VP2786a-4K/ko: Difference between revisions

From ViewSonic Documentation
Jump to: navigation, search
Importing translations from CSV
FuzzyBot (talk | contribs)
Updating to match new version of source page
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(3 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Print}}
=소개=
=소개=
==패키지 내용물==
==패키지 내용물==
Line 415: Line 416:
<li>'''조이 키'''를 이동하십시오 ( [[File:Icon_Joy_Key_Left.svg|25px|link=|조이 키를 왼쪽으로 이동]] ) 시작 메뉴를 표시합니다. 그런 다음 '''메인 메뉴'''로 이동하여 '''조이 키'''를 누릅니다. ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|조이 키를 누르세요]] ) OSD 메뉴를 표시하려면.</li>
<li>'''조이 키'''를 이동하십시오 ( [[File:Icon_Joy_Key_Left.svg|25px|link=|조이 키를 왼쪽으로 이동]] ) 시작 메뉴를 표시합니다. 그런 다음 '''메인 메뉴'''로 이동하여 '''조이 키'''를 누릅니다. ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|조이 키를 누르세요]] ) OSD 메뉴를 표시하려면.</li>
<li>'''조이 키'''를 이동하십시오 ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|link=|조이 키를 위로 이동]] ) 또는 ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|link=|조이 키를 아래로 이동]] ) '''설정 메뉴'''를 선택합니다. 그런 다음 '''Joy Key'''를 누르세요 ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|조이 키를 누르세요]] ) '''설정 메뉴''' 메뉴에 들어가려면.</li>
<li>'''조이 키'''를 이동하십시오 ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|link=|조이 키를 위로 이동]] ) 또는 ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|link=|조이 키를 아래로 이동]] ) '''설정 메뉴'''를 선택합니다. 그런 다음 '''Joy Key'''를 누르세요 ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|조이 키를 누르세요]] ) '''설정 메뉴''' 메뉴에 들어가려면.</li>
<li>'''조이 키'''를 이동하십시오 ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|link=|조이 키를 위로 이동]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">or</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key down</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to select the desired option. Then press the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Press the Joy Key</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to enter its sub-menu.</span></li>
<li>'''조이 키'''를 이동하십시오 ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|link=|조이 키를 위로 이동]] ) 또는 ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|link=|조이 키를 아래로 이동]] ) 원하는 옵션을 선택하려면. 그런 다음 '''Joy Key'''를 누르세요 ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|조이 키를 누르세요]] ) 하위 메뉴에 들어가려면.</li>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key up</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">or</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key down</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to adjust/select the setting, and press the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Press the Joy Key</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to confirm the selection (if applicable).</span></li></ol>
<li>'''조이 키'''를 이동하십시오 ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|link=|조이 키를 위로 이동]] ) 또는 ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|link=|조이 키를 아래로 이동]] ) 설정을 조정/선택하고 '''Joy Key'''를 누르세요. ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|조이 키를 누르세요]] ) 선택을 확인합니다(해당되는 경우).</li></ol>
          
          
{| class="wikitable" style="background-color:#ffffff; width:60%;"  
{| class="wikitable" style="background-color:#ffffff; width:60%;"  
! style="background-color:#DB0025; color:#ffffff; width:20%;" | <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Menu Option</span>    
! style="background-color:#DB0025; color:#ffffff; width:20%;" | 메뉴 옵션    
! style="background-color:#DB0025; color:#ffffff;" | <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Description</span>
! style="background-color:#DB0025; color:#ffffff;" | 설명
|-
|-
| style="text-align:center;" | '''<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Language Select</span>'''
| style="text-align:center;" | '''Language Select(언어 선택)'''
|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Select an available language for the OSD Menu.</span>
|OSD 메뉴에서 사용할 언어를 선택합니다.
|-
|-
| style="text-align:center;" | '''<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Adaptive Sync</span>'''
| style="text-align:center;" | '''어댑티브 싱크'''
|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Eliminates stuttering and tearing during gameplay.</span>
|게임 플레이 중 끊김 및 찢김 현상을 제거합니다.
|-
|-
| style="text-align:center;" | '''<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Resolution Notice</span>'''
| style="text-align:center;" | '''Resolution Notice(해상도 알림)'''
|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Enable this option to allow the system to inform users that the current viewing resolution is not the correct native resolution.</span>
|이 옵션을 활성화하면 시스템이 현재 사용중인 해상도가 정확한 원 해상도가 아니라는 것을 알립니다.
|-
|-
| style="text-align:center;" | '''PureXP™'''
| style="text-align:center;" | '''PureXP™'''
|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Short for “Pure Experience”, this feature can enhance the visual quality of moving objects, making them less vague with a clearer view.</span>
|“순수 경험”의 약어인 이 기능은 움직이는 물체의 시각적 품질을 향상시켜 더 명확한 시야로 덜 모호하게 만듭니다.
|-
|-
| style="text-align:center;" | '''<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Information</span>'''
| style="text-align:center;" | '''Information(정보)'''
|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Display the monitor information.</span>
|모니터 정보를 표시합니다.
|-
|-
| style="text-align:center;" | '''<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">OSD Timeout</span>'''
| style="text-align:center;" | '''OSD Timeout(OSD 타임아웃)'''
|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Set the length of time the OSD Menu remains on screen.</span>
|OSD 메뉴를 화면에 표시할 시간을 설정합니다.
|-
|-
| style="text-align:center;" | '''<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">OSD Background</span>'''
| style="text-align:center;" | '''OSD Background(OSD 백그라운드)'''
|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Show/Hide the OSD background when the OSD Menu appears on the screen.</span>
|OSD 메뉴가 화면에 표시도리 때 OSD 백그라운드를 표시/숨김 처리합니다.
|-
|-
| style="text-align:center;" | '''<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">OSD Pivot</span>'''
| style="text-align:center;" | '''OSD Pivot(OSD 축)'''
|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Set the OSD Menu orientation.</span>
|OSD 메뉴의 방향을 설정합니다.
     <ul>
     <ul>
     <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Auto: With the built-in G sensor, the OSD Menu can automatically pivot when the monitor is positioned vertically.</span><li>
     <li>Auto(자동): 내장된 G 센서를 사용하여 모니터가 수직으로 배치될 때 OSD 메뉴가 자동으로 회전할 수 있습니다.<li>
     <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">0°: Sets the OSD Menu without a pivot.</span><li>
     <li>0°: 피벗 없이 OSD 메뉴를 설정합니다.<li>
     <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">+90°: Sets the OSD Menu with a +90° pivot.</span><li>
     <li>: OSD 메뉴에 +90° 축을 설정합니다.<li>
     <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">90°: Sets the OSD Menu with a -90° pivot.</span><li>
     <li>: OSD 메뉴에 +90° 축을 설정합니다.<li>
     <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">180°: Sets the OSD Menu with a 180° pivot.</span><li>
     <li>: OSD 메뉴에 +90° 축을 설정합니다.<li>
     </ul>
     </ul>
|-
|-
| style="text-align:center;" | '''<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Power Indicator</span>'''
| style="text-align:center;" | '''Power Indicator(전원 표시)'''
|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Set the Power Indicator On or Off. If the setting is set to On, the power indicator lights blue when the device is turned on.</span>
|전원 표시등을 켜거나 끕니다. 설정을 켬(On)으로 설정하면, 장치가 켜질 때 전원 표시등이 파란색으로 켜집니다.
|-
|-
| style="text-align:center;" | '''<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Auto Power Off</span>'''
| style="text-align:center;" | '''Auto Power Off (자동 전원 끄기)'''
|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Enable this option to allow the monitor to automatically turn off after a certain amount of time.</span>
|이 옵션을 활성화하면, 일정 식나이 지나면 모니터가 자동으로 꺼집니다.
|-
|-
| style="text-align:center;" | '''<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Sleep</span>'''
| style="text-align:center;" | '''Sleep(수면)'''
|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Set the amount of idle time before the monitor enters Sleep mode.</span>
|모니터가 수면 모드로 진입하기 전 유휴 시간을 설정합니다.
|-
|-
| style="text-align:center;" | '''<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Multi-Picture</span>'''
| style="text-align:center;" | '''멀티 사진'''
|<u><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Off</span></u><br />
|<u>Off(끄기)</u><br />
:<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Disable this function.</span><br />
:이 기능을 비활성화하십시오.<br />


