ) 進入其子功能表。</li>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key up</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">or</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key down</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to select '''Dual Color'''. Then press the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Press the Joy Key</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to enter its sub-menu.</span></li>
<li>移動 '''Joy Key''' ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|link=|上移 Joy ]] ) ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|link=|向下移動Joy Key]] ) 選擇 '''Dual Color''' 。然後按 '''Joy Key'' ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|按下 Joy ]] ) 進入其子功能表。</li>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key up</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">or</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key down</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to select the desired color setting. Then press the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Press the Joy Key</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to confirm.</span></li></ol>
<li>移動 '''Joy Key''' ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|link=|上移 Joy ]] ) ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|link=|向下移動Joy Key]] ) 選擇所需的顏色設置。然後按 '''Joy Key'' ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|按下 Joy ]] ) 進行確認。</li></ol>


==<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Firmware Update</span>==
==韌體更新==
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
為了達到最佳的顯示效能並解決任何已知問題,最好使用最新的韌體版本更新您的顯示器。您可以使用隨附的 USB 線與 vDisplayManager 應用程式,輕鬆升級顯示器的韌體。
For the best display performance and to resolve any known issues, it is best to keep your monitor updated with the latest firmware version. With the supplied USB cable and the vDisplayManager application, you can easily update your monitor’s firmware.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
更新韌體:
To update the firmware:
<ol><li>從我們的 [https://color.viewsonic.com/support/software/ 網站].</li>
</div>
<li>USB Type B 電纜的一端連接到顯示器的 USB Type B 埠。然後將電纜的另一端連接到電腦的 USB 埠。</li>
<ol><li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Download and install the vDisplayManager application from our</span> [https://color.viewsonic.com/support/software/ <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">website</span>].</li>
<div class="res-img">[[File:VP2786a-4K_FW_Update.png|500px|使用 USB B 型電纜將顯示器連接到電腦。]]</div>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Connect one end of a USB Type B cable to the USB Type B port of the monitor. Then connect the other end of the cable to a USB port of the computer.</span></li>
<li>啟動 vDisplayManager。選擇側邊功能表的進階標籤。</li>
<div class="res-img">[[File:VP2786a-4K_FW_Update.png|500px|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Connect the Monitor to the computer with the USB Type B cable.</span>]]</div>
<li>按一下更新,檢查您的顯示器韌體是否有任何更新。</li>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Launch vDisplayManager. Select the '''Advanced''' tab in the side menu.</span></li>
<li>等到更新程序完成 (若適用)</li></ol>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Click '''Update''' to check for any updates to your monitor’s firmware.</span></li>
{{Note|固件更新過程中的任何中斷都可能會永久損壞您的顯示器。請勿斷開 USB 電纜或關閉 PC 和顯示器。}}
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Wait until the update process is complete (if applicable).</span></li></ol>
{{Note|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any interruptions during the firmware update process may permanently damage your monitor. Do not disconnect the USB cable or turn off your PC and monitor.</span>}}


==HDR (High-Dynamic-Range)==
==HDR (High-Dynamic-Range)==
<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">HDR reduces the overall contrast of a given scene so that detail in the highlights and shadows can be better seen.</span>
HDR 會降低給定場景的整體對比度,以便更好地查看高光和陰影中的細節。
{{Note|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Please make sure the HDR setting is turned on on your device first before enabling HDR on the monitor.</span>}}
{{Note|在顯示器上啟用 HDR 之前,請先確保您的設備上已打開 HDR 設置。}}


<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">To enable the HDR function:</span>
要啟用 HDR 功能:
<ol>
<ol>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Left.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key left</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to display the Startup Menu. Then navigate to '''Main Menu''' and press the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Press the Joy Key</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to display the OSD Menu.</span></li>
<li>移動 '''Joy Key''' ( [[File:Icon_Joy_Key_Left.svg|25px|link=|向左移動 Joy Key]] ) 以顯示 Startup Menu。然後導航到 '''主功能表''' 並按下 ''Joy '' ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|按下 Joy ]] ) 以顯示OSD功能表。</li>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key up</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">or</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key down</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to select '''Color Mode'''. Then press the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Press the Joy Key</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to enter the '''Color Mode''' menu.</span></li>
<li>移動 '''Joy Key''' ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|link=|上移 Joy ]] ) ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|link=|向下移動Joy Key]] ) 選擇 '''Color Mode''。然後按 '''Joy Key'' ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|按下 Joy ]] ) 進入 '''Color Mode'' 功能表。</li>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key up</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">or</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key down</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to select '''HDR'''. Then press the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Press the Joy Key</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to enter its sub-menu.</span></li>
<li>移動 '''Joy Key''' ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|link=|上移 Joy ]] ) ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|link=|向下移動Joy Key]] ) 選擇 '''HDR''。然後按 '''Joy Key'' ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|按下 Joy ]] ) 進入其子功能表。</li>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key up</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">or</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key down</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to select one of the options . Then press the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Press the Joy Key</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to confirm.</span></li>
<li>移動 '''Joy Key''' ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|link=|上移 Joy ]] ) ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|link=|向下移動Joy Key]] ) 以選擇其中一個選項 。然後按 '''Joy Key'' ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|按下 Joy ]] ) 進行確認。</li>
<div class="res-img">[[File:VP2786a-4K_HDR.png|500px|HDR (High-Dynamic-Range)]]</div></ol>
<div class="res-img">[[File:VP2786a-4K_HDR.png|500px|HDR (High-Dynamic-Range)]]</div></ol>


==KVM==
==KVM==
<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The KVM function allows the user to control two computers connected to the same monitor from a single keyboard and mouse.</span>
KVM 功能允許使用者通過單個鍵盤和滑鼠控制連接到同一顯示器的兩台電腦。
{{Note|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Only applicable in PBP (Picture-by-Picture) mode.</span>}}
{{Note|僅適用於 PBP(畫中畫)模式。}}


<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">To connect the two computers to the monitor:</span>
要將兩台電腦連接到顯示器:
<ol>
<ol>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Connect one end of a USB Type C cable to the USB Type C port of the monitor. Then connect the other end of the cable to the USB Type C port of the laptop.</span></li>
<li>USB Type C 電纜的一端連接到顯示器的 USB Type C 連接埠。然後將電纜的另一端連接到筆記型電腦的 USB Type C 連接埠。</li>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Connect one end of a DisplayPort cable to the DisplayPort port of the monitor. Then connect the other end of the cable to the DisplayPort or Mini DisplayPort of the computer.</span></li>
<li>DisplayPort 電纜的一端連接到顯示器的 DisplayPort 埠。然後將電纜的另一端連接到計算機的 DisplayPort Mini DisplayPort</li>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Connect one end of a USB Type B cable to the USB Type B port of the monitor. Then connect the other end of the cable to a USB port of the computer.</span></li>
<li>USB Type B 電纜的一端連接到顯示器的 USB Type B 埠。然後將電纜的另一端連接到電腦的 USB 埠。</li>
<div class="res-img">[[File:VP2786a-4K_KVM_1.png|500px|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Connect the moniter to the computer for KVM</span>]]</div>
<div class="res-img">[[File:VP2786a-4K_KVM_1.png|500px|將監視器連接到電腦以進行 KVM]]</div>
</li>
</li>
</ol>
</ol>


<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">To enable PBP mode:</span>
要開啟 PBP 模式:
<ol>
<ol>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Left.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key left</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to display the Startup Menu. Then navigate to '''Main Menu''' and press the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Press the Joy Key</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to display the OSD Menu.</span></li>
<li>移動 '''Joy Key''' ( [[File:Icon_Joy_Key_Left.svg|25px|link=|向左移動 Joy Key]] ) 以顯示 Startup Menu。然後導航到 '''主功能表''' 並按下 ''Joy '' ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|按下 Joy ]] ) 以顯示OSD功能表。</li>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key up</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">or</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key down</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to select the '''Setup Menu''' menu. Then press the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Press the Joy Key</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to enter the menu.</span></li>
<li>移動 '''Joy Key''' ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|link=|上移 Joy ]] ) ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|link=|向下移動Joy Key]] ) 選擇 '''Setup Menu'' 功能表。然後按 '''Joy Key'' ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|按下 Joy ]] ) 進入功能表。</li>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key up</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">or</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key down</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to select '''Multi-Picture'''. Then press the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Press the Joy Key</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to enter its sub-menu.</span></li>
<li>移動 '''Joy Key''' ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|link=|上移 Joy ]] ) ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|link=|向下移動Joy Key]] ) 選擇 '''Multi-Picture''。然後按 '''Joy Key'' ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|按下 Joy ]] ) 進入其子功能表。</li>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key up</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">or</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key down</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to select '''PBP Left-Right'''. Then press the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Press the Joy Key</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to enable PBP mode.</span></li>
<li>移動 '''Joy Key''' ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|link=|上移 Joy ]] ) ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|link=|向下移動Joy Key]] ) 選擇 '''PBP Left-Right''' 。然後按 '''Joy Key'' ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|按下 Joy ]] ) 以啟用 PBP 模式。</li>
<div class="res-img">[[File:VP2786a-4K_PBP.png|500px|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Enable PBP Mode</span>]]</div>
<div class="res-img">[[File:VP2786a-4K_PBP.png|500px|啟用 PBP 模式]]</div>
</ol>
</ol>


<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">To activate the KVM function:</span>
要啟動 KVM 功能:
<ol>
<ol>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move and hold the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Right.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key right</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">for two seconds to activate the KVM function.</span></li>
<li>移動並按住 '''Joy Key'' ( [[File:Icon_Joy_Key_Right.svg|25px|link=|向右移動 Joy Key]] ) 兩秒鐘以啟動 KVM 功能。</li>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Then you will be able to switch the cursor between the two screens (left/right window).</span></li>
<li>隨後將能在兩個畫面 (左側/右側視窗) 之間,切換游標。</li>
<div class="res-img">[[File:VP2786a-4K_KVM_2.png|500px|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Activating and using KVM</span>]]</div>
<div class="res-img">[[File:VP2786a-4K_KVM_2.png|500px|啟動和使用 KVM]]</div>
</ol>
</ol>


==<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Multi-Picture</span>==
==多圖片==
<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Multi-Picture allows users to further customize their work space by allowing up to four split windows from different inputs, displaying high resolution content with different aspect ratios, without distortion from the original input sources.</span>
Multi-Picture 允許使用者進一步自定義他們的工作空間,允許來自不同輸入的最多四個拆分視窗,顯示具有不同縱橫比的高解析度內容,而不會因原始輸入源而失真。
<div class="res-img">[[File:VP2776T-4K_Multi-Picture.png|600px|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Enable Multi-Picture</span>]]</div>
<div class="res-img">[[File:VP2776T-4K_Multi-Picture.png|600px|啟用多張圖片]]</div>
<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">To enable Multi-Picture mode:</span>
要啟用多畫面模式:
<ol>
<ol>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Left.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key left</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to display the '''Startup Menu'''. Then navigate to '''Main Menu''' and press the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Press the Joy Key</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to display the OSD Menu.</span></li>
<li>移動 '''Joy Key''' ( [[File:Icon_Joy_Key_Left.svg|25px|link=|向左移動 Joy Key]] ) 以顯示 '''啟動功能表''。然後導航到 '''主功能表''' 並按下 ''Joy '' ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|按下 Joy ]] ) 以顯示OSD功能表。</li>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key up</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">or</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key down</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to select '''Color Mode'''. Then press the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Press the Joy Key</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to enter the Color Mode menu.</span></li>
<li>移動 '''Joy Key''' ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|link=|上移 Joy ]] ) ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|link=|向下移動Joy Key]] ) 選擇 '''Color Mode''。然後按 '''Joy Key'' ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|按下 Joy ]] ) 進入 Color Mode 功能表。</li>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key up</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">or</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key down</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to select '''Multi-Picture'''. Then press the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Press the Joy Key</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to enter its sub-menu.</span></li>
<li>移動 '''Joy Key''' ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|link=|上移 Joy ]] ) ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|link=|向下移動Joy Key]] ) 選擇 '''Multi-Picture''。然後按 '''Joy Key'' ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|按下 Joy ]] ) 進入其子功能表。</li>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key up</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">or</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key down</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to select '''PBP Left-Right''' or '''PIP'''. Then press the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Press the Joy Key</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to enter the selected mode.</span></li>
<li>移動 '''Joy Key''' ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|link=|上移 Joy ]] ) ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|link=|向下移動Joy Key]] ) 選擇 '''PBP Left-Right''' '''PIP''' 。然後按 '''Joy Key'' ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|按下 Joy ]] ) 進入選取模式。</li>
</ol>
</ol>