<u><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">PBP Left-Right</span></u><br />
<u>PBP 좌우</u><br />
:<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Display two windows, a 1x1 split screen, side-by-side on the left and right of the screen. User can specify the input source for each screen.</span><br />
:1x1 분할 화면과 왼쪽 및 오른쪽에 나란히 배치된 화면의 두 창을 표시합니다. 사용자는 각 화면에 대해 입력 소스를 지정할 수 있습니다.<br />
                  
                  
<u><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">PIP</span></u><br />
<u>PIP</u><br />
:<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Split the screen into two parts, a main window and an inset window. User can specify the input source for each screen.</span><br />
:화면을 메인 창과 삽입 창 두 부분으로 분할합니다. 사용자는 각 화면에 대해 입력 소스를 지정할 수 있습니다.<br />
                  
                  
<u><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Dual Color</span></u><br />
<u>이중 색상</u><br />
:<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Display two different color settings in PIP or PBP mode.</span>
:PIP 또는 PBP 모드에서 두 가지 다른 색상 설정을 표시합니다.
|-
|-
| style="text-align:center;" | '''<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ECO Mode</span>'''
| style="text-align:center;" | '''Eco Mode (절약 모드)'''
|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Choose between various modes, based on power consumption.</span>
|전력 소모량에 따라 다양한 모드를 선택합니다.
|-
|-
| style="text-align:center;" | '''<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Overscan</span>'''
| style="text-align:center;" | '''Overscan(오버스캔)'''
|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Enable this option to automatically enlarge the original picture horizontally and vertically to an equal aspect ratio that fills the screen.</span>
|이 옵션을 활성화하여 원본 사진을 가로 및 세로로 화면을 채우는 동일한 종횡비로 자동 확대합니다.
|-
|-
| style="text-align:center;" | '''<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Response Time</span>'''
| style="text-align:center;" | '''Response Time(응답 시간)'''
|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Adjust the response time, creating smooth images without streaking, blurring or ghosting. A low response time is perfect for the most graphic-intense gaming, and provides amazing visual quality while watching sports or action movies.</span>
|스트리킹, 블러 현상, 고스팅 없이 또렷한 이미지를 만들어내는 응답 시간을 조정합니다. 응답 시간이 낮으면 그래픽 사양이 높은 게이밍에 적합하며, 스포츠나 액션 영화를 볼 때도 놀라운 화질을 경험할 수 있습니다.
|-
|-
| style="text-align:center;" | '''<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">USB Charging</span>'''
| style="text-align:center;" | '''USB 충전'''
|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Enable/disable usb charging.</span>
|USB 충전 활성화/비활성화.
|-
|-
| style="text-align:center;" | '''<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Backstage Lighting</span>'''
| style="text-align:center;" | '''백스테이지 조명'''
|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Adjust the LED lighting.</span>
|LED 조명을 조정하세요.
|-
|-
| style="text-align:center;" | '''<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Burn-in Eraser</span>'''
| style="text-align:center;" | '''번인 지우개'''
|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Reduce image burn-in.</span>
|화면 번인 줄이기.
|-
|-
| style="text-align:center;" | '''<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">DDC/CI</span>'''
| style="text-align:center;" | '''DDC/CI'''
|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Enable this option to allow the monitor control via the graphics card.</span>
|이 옵션을 활성화하여 그래픽 카드로 모니터를 제어할 수 있습니다.
|-
|-
| style="text-align:center;" | '''<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Rename</span>'''
| style="text-align:center;" | '''이름 바꾸기'''
|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Rename the personalized custom profile.</span>
|개인화된 사용자 지정 프로필의 이름을 바꿉니다.
|-
|-
| style="text-align:center;" | '''<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">All Recall</span>'''
| style="text-align:center;" | '''All Recall(전부 초기화)'''
|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Resets all settings to their default values.</span>
|모든 설정을 기본 값으로 재설정합니다.
|-
|-
|}
|}


=<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Advanced Features and Settings</span>=
=고급 기능 및 설정=
==<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Auto Pivot</span>==
==자동 피벗==
<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">With the Auto Pivot function, the monitor can detect the image display and adjust the image’s orientation on the screen automatically when pivoting the screen vertically or horizontally.</span>
자동 피벗 기능을 사용하면 모니터가 이미지 디스플레이를 감지하고 화면을 수직 또는 수평으로 회전할 때 이미지의 방향을 자동으로 조정할 수 있습니다.


{{Note|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Auto Pivot function uses DDC/CI to communicate with the monitor. Before applying the Auto Pivot function, please make sure the DDC/CI setting is set to '''On'''.</span>}}
{{Note|자동 피벗 기능은 모니터와 통신하기 위해 DDC/CI를 사용합니다. 자동 피벗 기능을 적용하기 전에 DDC/CI 설정이 '켜짐'으로 설정되어 있는지 확인하십시오.}}