===PBP (Picture-by-Picture)===
===PBP (Picture-by-Picture)===
<div class="res-img">[[File:VP2776_PBP.png|400px|PBP (Picture-by-Picture)]]</div>
<div class="res-img">[[File:VP2776_PBP.png|400px|PBP (Picture-by-Picture)]]</div>
{{Note|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">To display full-sized images in the windows, please adjust the screen resolution to 1920 x 1080 (PBP Left-Right).</span>}}
{{Note|要在視窗中顯示全尺寸圖像,請將螢幕解析度調整為 1920 x 1080(PBP 左右)。}}


<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">To configure PBP:</span>
要設定 PBP
<ol>
<ol>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Left.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key left</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to display the '''Startup Menu'''. Then navigate to '''Main Menu''' and press the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Press the Joy Key</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to display the OSD Menu.</span></li>
<li>移動 '''Joy Key''' ( [[File:Icon_Joy_Key_Left.svg|25px|link=|向左移動 Joy Key]] ) 以顯示 '''啟動功能表''。然後導航到 '''主功能表''' 並按下 ''Joy '' ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|按下 Joy ]] ) 以顯示OSD功能表。</li>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key up</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">or</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key down</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to select '''Setup Menu'''. Then press the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Press the Joy Key</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to enter the '''Setup Menu''' menu.</span></li>
<li>移動 '''Joy Key''' ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|link=|上移 Joy ]] ) ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|link=|向下移動Joy Key]] ) 選擇 '''設置功能表''。然後按 '''Joy Key'' ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|按下 Joy ]] ) 進入 '''設置功能表'' 功能表。</li>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key up</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">or</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key down</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to select '''Multi-Picture'''. Then press the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Press the Joy Key</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to enter its sub-menu.</span></li>
<li>移動 '''Joy Key''' ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|link=|上移 Joy ]] ) ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|link=|向下移動Joy Key]] ) 選擇 '''Multi-Picture''。然後按 '''Joy Key'' ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|按下 Joy ]] ) 進入其子功能表。</li>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key up</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">or</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key down</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to select '''PBP Left-Right'''. Then press the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Press the Joy Key</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to enter its sub-menu.</span></li>
<li>移動 '''Joy Key''' ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|link=|上移 Joy ]] ) ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|link=|向下移動Joy Key]] ) 選擇 '''PBP Left-Right''' 。然後按 '''Joy Key'' ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|按下 Joy ]] ) 進入其子功能表。</li>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">To change the input source, select the source location ('''Left Source Select'''/'''Right Source Select''') and press the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Press the Joy Key</span>]] ).</li>
<li>要更改輸入源,請選擇源位置('''左源選擇'''/'''右源選擇'''),然後按 '''Joy ''' ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|按下 Joy ]] ).</li>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key up</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">or</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key down</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to select the desired input source and press the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Press the Joy Key</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to confirm.</span></li>
<li>移動 '''Joy Key''' ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|link=|上移 Joy ]] ) ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|link=|向下移動Joy Key]] ) 選擇所需的輸入源,然後按 '''Joy Key'' ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|按下 Joy ]] ) 進行確認。</li>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">To swap the two windows, select '''Swap''' and press the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Press the Joy Key</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to confirm.</span></li>
<li>要交換兩個視窗,請選擇 '''Swap'' 並按下 '''Joy Key''' ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|按下 Joy ]] ) 進行確認。</li>
</ol>
</ol>


===PIP (Picture-in-Picture)===
===PIP (Picture-in-Picture)===
<div class="res-img">[[File:VP2776_PIP.png|400px|PIP (Picture-in-Picture)]]</div>
<div class="res-img">[[File:VP2776_PIP.png|400px|PIP (Picture-in-Picture)]]</div>
<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">To configure PIP:</span>
要設定 PIP
<ol>
<ol>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Left.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key left</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to display the '''Startup Menu'''. Then navigate to '''Main Menu''' and press the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Press the Joy Key</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to display the OSD Menu.</span></li>
<li>移動 '''Joy Key''' ( [[File:Icon_Joy_Key_Left.svg|25px|link=|向左移動 Joy Key]] ) 以顯示 '''啟動功能表''。然後導航到 '''主功能表''' 並按下 ''Joy '' ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|按下 Joy ]] ) 以顯示OSD功能表。</li>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key up</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">or</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key down</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to select '''Setup Menu'''. Then press the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Press the Joy Key</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to enter the '''Setup Menu''' menu.</span></li>
<li>移動 '''Joy Key''' ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|link=|上移 Joy ]] ) ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|link=|向下移動Joy Key]] ) 選擇 '''設置功能表''。然後按 '''Joy Key'' ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|按下 Joy ]] ) 進入 '''設置功能表'' 功能表。</li>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key up</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">or</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key down</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to select '''Multi-Picture'''. Then press the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Press the Joy Key</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to enter its sub-menu.</span></li>
<li>移動 '''Joy Key''' ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|link=|上移 Joy ]] ) ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|link=|向下移動Joy Key]] ) 選擇 '''Multi-Picture''。然後按 '''Joy Key'' ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|按下 Joy ]] ) 進入其子功能表。</li>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key up</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">or</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key down</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to select '''PIP'''. Then press the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Press the Joy Key</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to enter its sub-menu.</span></li>
<li>移動 '''Joy Key''' ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|link=|上移 Joy ]] ) ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|link=|向下移動Joy Key]] ) 選擇 '''PIP''' 。然後按 '''Joy Key'' ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|按下 Joy ]] ) 進入其子功能表。</li>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">To change the input source for the Inset Window, select '''PIP Source Select''' and press the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Press the Joy Key</span>]] ). <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Then move the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key up</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">or</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key down</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to select the desired input source and press the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Press the Joy Key</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to confirm.</span></li>
<li>要更改插入視窗的輸入源,請選擇 ''PIP Source Select''' 並按下 '''Joy Key'' ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|按下 Joy ]] ). 然後移動 '''Joy Key'' ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|link=|上移 Joy ]] ) ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|link=|向下移動Joy Key]] ) 選擇所需的輸入源,然後按 '''Joy Key'' ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|按下 Joy ]] ) 進行確認。</li>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">To adjust the Inset Window position, select '''PIP Position''' and press the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Press the Joy Key</span>]] ).</li>
<li>要調整插入視窗的位置,請選擇 '''PIP Position''' 並按下 '''Joy Key''' ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|按下 Joy ]] ).</li>
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Press the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Press the Joy Key</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to select '''PIP H.Position''' or '''PIP V.Position'''.</span>
*按下 '''Joy Key''' ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|按下 Joy ]] ) 選擇 '''PIP H.Position''' ''PIP V.Position'''
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key up</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">or</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key down</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to adjust the setting and press the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Press the Joy Key</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to confirm.</span>
*移動 '''Joy Key''' ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|link=|上移 Joy ]] ) ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|link=|向下移動Joy Key]] ) 調整設置並按下 ''Joy Key'' ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|按下 Joy ]] ) 進行確認。
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">To adjust the Inset Window size, select '''PIP Size''' and press the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Press the Joy Key</span>]] ). <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Then move the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key up</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">or</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key down</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to adjust the setting.</span></li>
<li>要調整插入視窗的大小,請選擇 '''PIP Size''' 並按 '''Joy Key''' ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|按下 Joy ]] ). 然後移動 '''Joy Key'' ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|link=|上移 Joy ]] ) ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|link=|向下移動Joy Key]] ) 調整設置。</li>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">To swap the two windows, select '''Swap''' and press the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Press the Joy Key</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to confirm.</span></li></ol>
<li>要交換兩個視窗,請選擇 '''Swap'' 並按下 '''Joy Key''' ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|按下 Joy ]] ) 進行確認。</li></ol>


=<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Color Calibration</span>=
=顏色校準=
==<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">What is</span> Colorbration⁺?==
==什麼 Colorbration⁺?==
<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Color accuracy is one of the most important aspects of the creative workflow and ensuring that your monitor’s color accurately represents the color of your original image or digital file is essential. The software allows you to:</span>
色彩準確性是創作工作流程最重要的層面之一,確保顯示器的色彩準確呈現原始影像或數位檔案的色彩非常重要。此軟體可讓您:
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Calibrate and profile your monitor quickly and easily.</span>
* 輕鬆快速校正和剖析顯示器。
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Control white point, luminance, contrast ratio, gamma, and more.</span>
* 控制白點、亮度、對比、Gamma 等設定。


==<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Where to Get</span> Colorbration⁺?==
==在哪裡獲取 Colorbration⁺?==
<p><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Colorbration⁺ software can be downloaded from our</span> [https://color.viewsonic.com/support/software <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">website</span>].</p>
<p>Colorbration⁺ 軟體可以從我們的 [https://color.viewsonic.com/support/software 網站].</p>
<p><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">After the download completes, launch the Setup file and follow the on-screen directions to install the software.</span></p>
<p>下載完成後,啟動安裝檔案並依照畫面上的指示安裝軟體。</p>


==<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Connection Methods</span>==
==連接方式==
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
除了下載軟體外,請確保您的顯示器、計算機和色度計已正確連接。
In addition to downloading the software, make sure that your monitor, computer and colorimeter are properly connected.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
連接顯示器與電腦有兩種方式:
There are two methods of connection for your monitor and computer:
</div>


===HDMI <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">or</span> DisplayPort===
===HDMI DisplayPort===
<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Users with an HDMI or DisplayPort connection should also connect their monitor and computer via a USB Type C to USB Type A cable.</span>
選擇 HDMI DisplayPort 連接的使用者也應透過 USB Type B 轉 USB Type A 纜線連接顯示器與電腦。
<div class="res=img">[[File:VP2786a-4K_Connect_HDMI_DP.png|700px|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Connect via DisplayPort or HDMI with USB Type B for data transfer.</span>]]</div>
<div class="res=img">[[File:VP2786a-4K_Connect_HDMI_DP.png|700px|通過 DisplayPort HDMI USB Type B 連接以進行數據傳輸。]]</div>


===Type C===
===Type C===
<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Users with a USB Type C connection can connect their monitor and computer directly.</span>
選擇 USB Type C 連接的使用者可直接連接顯示器與電腦。
<div class="res=img">[[File:VP2786a-4K_Connect_USB_Type_C.png|700px|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Connect via USB Type C for data transfer.</span>]]</div>
<div class="res=img">[[File:VP2786a-4K_Connect_USB_Type_C.png|700px|通過USB Type C連接以進行數據傳輸。]]</div>