<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">To enable the DDC/CI setting:</span>
DDC/CI 설정을 활성화하려면:
<ol>
<ol>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Open the OSD Menu and select the '''Setup Menu''' menu. Then press the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Press the Joy Key</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to enter the menu.</span></li>
<li>OSD 메뉴를 열고 '''설정 메뉴''' 메뉴를 선택하세요. 그런 다음 '''Joy Key'''를 누르세요 ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|조이 키를 누르세요]] ) 메뉴에 들어가려면.</li>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key up</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">or</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key down</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to select '''DDC/CI'''. Then press the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Press the Joy Key</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to enter its sub-menu.</span></li>
<li>'''조이 키'''를 이동하십시오 ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|조이 키를 위로 이동]] ) 또는 ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|조이 키를 아래로 이동]] ) '''DDC/CI'''를 선택하려면. 그런 다음 '''Joy Key'''를 누르세요 ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|조이 키를 누르세요]] ) 하위 메뉴에 들어가려면.</li>
<li><p><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key up</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">or</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key down</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to select '''On'''. Then press the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Press the Joy Key</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to confirm.</span></li>
<li><p>'''조이 키'''를 이동하십시오 ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|조이 키를 위로 이동]] ) 또는 ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|조이 키를 아래로 이동]] ) 선택하려면 '켜기'를 누르세요. 그런 다음 '''Joy Key'''를 누르세요 ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|조이 키를 누르세요]] ) 확인하다.</li>
<div class="res-img">[[File:VP2786a-4K_Auto_Pivot.png|500px|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Enabling Auto Pivot</span>]]</div>
<div class="res-img">[[File:VP2786a-4K_Auto_Pivot.png|500px|자동 피벗 활성화]]</div>
</ol>
</ol>


<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">After making sure '''DDC/CI''' is '''On''', proceed to set '''OSD Pivot''' to '''Auto''':</span>
'''DDC/CI''''''켜짐''' 상태인지 확인한 후, '''OSD Pivot''''''자동'''으로 설정하십시오:
<ol>
<ol>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Open the OSD Menu and select the '''Setup Menu''' menu. Then press the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Press the Joy Key</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to enter the menu.</span></li>
<li>OSD 메뉴를 열고 '''설정 메뉴''' 메뉴를 선택하세요. 그런 다음 '''Joy Key'''를 누르세요 ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|조이 키를 누르세요]] ) 메뉴에 들어가려면.</li>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key up</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">or</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key down</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to select '''OSD Pivot'''. Then press the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Press the Joy Key</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to enter its sub-menu.</span></li>
<li>'''조이 키'''를 이동하십시오 ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|조이 키를 위로 이동]] ) 또는 ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|조이 키를 아래로 이동]] ) '''OSD Pivot'''을 선택하려면. 그런 다음 '''Joy Key'''를 누르세요 ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|조이 키를 누르세요]] ) 하위 메뉴에 들어가려면.</li>
  <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key up</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">or</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key down</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to select '''Auto'''. Then press the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Press the Joy Key</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to confirm.</span></li>
  <li>'''조이 키'''를 이동하십시오 ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|조이 키를 위로 이동]] ) 또는 ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|조이 키를 아래로 이동]] ) 자동을 선택합니다. 그런 다음 '''Joy Key'''를 누르세요 ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|조이 키를 누르세요]] ) 확인하다.</li>
</ol>
</ol>


==<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Backstage Lighting</span>==
==백스테이지 조명==
With the Backstage Lighting function, the monitor can adjust the LED brightness to the optimal settings.
With the Backstage Lighting function, the monitor can adjust the LED brightness to the optimal settings.


Line 535: Line 536:
</ol>
</ol>


==<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Colorbration+</span>==
==컬러브레이션+==
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
장기적인 색상 정확성을 보장하기 위해 일부 특정 모델은 하드웨어 색상 보정 기능을 지원합니다. Colorbration+ 애플리케이션 설치 파일은 당사 [https://color.viewsonic.com/support/software/ 웹사이트]에서 찾을 수 있습니다.
To ensure long-term color accuracy, some specific models support the hardware color calibration function. The Colorbration+ application installation file can be found at our [https://color.viewsonic.com/support/software/ website].
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
표준 모니터 포장에는 Colorbration+ 애플리케이션이 보정 프로세스에 필요한 색상 센서가 포함되어 있지 않습니다.
Standard monitor packing does not include the color sensor, which the Colorbration+ application needs for the calibration process.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
호환 가능한 색상 센서에는 다음이 포함됩니다:
Compatible color sensors include:
</div>
<ul><li>X-Rite i1 Display Pro</li>
<ul><li>X-Rite i1 Display Pro</li>
<li>X-Rite i1 Pro 2</li>
<li>X-Rite i1 Pro 2</li>
Line 555: Line 550:
<li>ColorPro™ Wheel</li></ul>
<li>ColorPro™ Wheel</li></ul>


==<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Dual Color</span>==
==이중 색상==
<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The monitor comes with a dual color engine to display two different color settings in PIP (Picture-in-Picture) or PBP (Picture-by-Picture) mode. You can set different color presets in both windows (The Main Window and Secondary Window).</span>
모니터는 PIP(화면 속 화면) 또는 PBP(화면 옆 화면) 모드에서 두 가지 다른 색상 설정을 표시하기 위해 듀얼 컬러 엔진과 함께 제공됩니다. 두 창(메인 창 및 보조 창) 모두에서 다양한 색상 프리셋을 설정할 수 있습니다.
{{Note|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">To enable PIP or PBP mode, refer to the [[VP2786a-4K_Advanced_Features_and_Settings#Multi-Picture|Multi-Picture]] section.</span>}}
{{Note|PIP 또는 PBP 모드를 활성화하려면 [[VP2786a-4K_Advanced_Features_and_Settings#Multi-Picture|멀티-픽처]] 섹션을 참조하십시오.}}
:<div class="res-img">[[File:VP2786a-4K_Dual_Color.png|400px|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Dual Color</span>]]</div>
:<div class="res-img">[[File:VP2786a-4K_Dual_Color.png|400px|이중 색상]]</div>
<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">To configure Dual Color:</span>
이중 색상 구성 방법:
<ol><li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Left.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key left</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to display the '''Startup Menu'''. Then navigate to '''Main Menu''' and press the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Press the Joy Key</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to display the OSD Menu.</span></li>
<ol><li>'''조이 키'''를 이동하십시오 ( [[File:Icon_Joy_Key_Left.svg|25px|link=|조이 키를 왼쪽으로 이동]] ) '''시작 메뉴'''를 표시하려면. 그런 다음 '''메인 메뉴'''로 이동하여 '''조이 키'''를 누릅니다. ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|조이 키를 누르세요]] ) OSD 메뉴를 표시하려면.</li>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key up</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">or</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key down</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to select the '''Setup Menu''' menu. Then press the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Press the Joy Key</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to enter the menu.</span></li>
<li>'''조이 키'''를 이동하십시오 ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|link=|조이 키를 위로 이동]] ) 또는 ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|link=|조이 키를 아래로 이동]] ) '''설정 메뉴''' 메뉴를 선택합니다. 그런 다음 '''Joy Key'''를 누르세요 ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|조이 키를 누르세요]] ) 메뉴에 들어가려면.</li>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key up</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">or</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key down</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to select '''Multi-Picture'''. Then press the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Press the Joy Key</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to enter its sub-menu.</span></li>
<li>'''조이 키'''를 이동하십시오 ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|link=|조이 키를 위로 이동]] ) 또는 ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|link=|조이 키를 아래로 이동]] ) '''다중 그림'''을 선택합니다. 그런 다음 '''Joy Key'''를 누르세요 ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|조이 키를 누르세요]] ) 하위 메뉴에 들어가려면.</li>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key up</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">or</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key down</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to select '''Dual Color'''. Then press the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Press the Joy Key</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to enter its sub-menu.</span></li>
<li>'''조이 키'''를 이동하십시오 ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|link=|조이 키를 위로 이동]] ) 또는 ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|link=|조이 키를 아래로 이동]] ) '''이중 색상'''을 선택하려면. 그런 다음 '''Joy Key'''를 누르세요 ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|조이 키를 누르세요]] ) 하위 메뉴에 들어가려면.</li>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key up</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">or</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key down</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to select the desired color setting. Then press the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Press the Joy Key</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to confirm.</span></li></ol>
<li>'''조이 키'''를 이동하십시오 ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|link=|조이 키를 위로 이동]] ) 또는 ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|link=|조이 키를 아래로 이동]] ) 원하는 색상 설정을 선택합니다. 그런 다음 '''Joy Key'''를 누르세요 ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|조이 키를 누르세요]] ) 확인하다.</li></ol>