===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Colorimeter Connection</span>===
===比色計連接===
<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Connect the USB Type A cable of the colorimeter to the USB Type A port of the monitor.</span>
將色差計的 USB Type A 電纜連接到顯示器的 USB Type A 連接埠。
<div class="res-img">[[File:VP2786a-4K_Colorimeter_Connect.png|400px|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Connect a colorimeter</span>]]</div>
<div class="res-img">[[File:VP2786a-4K_Colorimeter_Connect.png|400px|連接色差計]]</div>


==<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Preparing for Color Calibration</span>==
==準備色彩校正==
<ol><li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Please make sure all connections have been made and are correct.</span></li>
<ol><li>請確保所有連接都已建立且正確無誤。</li>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Tilt your monitor upwards.</span></li>
<li>將顯示器向上傾斜。</li>
<div class="res-img">[[File:VP2786a-4K_ColorPro_Wheel_Tilt.png|200px|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Tilt the monitor upwards</span>]]</div>
<div class="res-img">[[File:VP2786a-4K_ColorPro_Wheel_Tilt.png|200px|將顯示器向上傾斜]]</div>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Remove the lens cap (if applicable) and carefully place the measurement device in contact with the monitor’s screen.</span></li>
<li>取下鏡頭蓋(如果適用),小心地將測量設備與顯示器屏幕接觸。</li>
<div class="res-img">[[File:VP2786a-4K_ColorPro_Wheel_Measurement.png|300px|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Place the colorimeter on the monitor's screen.</span>]]</div>
<div class="res-img">[[File:VP2786a-4K_ColorPro_Wheel_Measurement.png|300px|將色度計放在顯示器的螢幕上。]]</div>
</ol>
</ol>


==<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Using</span> Colorbration+==
==Colorbration+==
<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Upon initially launching Colorbration⁺ the user will have two modes to choose from:</span>
初次啟動 Colorbration⁺ 時,有兩種模式可供使用者選擇:
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Basic Mode</span>
* Basic Mode(基本模式)
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Advanced Mode</span>
* Advanced Mode(進階模式)
:<div class="res-img">[[File:CB+_Introduction_Menu.png|500px]]</div>
:<div class="res-img">[[File:CB+_Introduction_Menu.png|500px]]</div>


===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">General Operation</span>===
===一般操作===
<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">To begin the Advanced Mode calibration process:</span>
若要開始進階模式校正程序:
<ol><li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Select Device Selection, then the monitor you wish to calibrate from the available options.</span></li>
<ol><li>選擇 Device Selection(裝置選擇),然後從可用選項中選擇要校正的顯示器。</li>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Connect and select the measurement device you wish to use from the available options.</span></li>
<li>連接並從可用選項中選擇要使用的測量裝置。</li>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Select Calibration on the Sidebar Menu.</span></li>
<li>在側邊欄選單上選擇 Calibration(校正)。</li>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Choose your desired calibration settings from the drop-down menu, or create a custom profile.</span></li>
<li>從下拉式選單中選擇所需的校正設定,或建立自訂設定檔</li>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Once the calibration settings have been chosen, select to begin the calibrating process.</span></li>
<li>選擇校正設定後,選擇開始校正程序。</li>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Wait until the color calibration process is complete.</span></li></ol>
<li>等到色彩校正程序完成。</li></ol>
{{Important|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any interruptions during the color calibration process may permanently damage your monitor color. Do not disconnect the USB cable or turn off your PC or monitor.</span>}}
{{Important|如果色彩校正過程中斷,可能永久損壞顯示器色彩。請勿拔除 USB 線或關閉電腦或顯示器。}}


=<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Appendix</span>=
=附錄=
==<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Product Specifications</span>==
==產品規格==
{| class="wikitable" style="background-color:#ffffff; width:auto%;"
{| class="wikitable" style="background-color:#ffffff; width:auto%;"
! style="background-color:#DB0025; color:#ffffff; width:20%;" | <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Item</span>
! style="background-color:#DB0025; color:#ffffff; width:20%;" | 項目
! style="background-color:#DB0025; color:#ffffff; width:20%;" | <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Category</span>
! style="background-color:#DB0025; color:#ffffff; width:20%;" | 類別
! style="background-color:#DB0025; color:#ffffff;" | <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Specifications</span>
! style="background-color:#DB0025; color:#ffffff;" | 規格
|-
|-
| rowspan="5" style="font-weight:bold; text-align:center;" | LCD
| rowspan="5" style="font-weight:bold; text-align:center;" | LCD
Line 741: Line 728:
| Anti-Glare (Haze 25%), Hard Coating (3H)
| Anti-Glare (Haze 25%), Hard Coating (3H)
|-
|-
| style="font-weight:bold; text-align:center;" | <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Input Signal</span>
| style="font-weight:bold; text-align:center;" | 輸入訊號
| style="text-align:center;"|Video Sync
| style="text-align:center;"|Video Sync
| <u>TMDS digital (100 Ω)</u>
| <u>TMDS digital (100 Ω)</u>
Line 748: Line 735:
:'''Type C''': f<sub>h</sub>: 15~240 kHz, f<sub>v</sub>: 24~75 Hz
:'''Type C''': f<sub>h</sub>: 15~240 kHz, f<sub>v</sub>: 24~75 Hz
|-
|-
| rowspan="2" style="font-weight:bold; text-align:center;" | <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Compatibility</span>
| rowspan="2" style="font-weight:bold; text-align:center;" | 相容性
| style="text-align:center;"|PC
| style="text-align:center;"|PC
| up to 3840 x 2160
| up to 3840 x 2160
Line 759: Line 746:
|3840 x 2160 @ 60 Hz
|3840 x 2160 @ 60 Hz
|-
|-
| style="text-align:center;"|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Supported</span>
| style="text-align:center;"|支援
|
|
* 4096 x 2160 @ 24, 25, 30, 50, 60 Hz
* 4096 x 2160 @ 24, 25, 30, 50, 60 Hz
Line 793: Line 780:
* 640 x 350 @ 70 Hz
* 640 x 350 @ 70 Hz
|-
|-
| style="font-weight:bold; text-align:center;" | <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Power</span><ref>Please use the power adapter from ViewSonic® or an authorized source only.</ref>
| style="font-weight:bold; text-align:center;" | 電源<ref>Please use the power adapter from ViewSonic® or an authorized source only.</ref>
| style="text-align:center;"|Input Voltage
| style="text-align:center;"|Input Voltage
| AC 100-240V, 50/60 Hz (auto switch)
| AC 100-240V, 50/60 Hz (auto switch)
|-
|-
| rowspan="2" style="font-weight:bold; text-align:center;" | <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Display Area</span>
| rowspan="2" style="font-weight:bold; text-align:center;" | 顯示區域
| rowspan="2" style="text-align:center;" |Active Size<br />(H x V)
| rowspan="2" style="text-align:center;" |Active Size<br />(H x V)
|596.74 x 335.66 mm
|596.74 x 335.66 mm
Line 803: Line 790:
|23.49” x 13.21”
|23.49” x 13.21”
|-
|-
| rowspan="5" style="font-weight:bold; text-align:center;" | <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Operating Conditons</span>
| rowspan="5" style="font-weight:bold; text-align:center;" | 運行條件
| rowspan="2" style="text-align:center;" |Altitude
| rowspan="2" style="text-align:center;" |Altitude
| 3.048 km
| 3.048 km
Line 817: Line 804:
|32° F to 104° F
|32° F to 104° F
|-
|-
| rowspan="5" style="font-weight:bold; text-align:center;" | <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Storage Conditions</span>
| rowspan="5" style="font-weight:bold; text-align:center;" | 存放條件
| rowspan="2" style="text-align:center;" |Altitude
| rowspan="2" style="text-align:center;" |Altitude
| 12 km
| 12 km
Line 831: Line 818:
| -4° F to 140° F
| -4° F to 140° F
|-
|-
| rowspan="2" style="font-weight:bold; text-align:center;" | <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Dimensions</span>
| rowspan="2" style="font-weight:bold; text-align:center;" | 尺寸
(with stand)
(with stand)
| rowspan="2" style="text-align:center;" |Physical<br />(W x H x D)
| rowspan="2" style="text-align:center;" |Physical<br />(W x H x D)
Line 838: Line 825:
|24.14” x 22.41~17.68” x 9.15”
|24.14” x 22.41~17.68” x 9.15”
|-
|-
| rowspan="2" style="font-weight:bold; text-align:center;" | <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Weight</span>
| rowspan="2" style="font-weight:bold; text-align:center;" | 重量
(with stand)
(with stand)
| rowspan="2" style="text-align:center;" | Physical
| rowspan="2" style="text-align:center;" | Physical
Line 845: Line 832:
|18.15 lb
|18.15 lb
|-
|-
| style="font-weight:bold; text-align:center;" | <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Wall Mount</span>
| style="font-weight:bold; text-align:center;" | 壁掛式
| style="text-align:center;"|Dimensions
| style="text-align:center;"|Dimensions
| 100 x 100 mm
| 100 x 100 mm
|-
|-
| rowspan="2" style="font-weight:bold; text-align:center;" | <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Power Consumption</span>
| rowspan="2" style="font-weight:bold; text-align:center;" | 耗電量
| style="text-align:center;" |On<ref>The test condition follows EEI standards.</ref>
| style="text-align:center;" |On<ref>The test condition follows EEI standards.</ref>
| 45W (Typical) without Audio<br />74W (Maximum) with Audio
| 45W (Typical) without Audio<br />74W (Maximum) with Audio
Line 860: Line 847:


==On-Screen Display (OSD) Menu Tree==
==On-Screen Display (OSD) Menu Tree==
=On-Screen Display (OSD) Tree=
<tabber>
<tabber>
|-|Input Select=
|-|Input Select=
Line 1,662: Line 1,648:
</tabber>
</tabber>