==<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Firmware Update</span>==
==펌웨어 업데이트==
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
최상의 디스플레이 성능을 구현하고 알려진 문제를 해결하기 위해 모니터를 최신 펌웨어 버전으로 업데이트된 상태로 유지하는 것이 가장 좋습니다. 함께 제공된 USB 케이블 및 vDisplayManager 애플리케이션을 통해 손쉽게 모니터의 펌웨어를 업데이트할 수 있습니다.
For the best display performance and to resolve any known issues, it is best to keep your monitor updated with the latest firmware version. With the supplied USB cable and the vDisplayManager application, you can easily update your monitor’s firmware.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
펌웨어를 업데이트하려면 다음을 수행하십시오.
To update the firmware:
<ol><li>vDisplayManager 애플리케이션을 다운로드하여 설치하십시오. [https://color.viewsonic.com/support/software/ 웹사이트].</li>
</div>
<li>모니터의 USB Type B 포트에 USB Type B 케이블의 한쪽 끝을 연결합니다. 그런 다음 케이블의 다른 쪽 끝을 컴퓨터의 USB 포트에 연결합니다.</li>
<ol><li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Download and install the vDisplayManager application from our</span> [https://color.viewsonic.com/support/software/ <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">website</span>].</li>
<div class="res-img">[[File:VP2786a-4K_FW_Update.png|500px|모니터를 USB Type B 케이블로 컴퓨터에 연결하세요.]]</div>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Connect one end of a USB Type B cable to the USB Type B port of the monitor. Then connect the other end of the cable to a USB port of the computer.</span></li>
<li>vDisplayManager를 시작합니다. 사이드 메뉴의 고급 탭을 선택합니다.</li>
<div class="res-img">[[File:VP2786a-4K_FW_Update.png|500px|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Connect the Monitor to the computer with the USB Type B cable.</span>]]</div>
<li>업데이트를 클릭하여 모니터의 펌웨어에 대한 업데이트가 있는지 확인합니다.</li>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Launch vDisplayManager. Select the '''Advanced''' tab in the side menu.</span></li>
<li>업데이트 프로세스가 완료될 때까지 기다립니다(해당되는 경우).</li></ol>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Click '''Update''' to check for any updates to your monitor’s firmware.</span></li>
{{Note|펌웨어 업데이트 과정에서의 모든 중단은 모니터에 영구적인 손상을 입힐 수 있습니다. USB 케이블을 분리하거나 PC 및 모니터를 끄지 마십시오.}}
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Wait until the update process is complete (if applicable).</span></li></ol>
{{Note|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any interruptions during the firmware update process may permanently damage your monitor. Do not disconnect the USB cable or turn off your PC and monitor.</span>}}


==HDR (High-Dynamic-Range)==
==HDR (High-Dynamic-Range)==
<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">HDR reduces the overall contrast of a given scene so that detail in the highlights and shadows can be better seen.</span>
HDR은 하이라이트와 그림자에서 세부 사항을 더 잘 볼 수 있도록 주어진 장면의 전체 대비를 줄입니다.
{{Note|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Please make sure the HDR setting is turned on on your device first before enabling HDR on the monitor.</span>}}
{{Note|먼저 기기에서 HDR 설정이 켜져 있는지 확인한 후 모니터에서 HDR을 활성화하세요.}}


<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">To enable the HDR function:</span>
HDR 기능을 활성화하려면:
<ol>
<ol>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Left.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key left</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to display the Startup Menu. Then navigate to '''Main Menu''' and press the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Press the Joy Key</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to display the OSD Menu.</span></li>
<li>'''조이 키'''를 이동하십시오 ( [[File:Icon_Joy_Key_Left.svg|25px|link=|조이 키를 왼쪽으로 이동]] ) 시작 메뉴를 표시합니다. 그런 다음 '''메인 메뉴'''로 이동하여 '''조이 키'''를 누릅니다. ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|조이 키를 누르세요]] ) OSD 메뉴를 표시하려면.</li>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key up</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">or</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key down</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to select '''Color Mode'''. Then press the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Press the Joy Key</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to enter the '''Color Mode''' menu.</span></li>
<li>'''조이 키'''를 이동하십시오 ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|link=|조이 키를 위로 이동]] ) 또는 ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|link=|조이 키를 아래로 이동]] ) '''색상 모드'''를 선택합니다. 그런 다음 '''Joy Key'''를 누르세요 ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|조이 키를 누르세요]] ) '''색상 모드''' 메뉴에 들어가려면.</li>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key up</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">or</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key down</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to select '''HDR'''. Then press the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Press the Joy Key</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to enter its sub-menu.</span></li>
<li>'''조이 키'''를 이동하십시오 ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|link=|조이 키를 위로 이동]] ) 또는 ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|link=|조이 키를 아래로 이동]] ) '''HDR'''을 선택하려면. 그런 다음 '''Joy Key'''를 누르세요 ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|조이 키를 누르세요]] ) 하위 메뉴에 들어가려면.</li>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key up</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">or</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key down</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to select one of the options . Then press the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Press the Joy Key</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to confirm.</span></li>
<li>'''조이 키'''를 이동하십시오 ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|link=|조이 키를 위로 이동]] ) 또는 ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|link=|조이 키를 아래로 이동]] ) 옵션 중 하나를 선택하려면 그런 다음 '''Joy Key'''를 누르세요 ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|조이 키를 누르세요]] ) 확인하다.</li>
<div class="res-img">[[File:VP2786a-4K_HDR.png|500px|HDR (High-Dynamic-Range)]]</div></ol>
<div class="res-img">[[File:VP2786a-4K_HDR.png|500px|HDR (High-Dynamic-Range)]]</div></ol>


==KVM==
==KVM==
<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The KVM function allows the user to control two computers connected to the same monitor from a single keyboard and mouse.</span>
KVM 기능은 사용자가 하나의 키보드와 마우스를 사용하여 동일한 모니터에 연결된 두 대의 컴퓨터를 제어할 수 있도록 합니다.
{{Note|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Only applicable in PBP (Picture-by-Picture) mode.</span>}}
{{Note|PBP(화면 속 화면) 모드에서만 적용 가능합니다.}}


<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">To connect the two computers to the monitor:</span>
두 컴퓨터를 모니터에 연결하려면:
<ol>
<ol>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Connect one end of a USB Type C cable to the USB Type C port of the monitor. Then connect the other end of the cable to the USB Type C port of the laptop.</span></li>
<li>모니터의 USB Type C 포트에 USB Type C 케이블의 한쪽 끝을 연결하세요. 그런 다음 케이블의 다른 쪽 끝을 노트북의 USB Type C 포트에 연결합니다.</li>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Connect one end of a DisplayPort cable to the DisplayPort port of the monitor. Then connect the other end of the cable to the DisplayPort or Mini DisplayPort of the computer.</span></li>
<li>모니터의 DisplayPort 포트에 DisplayPort 케이블의 한쪽 끝을 연결하십시오. 그런 다음 케이블의 다른 쪽 끝을 컴퓨터의 DisplayPort 또는 Mini DisplayPort에 연결합니다.</li>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Connect one end of a USB Type B cable to the USB Type B port of the monitor. Then connect the other end of the cable to a USB port of the computer.</span></li>
<li>모니터의 USB Type B 포트에 USB Type B 케이블의 한쪽 끝을 연결합니다. 그런 다음 케이블의 다른 쪽 끝을 컴퓨터의 USB 포트에 연결합니다.</li>
<div class="res-img">[[File:VP2786a-4K_KVM_1.png|500px|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Connect the moniter to the computer for KVM</span>]]</div>
<div class="res-img">[[File:VP2786a-4K_KVM_1.png|500px|KVM을 위해 모니터를 컴퓨터에 연결하십시오.]]</div>
</li>
</li>
</ol>
</ol>


<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">To enable PBP mode:</span>
PBP 모드를 활성화하려면:
<ol>
<ol>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Left.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key left</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to display the Startup Menu. Then navigate to '''Main Menu''' and press the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Press the Joy Key</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to display the OSD Menu.</span></li>
<li>'''조이 키'''를 이동하십시오 ( [[File:Icon_Joy_Key_Left.svg|25px|link=|조이 키를 왼쪽으로 이동]] ) 시작 메뉴를 표시합니다. 그런 다음 '''메인 메뉴'''로 이동하여 '''조이 키'''를 누릅니다. ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|조이 키를 누르세요]] ) OSD 메뉴를 표시하려면.</li>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key up</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">or</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key down</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to select the '''Setup Menu''' menu. Then press the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Press the Joy Key</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to enter the menu.</span></li>
<li>'''조이 키'''를 이동하십시오 ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|link=|조이 키를 위로 이동]] ) 또는 ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|link=|조이 키를 아래로 이동]] ) '''설정 메뉴''' 메뉴를 선택합니다. 그런 다음 '''Joy Key'''를 누르세요 ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|조이 키를 누르세요]] ) 메뉴에 들어가려면.</li>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key up</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">or</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key down</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to select '''Multi-Picture'''. Then press the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Press the Joy Key</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to enter its sub-menu.</span></li>
<li>'''조이 키'''를 이동하십시오 ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|link=|조이 키를 위로 이동]] ) 또는 ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|link=|조이 키를 아래로 이동]] ) '''다중 그림'''을 선택합니다. 그런 다음 '''Joy Key'''를 누르세요 ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|조이 키를 누르세요]] ) 하위 메뉴에 들어가려면.</li>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key up</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">or</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key down</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to select '''PBP Left-Right'''. Then press the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Press the Joy Key</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to enable PBP mode.</span></li>
<li>'''조이 키'''를 이동하십시오 ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|link=|조이 키를 위로 이동]] ) 또는 ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|link=|조이 키를 아래로 이동]] ) '''PBP 좌우'''를 선택하려면. 그런 다음 '''Joy Key'''를 누르세요 ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|조이 키를 누르세요]] ) PBP 모드를 활성화하려면.</li>
<div class="res-img">[[File:VP2786a-4K_PBP.png|500px|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Enable PBP Mode</span>]]</div>
<div class="res-img">[[File:VP2786a-4K_PBP.png|500px|PBP 모드 활성화]]</div>
</ol>
</ol>


<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">To activate the KVM function:</span>
KVM 기능을 활성화하려면:
<ol>
<ol>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move and hold the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Right.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key right</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">for two seconds to activate the KVM function.</span></li>
<li>'''조이 키'''를 이동하고 유지하십시오 ( [[File:Icon_Joy_Key_Right.svg|25px|link=|조이 키를 오른쪽으로 이동]] ) KVM 기능을 활성화하려면 2초 동안.</li>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Then you will be able to switch the cursor between the two screens (left/right window).</span></li>
<li>그런 다음 두 화면 간에 커서를 전환할 수 있습니다(왼쪽/오른쪽 창).</li>
<div class="res-img">[[File:VP2786a-4K_KVM_2.png|500px|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Activating and using KVM</span>]]</div>
<div class="res-img">[[File:VP2786a-4K_KVM_2.png|500px|KVM 활성화 및 사용]]</div>
</ol>
</ol>


==<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Multi-Picture</span>==
==멀티 사진==
<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Multi-Picture allows users to further customize their work space by allowing up to four split windows from different inputs, displaying high resolution content with different aspect ratios, without distortion from the original input sources.</span>
멀티 픽처는 사용자가 서로 다른 입력에서 최대 네 개의 분할 창을 허용하여 작업 공간을 더욱 사용자 정의할 수 있도록 하며, 원본 입력 소스에서 왜곡 없이 다른 종횡비로 고해상도 콘텐츠를 표시할 수 있습니다.
<div class="res-img">[[File:VP2776T-4K_Multi-Picture.png|600px|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Enable Multi-Picture</span>]]</div>
<div class="res-img">[[File:VP2776T-4K_Multi-Picture.png|600px|멀티 사진 활성화]]</div>
<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">To enable Multi-Picture mode:</span>
멀티 픽처 모드를 활성화하려면:
<ol>
<ol>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Left.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key left</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to display the '''Startup Menu'''. Then navigate to '''Main Menu''' and press the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Press the Joy Key</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to display the OSD Menu.</span></li>
<li>'''조이 키'''를 이동하십시오 ( [[File:Icon_Joy_Key_Left.svg|25px|link=|조이 키를 왼쪽으로 이동]] ) '''시작 메뉴'''를 표시하려면. 그런 다음 '''메인 메뉴'''로 이동하여 '''조이 키'''를 누릅니다. ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|조이 키를 누르세요]] ) OSD 메뉴를 표시하려면.</li>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key up</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">or</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key down</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to select '''Color Mode'''. Then press the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Press the Joy Key</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to enter the Color Mode menu.</span></li>
<li>'''조이 키'''를 이동하십시오 ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|link=|조이 키를 위로 이동]] ) 또는 ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|link=|조이 키를 아래로 이동]] ) '''색상 모드'''를 선택합니다. 그런 다음 '''Joy Key'''를 누르세요 ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|조이 키를 누르세요]] ) 색상 모드 메뉴에 들어가려면.</li>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key up</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">or</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key down</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to select '''Multi-Picture'''. Then press the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Press the Joy Key</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to enter its sub-menu.</span></li>
<li>'''조이 키'''를 이동하십시오 ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|link=|조이 키를 위로 이동]] ) 또는 ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|link=|조이 키를 아래로 이동]] ) '''다중 그림'''을 선택합니다. 그런 다음 '''Joy Key'''를 누르세요 ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|조이 키를 누르세요]] ) 하위 메뉴에 들어가려면.</li>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key up</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">or</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key down</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to select '''PBP Left-Right''' or '''PIP'''. Then press the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Press the Joy Key</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to enter the selected mode.</span></li>
<li>'''조이 키'''를 이동하십시오 ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|link=|조이 키를 위로 이동]] ) 또는 ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|link=|조이 키를 아래로 이동]] ) '''PBP 좌우''' 또는 '''PIP'''를 선택합니다. 그런 다음 '''Joy Key'''를 누르세요 ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|조이 키를 누르세요]] ) 선택한 모드로 들어가려면.</li>
</ol>
</ol>