=<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Safety Precautions</span>=
==安全注意事項==
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
請在使用設備前完整閱讀這些說明。
Please read these instructions completely before using the equipment.
請將本使用指南放在安全的地方,以便日後參考。
* Keep this user guide in a safe place for later reference.
請閱讀所有警告並遵守所有指示。
* Read all warnings and follow all instructions.
* 坐在距離設備至少 45 釐米(18 英寸)的地方。
* Sit at least 18" (45 cm) away from the device.
* 在設備周圍留出至少 10 釐米(4 英寸)的間隙,以確保適當的通風。
* Allow at least 4" (10 cm) clearance around the device to ensure proper ventilation.
請將裝置放在通風良好的區域。請勿將任何會阻礙散熱的物品放在裝置上。
* Place the device in a well-ventilated area. Do not place anything on the device that prevents heat dissipation.
請勿在靠近水的地方使用裝置。為降低火災或觸電的風險,請勿讓裝置受潮。
* Do not use the device near water. To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the device to moisture.
請避免讓裝置受陽光直射或暴露在其他持續熱源下。
* Avoid exposing the device to direct sunlight or other sources of sustained heat.
請勿安裝於接近熱源的地方,例如散熱器、暖氣機、火爐或其他可能使裝置溫度升高至危險水準的裝置(包括擴大機)。
* Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other devices (including amplifiers) that may increase the temperature of the device to dangerous levels.
請使用柔軟的乾布清潔外殼。有關更多資訊,請參閱本手冊的“維護”部分。
* Use a soft, dry cloth to clean the external housing. For more information, refer to the "Maintenance" section of this manual.
* 避免觸摸螢幕,因為如果觸摸螢幕,油可能會積聚在螢幕上。
* Avoid touching the screen, as oil may collect on the screen if you touch it.
* 請勿用尖銳或堅硬的物體觸摸螢幕表面,否則可能會損壞螢幕。
* Do not touch the screen surface with sharp or hard objects, as it may cause damage to the screen.
* 請勿將設備放置在可能放置在產品和支撐傢俱之間的布或其他材料上。
* Do not place the device on cloth or other materials that may be placed between the product and supporting furniture.
移動裝置時,小心別讓裝置掉落或撞到任何東西。
* When moving the device, be careful not to drop or bump the device on anything.
請勿將裝置放在不平穩的平面上。裝置可能會傾倒,導致人員受傷或裝置故障。
* Do not place the device on an uneven or unstable surface. The device may fall over resulting in an injury or a malfunction.
請勿在裝置或連接線上放置任何重物。
* Do not place any heavy objects on the device or connection cables.
* 始終使用設備組製造商推薦的機櫃、支架或安裝方法。
* Always use cabinets, stands, or installation methods recommended by the manufacturer of the device set.
* 始終使用可以安全支撐設備的傢俱。
* Always use furniture that can safely support the device.
* 始終確保設備沒有懸垂在支撐傢具的邊緣。
* Always ensure the device is not overhanging the edge of the supporting furniture.
* 請勿將設備放置在高大的傢俱上,例如櫥櫃或書櫃,除非將傢俱和設備都固定在合適的支架上。
* Do not place the device on tall furniture, such as cupboards or bookcases, without anchoring both the furniture and the device to a suitable support.
* 始終教育孩子攀爬傢俱以接觸設備或相關設備的危險。
* Always educate children about the dangers of climbing on furniture to reach the device or related equipment.
* 請勿將顯示器放置在可能有兒童在場的地方。
* Do not place the monitor where children are likely to be present.
* 請勿將玩具和遙控器等可能誘使兒童攀爬的物品放在放置產品的設備或傢具的頂部。
* Do not place items that might tempt children to climb, such as toys and remote controls, on the top of the device or furniture on which the product is placed.
如果冒煙、出現異音或異味,請立即關閉裝置並聯絡經銷商或 ViewSonic®。繼續使用裝置很危險。
* If smoke, an abnormal noise, or a strange odor is present, immediately turn the device off and call your dealer or ViewSonic®. It is dangerous to continue using the device.
請勿嘗試規避極化或接地插頭的安全設計。極化插頭具有兩個寬度不一的插片。接地插頭具有兩個插片及第三支接地接腳。較寬的扁平插腳和接地插腳是確保安全之用,如果插頭無法插入插座,請取得轉接器,勿嘗試強行將插頭插入插座。
* Do not attempt to circumvent the safety provisions of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade and the third prong are provided for your safety. If the plug does not fit into your outlet, obtain an adapter and do not attempt to force the plug into the outlet.
連接至電源插座時,請勿拆除接地插腳。請確保接地插腳不被拆除。
* When connecting to a power outlet, Do not remove the grounding prong. Please ensure grounding prongs are never removed.
* 始終佈置和管理連接到設備的電線和電纜,以免它們被絆倒、拉扯或抓住。
* Always route and manage cords and cables connected to your device so they cannot be tripped over, pulled, or grabbed.
請避免讓電源線受到踩踏或擠壓,尤其是插頭以及電源線與設備的連接處。請確保電源插座位於設備附近,以便使用。
* Protect the power cord from being treaded upon or pinched, particularly at the plug, and at the point where it emerges from the equipment. Ensure that the power outlet is located near the equipment so that it is easily accessible.
如果長時間不使用裝置,請將電源插頭從 AC 插座上拔下。
* Disconnect the power plug from the power outlet if the device is not being used for a long period of time.
* 請確認建築物內安裝的配電系統。系統應提供額定電壓為 120/240V、20A 的斷路器。
* Please confirm the distribution system installed in the building. The system should provide a circuit breaker rated at 120/240V, 20A.
* 僅使用製造商指定的附件/附件,例如手推車、支架、三腳架、支架或桌子。
* Only use attachments/accessories, such as carts, stands, tripods, brackets or tables, specified by the manufacturer.
若使用推車,移動推車/設備組合時請務必小心,以免翻覆導致人員受傷。
* When a cart is used, use with caution when moving the cart/equipment combination to avoid injury from tipping over.
維修作業應交由合格的專業人員執行。裝置有任何損壞時,將需要維修,例如:
* Refer all servicing to qualified service personnel. Service will be required when the unit has been damaged in any way, such as:
電源線或插頭損壞
:* if the power-supply cord or plug is damaged.
:*液體濺到設備上或物體掉入設備。
:* if liquid is spilled onto or objects fall into the unit.
:*如果設備暴露在雨中或潮濕環境中。
:* if the unit is exposed to rain or moisture.
裝置無法正常運作或摔落
:* if the unit does not operate normally or has been dropped.
* 使用耳式/耳機時,請將音量調節到適當的水平,否則可能會導致聽力受損。
* When using ear-/headphones, adjust the volume to appropriate levels, or hearing damage may result.
* 穩定性危險:顯示幕可能會掉落,從而導致嚴重的人身傷害或死亡。為防止受傷,必須按照安裝說明將此顯示器牢固地固定在地板/牆壁上。
* Stability Hazard: The display may fall, causing serious personal injury or death. To prevent injury, this display must be securely attached to the floor/wall in accordance with the installation instructions.
* 使用繩索或其他約束裝置將顯示器固定在牆壁或固定物體上,有助於支撐顯示器的重量,以防止顯示器翻倒。
* Fastening the display to a wall or fixed object using cordage or other restraining devices can help support the weight of the display in order to prevent the display from falling over.
</div>
:<div class="res-img">[[File:Monitor_Safety_Restrain.png|220px|link=]]</div>
:<div class="res-img">[[File:Monitor_Safety_Restrain.png|220px|link=]]</div>
::
::
{{Note|
{{Note|
::* <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
::* 約束裝置/繩索應能夠承受 100N 的力。
Restraining device/cordage should be able to withstand 100N force.
:* 確保繩索拉直,並消除任何鬆弛。設備背面應面向牆壁,以確保設備在外力作用下不會傾斜。
::* Make sure the cordage is straightened, and any slack is removed. The back of the device shall face the wall to ensure the device cannot tilt under external force.
:* 確保顯示器在設備的任何高度和旋轉角度下都不會在外力作用下傾斜。
::* Make sure the display does not tilt under external force at any height and rotation angle of the device.
</div>
}}
}}
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">If the existing display is going to be retained and relocated, the same considerations as above should be applied.</span>
* 如果要保留和重新定位現有顯示器,則應應用與上述相同的注意事項。
 
=<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Regulatory and Service Information</span>=
==<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Compliance Information</span>==
<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">This section addresses all connected requirements and statements regarding regulations. Confirmed corresponding applications shall refer to nameplate labels and relevant markings on the unit.</span>
 
==FCC <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Compliance Statement</span>==
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
This device complies with part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
*Reorient or relocate the receiving antenna.
*Increase the separation between the equipment and receiver.
*Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
*Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Warning:''' You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void your authority to operate the equipment.
</div>
 
==<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Industry Canada Statement</span>==
CAN ICES (B) / NMB (B)
 
==CE <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Conformity for European Countries</span>==
{| style="width:auto;"
|<div class="res-img">[[File:Ce-mark.png|80px|link=]]</div>
|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The device complies with the EMC Directive 2014/30/EU and Low Voltage Directive 2014/35/EU.</span>
|}
'''<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The following information is only for EU-member states:</span>'''
{| style="width:auto;"
|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The mark shown to the right is in compliance with the Waste Electrical and Electronic Equipment Directive 2012/19/EU (WEEE). The mark indicates the requirement NOT to dispose of the equipment as unsorted municipal waste, but use the return and collection systems according to local law.</span>
|<div class="res-img">[[File:WEEE_Logo.gif|150px|link=]]</div>
|}
 
{{RoHS2_Compliance_Short}}
 
==<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Indian Restriction of Hazardous Substances</span>==
 
<p><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Restriction on Hazardous Substances statement (India). This product complies with the “India E-waste Rule 2011” and prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1 weight % and 0.01 weight % for cadmium, except for the exemptions set in Schedule 2 of the Rule.</span></p>
 
{{Product_Disposal}}
 
==<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Copyright Information</span>==
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Copyright© ViewSonic® Corporation, 2024. All rights reserved.
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Macintosh and Power Macintosh are registered trademarks of Apple Inc.
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Microsoft, Windows, and the Windows logo are registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and other countries.
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
ViewSonic® and the three birds logo are registered trademarks of ViewSonic® Corporation.
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
VESA is a registered trademark of the Video Electronics Standards Association. DPMS, DisplayPort, and DDC are trademarks of VESA.
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
ENERGY STAR® is a registered trademark of the U.S. Environmental Protection Agency (EPA).
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
As an ENERGY STAR® partner, ViewSonic® Corporation has determined that this product meets the ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency.
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<b>Disclaimer:</b> ViewSonic® Corporation shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein; nor for incidental or consequential damages resulting from furnishing this material, or the performance or use of this product.
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
In the interest of continuing product improvement, ViewSonic® Corporation reserves the right to change product specifications without notice. Information in this document may change without notice.
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
No part of this document may be copied, reproduced, or transmitted by any means, for any purpose without prior written permission from ViewSonic® Corporation.
</div>
<br>
VP2786a-4K_UG_ENG_1a_20240531
 
{{Customer_Service}}
 
{{M_Warranty}}
 
{{M_M_Warranty}}


__TOC__
__TOC__

Latest revision as of 09:07, 8 October 2024

簡介

包裝內容物

  1. 顯示器
  2. 電源線
  3. 視頻電纜
  4. 快速入門指南
Note: 包裝中包含的電纜可能因您所在的國家/地區而異。如需更多資訊,請聯絡當地經銷商。

產品概述

編號 說明
1 Joy 鍵
2 電源按鈕
3 I/O 連接埠
4 安全鎖

I/O 連接埠

VP2786a-4K 的 I/O 連接埠
編號 說明
1 AC 輸入
2 HDMI
3 DisplayPort
4 USB Type C
5 音訊輸出
6 USB 上行
7 USB 下行
8 Micro USB
Note: 有關 ( / / / / ) key 及其功能,請參閱 熱鍵.