===PBP (Picture-by-Picture)===
===PBP (Picture-by-Picture)===
<div class="res-img">[[File:VP2776_PBP.png|400px|PBP (Picture-by-Picture)]]</div>
<div class="res-img">[[File:VP2776_PBP.png|400px|PBP (Picture-by-Picture)]]</div>
{{Note|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">To display full-sized images in the windows, please adjust the screen resolution to 1920 x 1080 (PBP Left-Right).</span>}}
{{Note|창에 전체 크기의 이미지를 표시하려면 화면 해상도를 1920 x 1080(PBP 좌우)로 조정하십시오.}}


<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">To configure PBP:</span>
PBP를 구성하려면:
<ol>
<ol>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Left.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key left</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to display the '''Startup Menu'''. Then navigate to '''Main Menu''' and press the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Press the Joy Key</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to display the OSD Menu.</span></li>
<li>'''조이 키'''를 이동하십시오 ( [[File:Icon_Joy_Key_Left.svg|25px|link=|조이 키를 왼쪽으로 이동]] ) '''시작 메뉴'''를 표시하려면. 그런 다음 '''메인 메뉴'''로 이동하여 '''조이 키'''를 누릅니다. ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|조이 키를 누르세요]] ) OSD 메뉴를 표시하려면.</li>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key up</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">or</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key down</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to select '''Setup Menu'''. Then press the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Press the Joy Key</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to enter the '''Setup Menu''' menu.</span></li>
<li>'''조이 키'''를 이동하십시오 ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|link=|조이 키를 위로 이동]] ) 또는 ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|link=|조이 키를 아래로 이동]] ) '''설정 메뉴'''를 선택합니다. 그런 다음 '''Joy Key'''를 누르세요 ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|조이 키를 누르세요]] ) '''설정 메뉴''' 메뉴에 들어가려면.</li>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key up</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">or</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key down</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to select '''Multi-Picture'''. Then press the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Press the Joy Key</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to enter its sub-menu.</span></li>
<li>'''조이 키'''를 이동하십시오 ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|link=|조이 키를 위로 이동]] ) 또는 ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|link=|조이 키를 아래로 이동]] ) '''다중 그림'''을 선택합니다. 그런 다음 '''Joy Key'''를 누르세요 ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|조이 키를 누르세요]] ) 하위 메뉴에 들어가려면.</li>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key up</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">or</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key down</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to select '''PBP Left-Right'''. Then press the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Press the Joy Key</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to enter its sub-menu.</span></li>
<li>'''조이 키'''를 이동하십시오 ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|link=|조이 키를 위로 이동]] ) 또는 ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|link=|조이 키를 아래로 이동]] ) '''PBP 좌우'''를 선택하려면. 그런 다음 '''Joy Key'''를 누르세요 ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|조이 키를 누르세요]] ) 하위 메뉴에 들어가려면.</li>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">To change the input source, select the source location ('''Left Source Select'''/'''Right Source Select''') and press the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Press the Joy Key</span>]] ).</li>
<li>입력 소스를 변경하려면 소스 위치('''왼쪽 소스 선택'''/'''오른쪽 소스 선택''')를 선택하고 '''조이 키'''를 누르세요. ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|조이 키를 누르세요]] ).</li>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key up</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">or</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key down</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to select the desired input source and press the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Press the Joy Key</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to confirm.</span></li>
<li>'''조이 키'''를 이동하십시오 ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|link=|조이 키를 위로 이동]] ) 또는 ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|link=|조이 키를 아래로 이동]] ) 원하는 입력 소스를 선택하고 '''Joy Key'''를 누르세요 ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|조이 키를 누르세요]] ) 확인하다.</li>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">To swap the two windows, select '''Swap''' and press the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Press the Joy Key</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to confirm.</span></li>
<li>두 창을 교환하려면 '''교환'''을 선택하고 '''조이 키'''를 누르세요. ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|조이 키를 누르세요]] ) 확인하다.</li>
</ol>
</ol>