最初設定

安裝支架

支架安裝
支架安裝
  1. 將顯示器放在平坦、穩定的表面上,螢幕朝下。
  2. 將顯示器支架的上挂鉤對齊並滑入支架安裝槽。
  3. 將顯示器抬起到平坦、穩定的表面上的直立位置。
Note: 為了安全和確保最佳性能,請將顯示器放置在平坦、穩定的表面上。否則可能會導致顯示器掉落,從而損壞顯示器本身和/或造成人身傷害。

拆卸支架和安裝顯示器

有關安裝套件的標準尺寸,請參閱下表。

Note: 僅適用於 UL 認證的安裝套件/支架。要獲取壁掛式安裝套件或高度調節底座,請聯繫 ViewSonic® 或您當地的轉銷商。
最大負載 焊盤孔 螺絲規格 螺絲數量
5.2 kg 2465.92 x 1049.56 mm M4 x 10 毫米 4 顆螺絲
Note: 安裝套件單獨出售。
支架拆卸
支架拆卸
支架拆卸
Important: 在卸下支架之前,請關閉顯示器,斷開所有電纜,並將顯示器放在平坦、穩定的表面上,螢幕朝下。
  1. 按住快速釋放卡舌並小心地提起支架。
  2. 稍微向下拉以鬆開挂鉤並取下支架。
  3. 將安裝支架安裝到顯示器背面的 VESA 安裝孔中。然後用四顆螺絲 (M4 x 10 mm) 固定。
  4. 按照購買或可選安裝套件隨附的說明安裝顯示器。

使用安全槽

使用安全槽

為了説明防止顯示器被盜,請使用安全槽鎖定裝置將顯示器固定在固定物體上。

此外,使用安全電纜將顯示器固定在牆壁或固定物體上有助於支撐顯示器的重量,以防止顯示器翻倒。

建立連接

連接至電源

連接至電源
  1. 將電源線連接到顯示器背面的「AC IN」插孔。
  2. 將電源線插頭插入電源插座。

顯示器連接

HDMI

通過 HDMI 連接
  1. 將 HDMI 電纜的一端連接到顯示器的 HDMI 連接埠。
  2. 將電纜的另一端插入電腦的 HDMI 埠。

DisplayPort

通過 DisplayPort 連接
  1. 將 DisplayPort 電纜的一端連接到顯示器的 DP 連接埠。
  2. 將電纜的另一端插入計算機的 DisplayPort 或 Mini DisplayPort 埠。
Note: 要將顯示器連接到 Thunderbolt 連接埠 (v.1 & 2)在您的Mac上,將“Mini DisplayPort至DisplayPort線”的Mini DisplayPort端連接到Mac的Thunderbolt輸出埠。然後將電纜的另一端連接到顯示器的 DisplayPort 埠。

Type C

通過USB Type C連接
  1. 將 USB Type C 電纜的一端連接到顯示器的“Type C”連接埠。
  2. 將電纜的另一端插入計算機的USB Type C埠。
Note: 如果是視訊輸出使用,請確保 USB Type C 輸出裝置(例如筆記型電腦)和纜線支援視訊訊號傳輸。

USB 連接

顯示器支援兩種 USB 連接埠:上游和下游。進行連接時,請遵循下列準則。

通過上行/下行 USB 埠將 VP27786a-4K 連接到您的 PC
USB 類型 接頭類型 說明
No(否) 上游 Type B 在連接至顯示器的電腦與 USB 裝置之間傳輸資料。
No(否) 下游 Type C 傳輸音訊、視訊和電力。啟用 KVM 功能。
支援 5V/3A、9V/3A、12V/3A、15V/3A、20V/3.25A (LPS) 充電。
No(否) Type A 適用於周邊裝置(例如儲存裝置、鍵盤、滑鼠等)。
支援 5V/2A 充電。
No(否) Micro USB 僅適用於 ColorPro™ Wheel。
Note: 若要將周邊裝置與 USB Type A 連接埠搭配使用,也請將電腦連接至顯示器的 USB Type B 連接埠。

使用 USB 連接埠

使用USB下行埠
  1. 若要使用下游 USB Type A 連接埠,請將 USB Type B 纜線的一端連接至顯示器的上游 USB Type B 連接埠。將纜線的另一端 (USB Type A) 插入電腦的 USB 連接埠。
  2. 將周邊裝置連接至顯示器的下游 USB Type A 連接埠。

音訊連接

連接到音訊


將音訊設備的音訊插孔插入顯示器的 「Audio Out」 連接埠。

Note: 顯示器還配備了雙揚聲器。

使用監視器

調整視角

高度調節

調整高度


將顯示器降低或升高到所需的高度(0 至 130 毫米)。

Note: 調整時,請雙手放在側面,握住顯示器,沿調節軌道用力按下。

螢幕方向調整 (Monitor Pivot)

Monitor 透視
Monitor 透視
Monitor 透視
  1. 將顯示器高度調整到最高位置。然後將顯示器向後傾斜至完全傾斜位置。
  2. 將顯示器順時針或逆時針旋轉 90° (3) 從橫向旋轉至縱向。
Note:
  • 調整時,請務必用雙手牢牢握住顯示器的兩側。
  • 如果使用 Auto Pivot 功能,系統可以自動檢測螢幕方向。

旋轉調整

旋轉調整


向左或向右旋轉顯示器以獲得所需的視角 (60°)。

傾斜調整

調整傾斜度


將顯示器向前或向後傾斜至所需的視角(-5° 至 21°)。

Note: 調整時,用一隻手牢牢支撐支架,同時用另一隻手向前或向後傾斜顯示器。

打開/關閉顯示器

VP2786a-4K 的電源按鈕位於顯示器背面,Joy 鍵下方
  1. 將連接的電源介面器插入電源插座。
  2. 按下 電源 ( ) 按鈕打開顯示器。
  3. 要關閉顯示器,請按 電源 ( ) 按鈕。
Note:
  • 如果OSD功能表仍在螢幕上,請按住 電源 ( ) 按鈕 3 秒以關閉電源。
  • 只要電源線連接到電源插座,顯示器仍會消耗一些電量。如果長時間不使用顯示器,請從電源插座上拔下電源插頭。

使用搖桿鍵

使用 Joy Key 啟動熱鍵,導航屏幕顯示 (OSD) 功能表,並更改設置。

VP2786a-4K 的 Joy Key 位於 Power botton 之上

啟動功能表

移動 Joy Key ( 向左移動 ) 以啟動 Startup Menu。

VP2786a-4K 的啟動功能表
Note: 按照螢幕上顯示的關鍵指南選擇選項或進行調整。

主功能表

進入螢幕顯示 (OSD) 選單

按 Joy 鍵進入 VP2786a-4K 的 OSD 功能表。

色彩模式

選擇一種預設標準顏色設置。

有幾種預設顏色設置可供選擇。

視圖模式

選擇任一預設顯示設定。

有多種預設顯示設置可供選擇。

Brightness(亮度)

調整亮度。

向上或向下移動 Joy 鍵以調整 Brightness 級別。

輸入

選擇輸入來源。

有多種輸入源可供選擇。

Volume(音量)

調整音量設置。

Note: 移動 Joy Key ( 向左移動 ) 返回上一個功能表。

熱鍵

當螢幕顯示 (OSD) 選單關閉時,您可以使用 Joy Key 快速存取特殊功能。

按鍵 說明
按住 Joy 鍵
按住該鍵 5 秒鐘可啟動/停用 LED 照明。
移動並按住 Joy 鍵

按住該鍵可鎖定/解鎖OSD功能表。

當功能表出現在螢幕上時,繼續按住該鍵 10 秒鐘以鎖定/解鎖 OSD 功能表。

如果 OSD 選單被鎖定,螢幕上將顯示以下訊息:

按住 鍵鎖定/解鎖 電源 ( ) 按鈕

當功能表出現在螢幕上時,繼續按住該鍵 10 秒鐘以鎖定/解鎖“電源” ( ) 按鈕

如果 Power ( ) 按鈕被鎖定,螢幕上將出現以下消息。

按住該鍵 10 秒鐘可在設備打開時顯示/隱藏啟動螢幕。

按住該鍵 10 秒鐘可啟動/停用 Ultra Fast。

配置設定

一般操作

  1. 移動 Joy Key ( 將 Joy Key 向左移動 ) 以顯示 Startup Menu。然後導航到 主功能表 並按下 Joy 鍵 ( 按下 Joy 鍵 ) 以顯示OSD功能表。
  2. 顯示OSD功能表
  3. 移動 Joy Key' ( 上移 Joy 鍵 ) 或 ( 向下移動Joy Key ) 以選擇主功能表。然後按 Joy Key ( 按下 Joy 鍵 ) 進入選單。
  4. 導航OSD功能表
  5. 移動 Joy Key' ( 上移 Joy 鍵 ) 或 ( 向下移動Joy Key ) 以選擇所需的功能表選項。然後按 Joy Key ( 按下 Joy 鍵 ) 進入子功能表。
  6. 導航OSD功能表
  7. 移動 Joy Key' ( 上移 Joy 鍵 ) 或 ( 向下移動Joy Key ) 調整/選擇設置。然後按 Joy Key ( 按下 Joy 鍵 ) 進行確認。
  8. 根據需要進行調整
  9. 移動 Joy Key ( 向左移動 Joy Key ) 返回上一個功能表。

選單選項

輸入

VP2786a-4K 顯示器的輸入功能表選項。
  1. 移動 Joy Key ( 向左移動 Joy Key ) 以顯示 Startup Menu。然後導航到 主功能表 並按下 Joy 鍵 ( 按下 Joy 鍵 ) 以顯示OSD功能表。
  2. 移動 Joy Key' ( 上移 Joy 鍵 ) 或 ( 向下移動Joy Key ) 選擇 Input。然後按 Joy Key ( 按下 Joy 鍵 ) 進入 Input 功能表。
  3. 移動 Joy Key' ( 上移 Joy 鍵 ) 或 ( 向下移動Joy Key ) 以選擇所需的輸入源。然後按 Joy Key ( 按下 Joy 鍵 ) 以確認選擇。

色彩模式

VP2786a-4K 顯示器的 Color Mode 功能表。
  1. 移動 Joy Key ( 向左移動 Joy Key ) 以顯示 Startup Menu。然後導航到 主功能表 並按下 Joy 鍵 ( 按下 Joy 鍵 以顯示OSD功能表。
  2. 移動 Joy Key' ( 上移 Joy 鍵 ) 或 ( 向下移動Joy Key ) 選擇 Color Mode。然後按 Joy Key ( 按下 Joy 鍵 ) 進入 Color Mode 功能表。
  3. 移動 Joy Key' ( 上移 Joy 鍵 ) 或 ( 向下移動Joy Key ) 以選擇所需的選項。然後按 Joy Key ( 按下 Joy 鍵 ) 進入其子功能表。
  4. 移動 Joy Key ( 上移 Joy 鍵 ) 或 ( 向下移動Joy Key ) 調整/選擇設置,然後按 Joy Key ( 按下 Joy 鍵 ) 以確認選擇 (如果適用)。
選單選項 說明
Adobe RGB 精確的色域和 Adobe RGB 標準的灰度係數。
DCI-P3 DCI-P3 標準的精確色域和灰度係數。
sRGB 精確的色域和 sRGB 標準的灰度係數。
REC709 ITU-R 建議書的精確色域和伽瑪Standard(標準)(2.2)
DICOM-SIM Gamma 曲線設置為 DICOM 類比。
使用者 自訂、使用者定義的設置。
CAL1/CAL2/CAL3 以第 1/2/3 個使用者校準模式顯示。
HDR 降低特定場景的整體對比,更能看見亮處和暗處的細節。

視圖模式

VP2786a-4K 顯示器的 ViewMode 功能表。
  1. 移動 Joy Key ( 向左移動 Joy Key ) 以顯示 Startup Menu。然後導航到 主功能表 並按下 Joy 鍵 ( 按下 Joy 鍵 ) 以顯示OSD功能表。
  2. 移動 Joy Key ( 上移 Joy 鍵 ) 或 ( 向下移動Joy Key ) 選擇 ViewMode 。然後按 Joy Key ( 按下 Joy 鍵 ) 進入 ViewMode 功能表。
  3. 移動 Joy Key' ( 上移 Joy 鍵 ) 或 ( 向下移動Joy Key ) 以選擇所需的選項。然後按 Joy Key ( 按下 Joy 鍵 ) 進入其子功能表。
選單選項 說明
CAD/CAM 選擇此選項可檢視圖形設計檔。
視頻編輯 選擇此選項可進行視頻編輯。
動畫 為動畫選擇此選項。
攝影師 選擇此選項可查看照片檔。
FPS 1 非常適合第一人稱射擊遊戲。
FPS 2 非常適合第一人稱射擊遊戲。
RTS 非常適合即時戰略遊戲。
MOBA 在線競技遊戲 為 Multiplayer Online Battle Arena 遊戲選擇此選項。

音訊調整

VP2786a-4K 顯示器的音訊調整功能表。
  1. 移動 Joy Key ( 向左移動 Joy Key ) 以顯示 Startup Menu。然後導航到 主功能表 並按下 Joy 鍵 ( 按下 Joy 鍵 ) 以顯示OSD功能表。
  2. 移動 Joy Key' ( 上移 Joy 鍵 ) 或 ( 向下移動Joy Key ) 選擇 Audio Adjust。然後按 Joy Key ( 按下 Joy 鍵 ) 進入 Audio Adjust 功能表。
  3. 移動 Joy Key' ( 上移 Joy 鍵 ) 或 ( 向下移動Joy Key ) 以選擇所需的選項。然後按 Joy Key ( 按下 Joy 鍵 ) 進入其子功能表。
  4. 移動 Joy Key ( 上移 Joy 鍵 ) 或 ( 向下移動Joy Key ) 調整/選擇設置,然後按 Joy Key ( 按下 Joy 鍵 ) 以確認選擇 (如果適用)。
選單選項 說明
Volume(音量) 調整顯示器的聲音位準。
靜音 關閉顯示器的聲音。
Audio Input(音訊輸入) 選擇音訊輸入來源。

設定選單

VP2786a-4K 顯示器的設置功能表。
  1. 移動 Joy Key ( 向左移動 Joy Key ) 以顯示 Startup Menu。然後導航到 主功能表 並按下 Joy 鍵 ( 按下 Joy 鍵 ) 以顯示OSD功能表。
  2. 移動 Joy Key' ( 上移 Joy 鍵 ) 或 ( 向下移動Joy Key ) 選擇 設置功能表。然後按 Joy Key ( 按下 Joy 鍵 ) 進入 設置功能表 功能表。
  3. 移動 Joy Key' ( 上移 Joy 鍵 ) 或 ( 向下移動Joy Key ) 以選擇所需的選項。然後按 Joy Key ( 按下 Joy 鍵 ) 進入其子功能表。
  4. 移動 Joy Key ( 上移 Joy 鍵 ) 或 ( 向下移動Joy Key ) 調整/選擇設置,然後按 Joy Key ( 按下 Joy 鍵 ) 以確認選擇 (如果適用)。
選單選項 說明
語言選擇 為 OSD 選單選擇可用語言。
自適應同步 排除遊戲過程中的卡頓和撕裂。
決議通知 啟用此選項可允許系統通知使用者目前查看解析度不是正確的原始解析度。
PureXP™ 此功能是 “Pure Experience” 的縮寫,可以提高移動對象的視覺品質,使它們不那麼模糊,視圖更清晰。
資訊 顯示監視器資訊。
OSD 超時 設定 OSD 選單停留在畫面上的時間長度。
OSD 背景 當 OSD 功能表出現在螢幕上時顯示/隱藏 OSD 背景。
OSD 樞軸 設置OSD功能表方向。
  • Auto (自動)借助內置的 G 感測器,當顯示器垂直放置時,OSD 功能表可以自動旋轉。
  • 0°:設置不帶樞軸的OSD功能表。
  • +90°:將 OSD 功能表設置為 +90° 樞軸。
  • 90°:將OSD功能表設置為 -90° 樞軸。
  • 180°:將OSD功能表設置為180°樞軸。
電源指示燈 將電源指示燈設置為打開或關閉。如果設置設置為 On(開),則當設備打開時,電源指示燈會亮起藍色。
Auto Power Off(自動關機) 啟用此選項可允許監視器在一定時間後自動關閉。
睡眠 設置顯示器進入睡眠模式之前的空閒時間。
多圖片 Off(關閉)
關閉此功能。

PBP 左右

在畫面的左右兩側並排顯示兩個視窗,1x1 分割畫面。使用者可以指定各個畫面的輸入來源。

PIP

將畫面分成兩部分:主要視窗和嵌入視窗。使用者可以指定各個畫面的輸入來源。

雙色

在 PIP 或 PBP 模式下顯示兩種不同的顏色設置。
節能模式 根據功耗在各種模式之間進行選擇。
OverScan 啟用此選項可自動將原始圖片水平和垂直放大到填滿螢幕的相等縱橫比。
回應時間 調整回應時間,創建沒有條紋、模糊或重影的平滑圖像。低回應時間非常適合圖形最密集的遊戲,並在觀看體育或動作電影時提供驚人的視覺品質。
USB 充電 啟用/禁用USB充電。
後檯燈光 調整LED照明。
Burn-in Eraser 減少圖像老化。
DDC/CI 啟用此選項可允許顯示器通過顯卡進行控制。
重新命名 重新命名個人化自訂設定檔。
所有召回 將所有設定重設為預設值。

高級功能和設置

自動旋轉

借助自動旋轉功能,顯示器可以檢測圖像顯示,並在垂直或水平旋轉螢幕時自動調整圖像在螢幕上的方向。

Note: Auto Pivot 功能使用 DDC/CI 與監視器通信。在應用自動旋轉功能之前,請確保 DDC/CI 設置設置為 On

要啟用 DDC/CI 設定,請執行以下操作:

  1. 打開 OSD 功能表並選擇 設置功能表 功能表。然後按 Joy Key ( 按下 Joy 鍵 ) 進入功能表。
  2. 移動 Joy Key' ( 上移 Joy 鍵 ) 或 ( 向下移動Joy Key ) 選擇 DDC/CI。然後按 Joy Key ( 按下 Joy 鍵 ) 進入其子功能表。
  3. 移動 Joy Key ( 上移 Joy 鍵 ) 或 ( 向下移動Joy Key ) 選擇 On。然後按 Joy Key ( 按下 Joy 鍵 ) 進行確認。

  4. 啟用 Auto Pivot

確保 DDC/CIOn 後,繼續將 OSD Pivot 設置為 Auto

  1. 打開 OSD 功能表並選擇 設置功能表 功能表。然後按 Joy Key ( 按下 Joy 鍵 ) 進入功能表。
  2. 移動 Joy Key ( 上移 Joy 鍵 ) 或 ( 向下移動Joy Key ) 選擇 OSD Pivot。然後按 Joy Key ( 按下 Joy 鍵 ) 進入其子功能表。
  3. 移動 Joy Key ( 上移 Joy 鍵 ) 或 ( 向下移動Joy Key ) 選擇 自動。然後按 Joy Key ( 按下 Joy 鍵 ) 進行確認。

後檯燈光

With the Backstage Lighting function, the monitor can adjust the LED brightness to the optimal settings.

To configure the Backstage Lighting settings:

  1. Open the OSD Menu and select the Setup Menu menu. Then press the Joy Key ( Press the Joy Key ) to enter the menu.
  2. Move the Joy Key ( Move the Joy Key up ) or ( Move the Joy Key down ) to select Backstage Lighting. Then press the Joy Key ( Press the Joy Key ) to enter its sub-menu.
  3. Move the Joy Key ( Move the Joy Key up ) or ( Move the Joy Key down ) to select Level 1, Level 2, or Level 3 to enable the function. Then press the Joy Key ( Press the Joy Key ) to confirm.

著色+

為保證長期的色彩準確度,部分特定型號支持硬體色彩校準功能。Colorbration+ 應用程式安裝檔可以在我們的 網站 找到。

標準顯示器包裝不包括顏色感測器,Colorbration+ 應用程式在校準過程中需要顏色感測器。

相容的顏色感測器包括:

  • X-Rite i1 Display Pro
  • X-Rite i1 Pro 2
  • X-Rite i1 Studio
  • Xrite Colormunki Photo
  • Xrite Colormunki Design
  • Datacolor SpyderX series
  • ColorPro™ Wheel

雙色

顯示器帶有雙色引擎,可在 PIP(畫中畫)或 PBP(畫中畫)模式下顯示兩種不同的顏色設置。您可以在兩個視窗(主視窗和輔助視窗)中設置不同的顏色預設。

Note: 要啟用 PIP 或 PBP 模式,請參考 Multi-Picture 部分。
雙色

要設定雙色:

  1. 移動 Joy Key' ( 向左移動 Joy Key ) 以顯示 啟動功能表。然後導航到 主功能表 並按下 Joy 鍵 ( 按下 Joy 鍵 ) 以顯示OSD功能表。
  2. 移動 Joy Key ( 上移 Joy 鍵 ) 或 ( 向下移動Joy Key ) 選擇 Setup Menu 功能表。然後按 Joy Key ( 按下 Joy 鍵 ) 進入功能表。
  3. 移動 Joy Key ( 上移 Joy 鍵 ) 或 ( 向下移動Joy Key ) 選擇 Multi-Picture。然後按 Joy Key ( 按下 Joy 鍵 ) 進入其子功能表。
  4. 移動 Joy Key' ( 上移 Joy 鍵 ) 或 ( 向下移動Joy Key ) 選擇 Dual Color 。然後按 Joy Key ( 按下 Joy 鍵 ) 進入其子功能表。
  5. 移動 Joy Key' ( 上移 Joy 鍵 ) 或 ( 向下移動Joy Key ) 選擇所需的顏色設置。然後按 Joy Key ( 按下 Joy 鍵 ) 進行確認。

韌體更新

為了達到最佳的顯示效能並解決任何已知問題,最好使用最新的韌體版本更新您的顯示器。您可以使用隨附的 USB 線與 vDisplayManager 應用程式,輕鬆升級顯示器的韌體。

更新韌體:

  1. 從我們的 網站.
  2. 將 USB Type B 電纜的一端連接到顯示器的 USB Type B 埠。然後將電纜的另一端連接到電腦的 USB 埠。
  3. 使用 USB B 型電纜將顯示器連接到電腦。
  4. 啟動 vDisplayManager。選擇側邊功能表的進階標籤。
  5. 按一下更新,檢查您的顯示器韌體是否有任何更新。
  6. 等到更新程序完成 (若適用)。
Note: 固件更新過程中的任何中斷都可能會永久損壞您的顯示器。請勿斷開 USB 電纜或關閉 PC 和顯示器。

HDR (High-Dynamic-Range)

HDR 會降低給定場景的整體對比度,以便更好地查看高光和陰影中的細節。

Note: 在顯示器上啟用 HDR 之前,請先確保您的設備上已打開 HDR 設置。

要啟用 HDR 功能:

  1. 移動 Joy Key ( 向左移動 Joy Key ) 以顯示 Startup Menu。然後導航到 主功能表 並按下 Joy 鍵 ( 按下 Joy 鍵 ) 以顯示OSD功能表。
  2. 移動 Joy Key' ( 上移 Joy 鍵 ) 或 ( 向下移動Joy Key ) 選擇 Color Mode。然後按 Joy Key ( 按下 Joy 鍵 ) 進入 Color Mode 功能表。
  3. 移動 Joy Key ( 上移 Joy 鍵 ) 或 ( 向下移動Joy Key ) 選擇 HDR。然後按 Joy Key ( 按下 Joy 鍵 ) 進入其子功能表。
  4. 移動 Joy Key' ( 上移 Joy 鍵 ) 或 ( 向下移動Joy Key ) 以選擇其中一個選項 。然後按 Joy Key ( 按下 Joy 鍵 ) 進行確認。
  5. HDR (High-Dynamic-Range)

KVM

KVM 功能允許使用者通過單個鍵盤和滑鼠控制連接到同一顯示器的兩台電腦。

Note: 僅適用於 PBP(畫中畫)模式。

要將兩台電腦連接到顯示器:

  1. 將 USB Type C 電纜的一端連接到顯示器的 USB Type C 連接埠。然後將電纜的另一端連接到筆記型電腦的 USB Type C 連接埠。
  2. 將 DisplayPort 電纜的一端連接到顯示器的 DisplayPort 埠。然後將電纜的另一端連接到計算機的 DisplayPort 或 Mini DisplayPort。
  3. 將 USB Type B 電纜的一端連接到顯示器的 USB Type B 埠。然後將電纜的另一端連接到電腦的 USB 埠。
  4. 將監視器連接到電腦以進行 KVM

要開啟 PBP 模式:

  1. 移動 Joy Key ( 向左移動 Joy Key ) 以顯示 Startup Menu。然後導航到 主功能表 並按下 Joy 鍵 ( 按下 Joy 鍵 ) 以顯示OSD功能表。
  2. 移動 Joy Key ( 上移 Joy 鍵 ) 或 ( 向下移動Joy Key ) 選擇 Setup Menu 功能表。然後按 Joy Key ( 按下 Joy 鍵 ) 進入功能表。
  3. 移動 Joy Key ( 上移 Joy 鍵 ) 或 ( 向下移動Joy Key ) 選擇 Multi-Picture。然後按 Joy Key ( 按下 Joy 鍵 ) 進入其子功能表。
  4. 移動 Joy Key' ( 上移 Joy 鍵 ) 或 ( 向下移動Joy Key ) 選擇 PBP Left-Right 。然後按 Joy Key ( 按下 Joy 鍵 ) 以啟用 PBP 模式。
  5. 啟用 PBP 模式

要啟動 KVM 功能:

  1. 移動並按住 'Joy Key ( 向右移動 Joy Key ) 兩秒鐘以啟動 KVM 功能。
  2. 隨後將能在兩個畫面 (左側/右側視窗) 之間,切換游標。
  3. 啟動和使用 KVM

多圖片

Multi-Picture 允許使用者進一步自定義他們的工作空間,允許來自不同輸入的最多四個拆分視窗,顯示具有不同縱橫比的高解析度內容,而不會因原始輸入源而失真。

啟用多張圖片

要啟用多畫面模式:

  1. 移動 Joy Key' ( 向左移動 Joy Key ) 以顯示 啟動功能表。然後導航到 主功能表 並按下 Joy 鍵 ( 按下 Joy 鍵 ) 以顯示OSD功能表。
  2. 移動 Joy Key ( 上移 Joy 鍵 ) 或 ( 向下移動Joy Key ) 選擇 Color Mode。然後按 Joy Key ( 按下 Joy 鍵 ) 進入 Color Mode 功能表。
  3. 移動 Joy Key ( 上移 Joy 鍵 ) 或 ( 向下移動Joy Key ) 選擇 Multi-Picture。然後按 Joy Key ( 按下 Joy 鍵 ) 進入其子功能表。
  4. 移動 Joy Key' ( 上移 Joy 鍵 ) 或 ( 向下移動Joy Key ) 選擇 PBP Left-RightPIP 。然後按 Joy Key ( 按下 Joy 鍵 ) 進入選取模式。

PBP (Picture-by-Picture)

PBP (Picture-by-Picture)
Note: 要在視窗中顯示全尺寸圖像,請將螢幕解析度調整為 1920 x 1080(PBP 左右)。

要設定 PBP:

  1. 移動 Joy Key' ( 向左移動 Joy Key ) 以顯示 啟動功能表。然後導航到 主功能表 並按下 Joy 鍵 ( 按下 Joy 鍵 ) 以顯示OSD功能表。
  2. 移動 Joy Key' ( 上移 Joy 鍵 ) 或 ( 向下移動Joy Key ) 選擇 設置功能表。然後按 Joy Key ( 按下 Joy 鍵 ) 進入 設置功能表 功能表。
  3. 移動 Joy Key ( 上移 Joy 鍵 ) 或 ( 向下移動Joy Key ) 選擇 Multi-Picture。然後按 Joy Key ( 按下 Joy 鍵 ) 進入其子功能表。
  4. 移動 Joy Key' ( 上移 Joy 鍵 ) 或 ( 向下移動Joy Key ) 選擇 PBP Left-Right 。然後按 Joy Key ( 按下 Joy 鍵 ) 進入其子功能表。
  5. 要更改輸入源,請選擇源位置(左源選擇/右源選擇),然後按 Joy 鍵 ( 按下 Joy 鍵 ).
  6. 移動 Joy Key' ( 上移 Joy 鍵 ) 或 ( 向下移動Joy Key ) 選擇所需的輸入源,然後按 Joy Key ( 按下 Joy 鍵 ) 進行確認。
  7. 要交換兩個視窗,請選擇 Swap 並按下 Joy Key' ( 按下 Joy 鍵 ) 進行確認。

PIP (Picture-in-Picture)

PIP (Picture-in-Picture)

要設定 PIP:

  1. 移動 Joy Key' ( 向左移動 Joy Key ) 以顯示 啟動功能表。然後導航到 主功能表 並按下 Joy 鍵 ( 按下 Joy 鍵 ) 以顯示OSD功能表。
  2. 移動 Joy Key' ( 上移 Joy 鍵 ) 或 ( 向下移動Joy Key ) 選擇 設置功能表。然後按 Joy Key ( 按下 Joy 鍵 ) 進入 設置功能表 功能表。
  3. 移動 Joy Key ( 上移 Joy 鍵 ) 或 ( 向下移動Joy Key ) 選擇 Multi-Picture。然後按 Joy Key ( 按下 Joy 鍵 ) 進入其子功能表。
  4. 移動 Joy Key' ( 上移 Joy 鍵 ) 或 ( 向下移動Joy Key ) 選擇 PIP 。然後按 Joy Key ( 按下 Joy 鍵 ) 進入其子功能表。
  5. 要更改插入視窗的輸入源,請選擇 PIP Source Select 並按下 Joy Key ( 按下 Joy 鍵 ). 然後移動 Joy Key ( 上移 Joy 鍵 ) 或 ( 向下移動Joy Key ) 選擇所需的輸入源,然後按 Joy Key ( 按下 Joy 鍵 ) 進行確認。
  6. 要調整插入視窗的位置,請選擇 PIP Position 並按下 Joy Key ( 按下 Joy 鍵 ).
    • 按下 Joy Key' ( 按下 Joy 鍵 ) 選擇 PIP H.PositionPIP V.Position
    • 移動 Joy Key ( 上移 Joy 鍵 ) 或 ( 向下移動Joy Key ) 調整設置並按下 Joy Key ( 按下 Joy 鍵 ) 進行確認。
  7. 要調整插入視窗的大小,請選擇 PIP Size' 並按 Joy Key ( 按下 Joy 鍵 ). 然後移動 Joy Key ( 上移 Joy 鍵 ) 或 ( 向下移動Joy Key ) 調整設置。
  8. 要交換兩個視窗,請選擇 Swap 並按下 Joy Key' ( 按下 Joy 鍵 ) 進行確認。

顏色校準

什麼 Colorbration⁺?

色彩準確性是創作工作流程最重要的層面之一,確保顯示器的色彩準確呈現原始影像或數位檔案的色彩非常重要。此軟體可讓您:

  • 輕鬆快速校正和剖析顯示器。
  • 控制白點、亮度、對比、Gamma 等設定。

在哪裡獲取 Colorbration⁺?

Colorbration⁺ 軟體可以從我們的 網站.

下載完成後,啟動安裝檔案並依照畫面上的指示安裝軟體。

連接方式

除了下載軟體外,請確保您的顯示器、計算機和色度計已正確連接。

連接顯示器與電腦有兩種方式:

HDMI 或 DisplayPort

選擇 HDMI 或 DisplayPort 連接的使用者也應透過 USB Type B 轉 USB Type A 纜線連接顯示器與電腦。

通過 DisplayPort 或 HDMI 與 USB Type B 連接以進行數據傳輸。

Type C

選擇 USB Type C 連接的使用者可直接連接顯示器與電腦。

通過USB Type C連接以進行數據傳輸。

比色計連接

將色差計的 USB Type A 電纜連接到顯示器的 USB Type A 連接埠。

連接色差計

準備色彩校正

  1. 請確保所有連接都已建立且正確無誤。
  2. 將顯示器向上傾斜。
  3. 將顯示器向上傾斜
  4. 取下鏡頭蓋(如果適用),小心地將測量設備與顯示器屏幕接觸。
  5. 將色度計放在顯示器的螢幕上。

用 Colorbration+

初次啟動 Colorbration⁺ 時,有兩種模式可供使用者選擇:

  • Basic Mode(基本模式)
  • Advanced Mode(進階模式)

一般操作

若要開始進階模式校正程序:

  1. 選擇 Device Selection(裝置選擇),然後從可用選項中選擇要校正的顯示器。
  2. 連接並從可用選項中選擇要使用的測量裝置。
  3. 在側邊欄選單上選擇 Calibration(校正)。
  4. 從下拉式選單中選擇所需的校正設定,或建立自訂設定檔
  5. 選擇校正設定後,選擇開始校正程序。
  6. 等到色彩校正程序完成。
Important: 如果色彩校正過程中斷,可能永久損壞顯示器色彩。請勿拔除 USB 線或關閉電腦或顯示器。

附錄

產品規格

項目 類別 規格
LCD Type IPS type, a-si TFT Active Matrix 3840 x 2160 LCD, 0.1554 (H) mm x 0.1554 (V) mm pixel pitch
Display Size 68.47 cm
27" viewable
Color Filter RGB Vertical Stripe
Glass Surface Anti-Glare (Haze 25%), Hard Coating (3H)
輸入訊號 Video Sync TMDS digital (100 Ω)
DisplayPort (v. 1.4a): fh: 15~240 kHz, fv: 24~75 Hz
HDMI (v. 2.0): fh: 15~240 kHz, fv: 24~75 Hz
Type C: fh: 15~240 kHz, fv: 24~75 Hz
相容性 PC up to 3840 x 2160
Macintosh up to 3840 x 2160
Resolution and Timings[1] Recommended 3840 x 2160 @ 60 Hz
支援
  • 4096 x 2160 @ 24, 25, 30, 50, 60 Hz
  • 3840 x 2160 @ 24, 25, 30, 60 Hz
  • 3840 x 1080 @ 60 Hz
  • 2560 x 1440 @ 60 Hz
  • 2048 x 1152 @ 60 Hz
  • 1920 x 1440 @ 60 Hz
  • 1920 x 1200 @ 60 Hz
  • 1920 x 1080 @ 50, 60 Hz
  • 1680 x 1050 @ 60 Hz
  • 1600 x 1200 @ 60 Hz
  • 1600 x 900 @ 60 Hz
  • 1440 x 900 @ 60, 75 Hz
  • 1400 x 1050 @ 60, 75 Hz
  • 1366 x 768 @ 60 Hz
  • 1360 x 768 @ 60 Hz
  • 1280 x 1024 @ 50, 60, 75 Hz
  • 1280 x 960 @ 50, 60, 75 Hz
  • 1280 x 800 @ 60 Hz
  • 1280 x 768 @ 50, 60 Hz
  • 1280 x 720 @ 50, 60 Hz
  • 1152 x 900 @ 67 Hz
  • 1152 x 864 @ 75 Hz
  • 1024 x 768 @ 50, 60, 70, 72, 75 Hz
  • 848 x 480 @ 60 Hz
  • 800 x 600 @ 56, 60, 72 Hz
  • 720 x 576 @ 50 Hz
  • 720 x 480 @ 60 Hz
  • 720 x 400 @ 70 Hz
  • 640 x 480 @ 50, 60, 67, 72 Hz
  • 640 x 400 @ 60, 70 Hz
  • 640 x 350 @ 70 Hz
電源[2] Input Voltage AC 100-240V, 50/60 Hz (auto switch)
顯示區域 Active Size
(H x V)
596.74 x 335.66 mm
23.49” x 13.21”
運行條件 Altitude 3.048 km
10,000 ft
Relative Humidity 20% to 90% (non-condensing)
Temperature 0° C to 40° C
32° F to 104° F
存放條件 Altitude 12 km
39,370.1 ft
Relative Humidity 5% to 90% (non-condensing)
Temperature -20° C to 60° C
-4° F to 140° F
尺寸