===PIP (Picture-in-Picture)===
===PIP (Picture-in-Picture)===
<div class="res-img">[[File:VP2776_PIP.png|400px|PIP (Picture-in-Picture)]]</div>
<div class="res-img">[[File:VP2776_PIP.png|400px|PIP (Picture-in-Picture)]]</div>
<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">To configure PIP:</span>
PIP를 구성하려면:
<ol>
<ol>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Left.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key left</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to display the '''Startup Menu'''. Then navigate to '''Main Menu''' and press the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Press the Joy Key</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to display the OSD Menu.</span></li>
<li>'''조이 키'''를 이동하십시오 ( [[File:Icon_Joy_Key_Left.svg|25px|link=|조이 키를 왼쪽으로 이동]] ) '''시작 메뉴'''를 표시하려면. 그런 다음 '''메인 메뉴'''로 이동하여 '''조이 키'''를 누릅니다. ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|조이 키를 누르세요]] ) OSD 메뉴를 표시하려면.</li>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key up</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">or</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key down</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to select '''Setup Menu'''. Then press the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Press the Joy Key</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to enter the '''Setup Menu''' menu.</span></li>
<li>'''조이 키'''를 이동하십시오 ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|link=|조이 키를 위로 이동]] ) 또는 ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|link=|조이 키를 아래로 이동]] ) '''설정 메뉴'''를 선택합니다. 그런 다음 '''Joy Key'''를 누르세요 ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|조이 키를 누르세요]] ) '''설정 메뉴''' 메뉴에 들어가려면.</li>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key up</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">or</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key down</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to select '''Multi-Picture'''. Then press the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Press the Joy Key</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to enter its sub-menu.</span></li>
<li>'''조이 키'''를 이동하십시오 ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|link=|조이 키를 위로 이동]] ) 또는 ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|link=|조이 키를 아래로 이동]] ) '''다중 그림'''을 선택합니다. 그런 다음 '''Joy Key'''를 누르세요 ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|조이 키를 누르세요]] ) 하위 메뉴에 들어가려면.</li>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key up</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">or</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key down</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to select '''PIP'''. Then press the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Press the Joy Key</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to enter its sub-menu.</span></li>
<li>'''조이 키'''를 이동하십시오 ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|link=|조이 키를 위로 이동]] ) 또는 ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|link=|조이 키를 아래로 이동]] ) '''PIP'''를 선택하려면. 그런 다음 '''Joy Key'''를 누르세요 ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|조이 키를 누르세요]] ) 하위 메뉴에 들어가려면.</li>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">To change the input source for the Inset Window, select '''PIP Source Select''' and press the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Press the Joy Key</span>]] ). <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Then move the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key up</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">or</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key down</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to select the desired input source and press the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Press the Joy Key</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to confirm.</span></li>
<li>인세트 창의 입력 소스를 변경하려면 '''PIP 소스 선택'''을 선택하고 '''조이 키'''를 누르세요. ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|조이 키를 누르세요]] ). 그런 다음 '''Joy Key'''를 이동합니다. ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|link=|조이 키를 위로 이동]] ) 또는 ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|link=|조이 키를 아래로 이동]] ) 원하는 입력 소스를 선택하고 '''Joy Key'''를 누르세요 ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|조이 키를 누르세요]] ) 확인하다.</li>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">To adjust the Inset Window position, select '''PIP Position''' and press the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Press the Joy Key</span>]] ).</li>
<li>인세트 창 위치를 조정하려면 '''PIP 위치'''를 선택하고 '''조이 키'''를 누르세요. ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|조이 키를 누르세요]] ).</li>
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Press the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Press the Joy Key</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to select '''PIP H.Position''' or '''PIP V.Position'''.</span>
*'''Joy Key'''를 누르세요 ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|조이 키를 누르세요]] ) '''PIP H.Position''' 또는 '''PIP V.Position'''을 선택합니다.
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key up</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">or</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key down</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to adjust the setting and press the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Press the Joy Key</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to confirm.</span>
*'''조이 키'''를 이동하십시오 ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|link=|조이 키를 위로 이동]] ) 또는 ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|link=|조이 키를 아래로 이동]] ) 설정을 조정하고 '''Joy Key'''를 누르세요 ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|조이 키를 누르세요]] ) 확인하다.
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">To adjust the Inset Window size, select '''PIP Size''' and press the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Press the Joy Key</span>]] ). <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Then move the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key up</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">or</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Move the Joy Key down</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to adjust the setting.</span></li>
<li>인세트 창 크기를 조정하려면 '''PIP 크기'''를 선택하고 '''조이 키'''를 누르세요. ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|조이 키를 누르세요]] ). 그런 다음 '''Joy Key'''를 이동합니다. ( [[File:Icon_Joy_Key_Up.svg|25px|link=|조이 키를 위로 이동]] ) 또는 ( [[File:Icon_Joy_Key_Down.svg|25px|link=|조이 키를 아래로 이동]] ) 설정을 조정하려면.</li>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">To swap the two windows, select '''Swap''' and press the '''Joy Key'''</span> ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Press the Joy Key</span>]] ) <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to confirm.</span></li></ol>
<li>두 창을 교환하려면 '''교환'''을 선택하고 '''조이 키'''를 누르세요. ( [[File:Icon_Joy_Key_Press.svg|25px|link=|조이 키를 누르세요]] ) 확인하다.</li></ol>


=<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Color Calibration</span>=
=색상 보정=
==<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">What is</span> Colorbration⁺?==
==무엇입니까 Colorbration⁺?==
<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Color accuracy is one of the most important aspects of the creative workflow and ensuring that your monitor’s color accurately represents the color of your original image or digital file is essential. The software allows you to:</span>
색상 정확도는 크리에이티브 작업 흐름에서 가장 중요한 측면 중 하나이며 모니터의 색상이 원본 이미지의 색상을 정확하게 나타내거나 디지털 파일이 필수적인지 확인해야 합니다. 소프트웨어에서는 다음을 수행할 수 있습니다.
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Calibrate and profile your monitor quickly and easily.</span>
* 모니터를 빠르고 쉽게 보정 및 프로파일링할 수 있습니다.
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Control white point, luminance, contrast ratio, gamma, and more.</span>
* 백색점, 휘도, 명암비, 감마 등을 제어할 수 있습니다.


==<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Where to Get</span> Colorbration⁺?==
==어디에서 얻을 수 있나요 Colorbration⁺?==
<p><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Colorbration⁺ software can be downloaded from our</span> [https://color.viewsonic.com/support/software <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">website</span>].</p>
<p>Colorbration⁺ 소프트웨어는 당사에서 다운로드할 수 있습니다. [https://color.viewsonic.com/support/software 웹사이트].</p>
<p><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">After the download completes, launch the Setup file and follow the on-screen directions to install the software.</span></p>
<p>다운로드를 완료한 후 설치 파일을 실행하고 화면의 안내에 따라 소프트웨어를 설치합니다.</p>


==<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Connection Methods</span>==
==연결 방법==
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
소프트웨어를 다운로드하는 것 외에도 모니터, 컴퓨터 및 색도계가 제대로 연결되어 있는지 확인하십시오.
In addition to downloading the software, make sure that your monitor, computer and colorimeter are properly connected.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
모니터 및 컴퓨터에 대한 연결 방법에는 두 가지가 있습니다.
There are two methods of connection for your monitor and computer:
</div>


===HDMI <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">or</span> DisplayPort===
===HDMI 또는 DisplayPort===
<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Users with an HDMI or DisplayPort connection should also connect their monitor and computer via a USB Type C to USB Type A cable.</span>
HDMI 또는 DisplayPort 연결을 사용하는 사용자는 USB 타입 B 및 USB 타입 A 연결 케이블로 모니터 및 컴퓨터를 연결해야 합니다.
<div class="res=img">[[File:VP2786a-4K_Connect_HDMI_DP.png|700px|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Connect via DisplayPort or HDMI with USB Type B for data transfer.</span>]]</div>
<div class="res=img">[[File:VP2786a-4K_Connect_HDMI_DP.png|700px|DisplayPort 또는 HDMI를 통해 연결하고 데이터 전송을 위해 USB Type B를 사용하세요.]]</div>


===Type C===
===Type C===
<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Users with a USB Type C connection can connect their monitor and computer directly.</span>
USB 타입 C 연결을 사용하는 사용자는 모니터 및 컴퓨터를 직접 연결할 수 있습니다.
<div class="res=img">[[File:VP2786a-4K_Connect_USB_Type_C.png|700px|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Connect via USB Type C for data transfer.</span>]]</div>
<div class="res=img">[[File:VP2786a-4K_Connect_USB_Type_C.png|700px|USB Type C를 통해 데이터 전송 연결.]]</div>


===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Colorimeter Connection</span>===
===색도계 연결===
<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Connect the USB Type A cable of the colorimeter to the USB Type A port of the monitor.</span>
색도계의 USB Type A 케이블을 모니터의 USB Type A 포트에 연결하십시오.
<div class="res-img">[[File:VP2786a-4K_Colorimeter_Connect.png|400px|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Connect a colorimeter</span>]]</div>
<div class="res-img">[[File:VP2786a-4K_Colorimeter_Connect.png|400px|색도계를 연결하세요]]</div>