(with stand)

Physical
(W x H x D)
613.10 x 569.11~449.11 x 232.4 mm
24.14” x 22.41~17.68” x 9.15”
重量

(with stand)

Physical 8.23 kg
18.15 lb
壁掛式 Dimensions 100 x 100 mm
耗電量 On[3] 45W (Typical) without Audio
74W (Maximum) with Audio
Off < 0.3W (Maximum)
  1. Do not set the graphics card in your computer to exceed these timing modes; doing so may result in permanent damage to the display.
  2. Please use the power adapter from ViewSonic® or an authorized source only.
  3. The test condition follows EEI standards.
HDMI、HDMI 高畫質多媒體介面、HDMI 商業外觀及 HDMI 識別標章等詞彙均為 HDMI Licensing Administrator, Inc. 的商標或註冊商標。

On-Screen Display (OSD) Menu Tree

Sub-menu Menu Option
DisplayPort Color Format Auto
RGB (Full Range)
RGB (Limited Range)
YUV (Full Range)
YUV (Limited Range)
DisplayPort 1.4 On
Off
HDMI 1 Color Format Auto
RGB (Full Range)
RGB (Limited Range)
YUV (Full Range)
YUV (Limited Range)
HDMI 2.0 On
Off
HDMI 2 Color Format Auto
RGB (Full Range)
RGB (Limited Range)
YUV (Full Range)
YUV (Limited Range)
HDMI 2.0 On
Off
Type C Color Format Auto
RGB (Full Range)
RGB (Limited Range)
YUV (Full Range)
YUV (Limited Range)
USB 3.2 On
Off
DisplayPort 1.4 On
Off
Auto Detect On
Off

Sub-menu Menu Option
Adobe RGB Brightness (-/+, 0~100)/1
Color Temperature 9300K
7500K
6500K
6300K
5000K
Gamma 1
1.4
1.8
2.2
2.4
2.6
Sharpness (-/+, 0~100)/1
Aspect Ratio 1:1
4:3
Full Screen
Uniformity On
Off
Recall
DCI-P3 Brightness (-/+, 0~100)/1
Color Temperature 9300K
7500K
6500K
6300K
5000K
Gamma 1
1.4
1.8
2.2
2.4
2.6
Sharpness (-/+, 0~100)/1
Aspect Ratio 1:1
4:3
Full Screen
Uniformity On
Off
Recall
sRGB Brightness (-/+, 0~100)/1
Color Temperature 9300K
7500K
6500K
6300K
5000K
Gamma 1
1.4
1.8
2.2
2.4
2.6
Sharpness (-/+, 0~100)/1
Aspect Ratio 1:1
4:3
Full Screen
Uniformity On
Off
Recall
REC709 Brightness (-/+, 0~100)/1
Color Temperature 9300K
7500K
6500K
6300K
5000K
Gamma 1
1.4
1.8
2.2
2.4
2.6
Sharpness (-/+, 0~100)/1
Aspect Ratio 1:1
4:3
Full Screen
Uniformity On
Off
Recall
DICOM-SIM Sharpness (-/+, 0~100)/1
Aspect Ratio 1:1
4:3
Full Screen
Recall
Soft Proofing Contrast (-/+, 0~100)/1
Brightness (-/+, 0~100)/1
Color Temperature 9300K
7500K
6500K
6300K
5000K
Gamma 1
1.4
1.8
2.2
2.4
2.6
Sharpness (-/+, 0~100)/1
Aspect Ratio 1:1
4:3
Full Screen
Uniformity On
Off
Recall
User Contrast (-/+, 0~100)/1
Brightness (-/+, 0~100)/1
Color Temperature 9300K
7500K
6500K
6300K
5000K
Gamma 1
1.4
1.8
2.2
2.4
2.6
Advanced DCR (-/+, 0~100)/25
Gain Red (-/+, 0~100)
Green (-/+, 0~100)
Blue (-/+, 0~100)
Offset Red (-/+, 0~100)
Green (-/+, 0~100)
Blue (-/+, 0~100)
Hue Red (-/+, 0~100)
Green (-/+, 0~100)
Blue (-/+, 0~100)
Cyan (-/+, 0~100)
Magenta (-/+, 0~100)
Yellow (-/+, 0~100)
Sharpness (-/+, 0~100)/1
Aspect Ratio 1:1
4:3
Full Screen
Blue Light Filter (-/+, 0~5)
Uniformity On
Off
Recall
CAL1/CAL2/CAL3 Brightness (-/+, 0~100)/1
Color Calibration Notice Result
Remind Schedule Hour
Counter Hour
Recall
Sharpness (-/+, 0~100)/1
Aspect Ratio 1:1
4:3
Full Screen
Uniformity On
Off
Recall
HDR Standard
HDR_M
HDR_H
Smooth
Off

Sub-menu Menu Option
CAD/CAM Ultra Clear (-/+, 0~4)
Advanced-Sharpness (-/+, 0~100)
Advanced-Gamma (-/+, 1.8~2.6)
Video Edit Ultra Clear (-/+, 0~4)
Advanced-Sharpness (-/+, 0~100)
Advanced-Gamma (-/+, 1.8~2.6)
Animation Ultra Clear (-/+, 0~4)
Advanced-Sharpness (-/+, 0~100)
Black Stabilization (-/+, 0~10)
Photographer Ultra Clear (-/+, 0~4)
Advaned-Sharpness (-/+, 0~100)
Advanced-Gamma (-/+, 1.8~2.6)
FPS 1
FPS 2
RTS
MOBA

Sub-menu Menu Option
Volume (-/+, 0~100)/1
Mute On
Off
Audio Input DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
Type C

Sub-menu Menu Option
Language Select English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Suomi
Русский
Türkçe
日本語
한국어
繁體中文
简体中文
Resolution Notice On
Off
Information
OSD Timeout (-/+, 5/15/30/60)
OSD Background On
Off
OSD Pivot Auto
+90°
-90°
180°
Power Indicator On
Off
Auto Power Off On
Off
Sleep 30 minutes
45 minutes
60 minutes
120 minutes
Off
Multi-Picture Off
PBP Left-Right Left Source Select DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
Type C
Right Source Select DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
Type C
Swap
PIP PIP Source Select DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
Type C
PIP Position PIP H. Position
PIP V. Position
PIP Size (-/+, 0~100)
Swap
Dual Color DCI-P3
sRGB
REC709
DICOM-SIM
User
CAL 1
CAL 2
CAL 3
CAD/CAM
Video Edit
Animation
Photographer
FPS 1
FPS 2
RTS
MOBA
ECO Mode Standard
Optimize
Conserve
Energy Saving On
Off
Overscan On
Off
Response Time Standard
Advanced
Ultra Fast
USB Charging On
Off
Backstage Lighting Level 1
Level 2
Level 3
Off
Burn-in Eraser On
Off
DDC/CI On
Off
Rename
All Recall

安全注意事項

請在使用設備前完整閱讀這些說明。 請將本使用指南放在安全的地方,以便日後參考。 請閱讀所有警告並遵守所有指示。

  • 坐在距離設備至少 45 釐米(18 英寸)的地方。
  • 在設備周圍留出至少 10 釐米(4 英寸)的間隙,以確保適當的通風。

請將裝置放在通風良好的區域。請勿將任何會阻礙散熱的物品放在裝置上。 請勿在靠近水的地方使用裝置。為降低火災或觸電的風險,請勿讓裝置受潮。 請避免讓裝置受陽光直射或暴露在其他持續熱源下。 請勿安裝於接近熱源的地方,例如散熱器、暖氣機、火爐或其他可能使裝置溫度升高至危險水準的裝置(包括擴大機)。 請使用柔軟的乾布清潔外殼。有關更多資訊,請參閱本手冊的“維護”部分。

  • 避免觸摸螢幕,因為如果觸摸螢幕,油可能會積聚在螢幕上。
  • 請勿用尖銳或堅硬的物體觸摸螢幕表面,否則可能會損壞螢幕。
  • 請勿將設備放置在可能放置在產品和支撐傢俱之間的布或其他材料上。

移動裝置時,小心別讓裝置掉落或撞到任何東西。 請勿將裝置放在不平穩的平面上。裝置可能會傾倒,導致人員受傷或裝置故障。 請勿在裝置或連接線上放置任何重物。

  • 始終使用設備組製造商推薦的機櫃、支架或安裝方法。
  • 始終使用可以安全支撐設備的傢俱。
  • 始終確保設備沒有懸垂在支撐傢具的邊緣。
  • 請勿將設備放置在高大的傢俱上,例如櫥櫃或書櫃,除非將傢俱和設備都固定在合適的支架上。
  • 始終教育孩子攀爬傢俱以接觸設備或相關設備的危險。
  • 請勿將顯示器放置在可能有兒童在場的地方。
  • 請勿將玩具和遙控器等可能誘使兒童攀爬的物品放在放置產品的設備或傢具的頂部。

如果冒煙、出現異音或異味,請立即關閉裝置並聯絡經銷商或 ViewSonic®。繼續使用裝置很危險。 請勿嘗試規避極化或接地插頭的安全設計。極化插頭具有兩個寬度不一的插片。接地插頭具有兩個插片及第三支接地接腳。較寬的扁平插腳和接地插腳是確保安全之用,如果插頭無法插入插座,請取得轉接器,勿嘗試強行將插頭插入插座。 連接至電源插座時,請勿拆除接地插腳。請確保接地插腳不被拆除。

  • 始終佈置和管理連接到設備的電線和電纜,以免它們被絆倒、拉扯或抓住。

請避免讓電源線受到踩踏或擠壓,尤其是插頭以及電源線與設備的連接處。請確保電源插座位於設備附近,以便使用。 如果長時間不使用裝置,請將電源插頭從 AC 插座上拔下。

  • 請確認建築物內安裝的配電系統。系統應提供額定電壓為 120/240V、20A 的斷路器。
  • 僅使用製造商指定的附件/附件,例如手推車、支架、三腳架、支架或桌子。

若使用推車,移動推車/設備組合時請務必小心,以免翻覆導致人員受傷。 維修作業應交由合格的專業人員執行。裝置有任何損壞時,將需要維修,例如: 電源線或插頭損壞

  • 液體濺到設備上或物體掉入設備。
  • 如果設備暴露在雨中或潮濕環境中。

裝置無法正常運作或摔落

  • 使用耳式/耳機時,請將音量調節到適當的水平,否則可能會導致聽力受損。
  • 穩定性危險:顯示幕可能會掉落,從而導致嚴重的人身傷害或死亡。為防止受傷,必須按照安裝說明將此顯示器牢固地固定在地板/牆壁上。
  • 使用繩索或其他約束裝置將顯示器固定在牆壁或固定物體上,有助於支撐顯示器的重量,以防止顯示器翻倒。
Note:
  • 約束裝置/繩索應能夠承受 100N 的力。

::* 確保繩索拉直,並消除任何鬆弛。設備背面應面向牆壁,以確保設備在外力作用下不會傾斜。 ::* 確保顯示器在設備的任何高度和旋轉角度下都不會在外力作用下傾斜。

  • 如果要保留和重新定位現有顯示器,則應應用與上述相同的注意事項。