==<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Preparing for Color Calibration</span>==
==색상 보정 준비==
<ol><li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Please make sure all connections have been made and are correct.</span></li>
<ol><li>모든 연결이 완료되고 올바른지 확인하십시오.</li>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Tilt your monitor upwards.</span></li>
<li>모니터를 위로 기울이세요.</li>
<div class="res-img">[[File:VP2786a-4K_ColorPro_Wheel_Tilt.png|200px|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Tilt the monitor upwards</span>]]</div>
<div class="res-img">[[File:VP2786a-4K_ColorPro_Wheel_Tilt.png|200px|모니터를 위로 기울이세요]]</div>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Remove the lens cap (if applicable) and carefully place the measurement device in contact with the monitor’s screen.</span></li>
<li>렌즈 캡을 제거하고(해당되는 경우) 측정 장치를 모니터 화면에 조심스럽게 접촉시킵니다.</li>
<div class="res-img">[[File:VP2786a-4K_ColorPro_Wheel_Measurement.png|300px|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Place the colorimeter on the monitor's screen.</span>]]</div>
<div class="res-img">[[File:VP2786a-4K_ColorPro_Wheel_Measurement.png|300px|모니터 화면에 색도계를 놓으세요.]]</div>
</ol>
</ol>


==<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Using</span> Colorbration+==
==사용 Colorbration+==
<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Upon initially launching Colorbration⁺ the user will have two modes to choose from:</span>
Colorbration⁺를 처음으로 실행하는 경우 사용자는 다음 두 가지 모드 중에서 선택할 수 있습니다.
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Basic Mode</span>
* 기본 모드
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Advanced Mode</span>
* 고급 모드
:<div class="res-img">[[File:CB+_Introduction_Menu.png|500px]]</div>
:<div class="res-img">[[File:CB+_Introduction_Menu.png|500px]]</div>


===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">General Operation</span>===
===일반 작동===
<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">To begin the Advanced Mode calibration process:</span>
고급 모드 보정 프로세스를시작하려면:
<ol><li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Select Device Selection, then the monitor you wish to calibrate from the available options.</span></li>
<ol><li>장치 선택을 선택한 후 사용 가능한 옵션에서 보정하려는 모니터를 선택합니다.</li>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Connect and select the measurement device you wish to use from the available options.</span></li>
<li>사용 가능한 옵션에서 사용하려는 측정 장치를 연결하고 선택합니다.</li>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Select Calibration on the Sidebar Menu.</span></li>
<li>사이드바 메뉴에서 보정을 선택합니다.</li>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Choose your desired calibration settings from the drop-down menu, or create a custom profile.</span></li>
<li>드롭다운 메뉴에서 원하는 보정 설정을 선택하거나 사용자 지정 프로필을 생성합니다.</li>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Once the calibration settings have been chosen, select to begin the calibrating process.</span></li>
<li>보정 설정을 선택한 후 보정 프로세스를 시작하도록 선택합니다.</li>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Wait until the color calibration process is complete.</span></li></ol>
<li>색상 보정 프로세스가 완료될 때까지 기다립니다.</li></ol>
{{Important|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any interruptions during the color calibration process may permanently damage your monitor color. Do not disconnect the USB cable or turn off your PC or monitor.</span>}}
{{Important|색상 보정 프로세스 중의 모든 중단은 영구적으로 모니터 색상에 손상을 줄 수 있습니다. USB 케이블 연결을 끊거나 PC 또는 모니터를 끄지 마십시오.}}


=<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Appendix</span>=
=부록=
==<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Product Specifications</span>==
==제품 사양==
{| class="wikitable" style="background-color:#ffffff; width:auto%;"
{| class="wikitable" style="background-color:#ffffff; width:auto%;"
! style="background-color:#DB0025; color:#ffffff; width:20%;" | <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Item</span>
! style="background-color:#DB0025; color:#ffffff; width:20%;" | 항목
! style="background-color:#DB0025; color:#ffffff; width:20%;" | <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Category</span>
! style="background-color:#DB0025; color:#ffffff; width:20%;" | 범주
! style="background-color:#DB0025; color:#ffffff;" | <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Specifications</span>
! style="background-color:#DB0025; color:#ffffff;" | 사양
|-
|-
| rowspan="5" style="font-weight:bold; text-align:center;" | LCD
| rowspan="5" style="font-weight:bold; text-align:center;" | LCD
Line 741: Line 728:
| Anti-Glare (Haze 25%), Hard Coating (3H)
| Anti-Glare (Haze 25%), Hard Coating (3H)
|-
|-
| style="font-weight:bold; text-align:center;" | <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Input Signal</span>
| style="font-weight:bold; text-align:center;" | 입력 신호
| style="text-align:center;"|Video Sync
| style="text-align:center;"|Video Sync
| <u>TMDS digital (100 Ω)</u>
| <u>TMDS digital (100 Ω)</u>
Line 748: Line 735:
:'''Type C''': f<sub>h</sub>: 15~240 kHz, f<sub>v</sub>: 24~75 Hz
:'''Type C''': f<sub>h</sub>: 15~240 kHz, f<sub>v</sub>: 24~75 Hz
|-
|-
| rowspan="2" style="font-weight:bold; text-align:center;" | <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Compatibility</span>
| rowspan="2" style="font-weight:bold; text-align:center;" | 호환성
| style="text-align:center;"|PC
| style="text-align:center;"|PC
| up to 3840 x 2160
| up to 3840 x 2160
Line 759: Line 746:
|3840 x 2160 @ 60 Hz
|3840 x 2160 @ 60 Hz
|-
|-
| style="text-align:center;"|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Supported</span>
| style="text-align:center;"|지원
|
|
* 4096 x 2160 @ 24, 25, 30, 50, 60 Hz
* 4096 x 2160 @ 24, 25, 30, 50, 60 Hz
Line 793: Line 780:
* 640 x 350 @ 70 Hz
* 640 x 350 @ 70 Hz
|-
|-
| style="font-weight:bold; text-align:center;" | <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Power</span><ref>Please use the power adapter from ViewSonic® or an authorized source only.</ref>
| style="font-weight:bold; text-align:center;" | 전원<ref>Please use the power adapter from ViewSonic® or an authorized source only.</ref>
| style="text-align:center;"|Input Voltage
| style="text-align:center;"|Input Voltage
| AC 100-240V, 50/60 Hz (auto switch)
| AC 100-240V, 50/60 Hz (auto switch)
|-
|-
| rowspan="2" style="font-weight:bold; text-align:center;" | <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Display Area</span>
| rowspan="2" style="font-weight:bold; text-align:center;" | 디스플레이 영역
| rowspan="2" style="text-align:center;" |Active Size<br />(H x V)
| rowspan="2" style="text-align:center;" |Active Size<br />(H x V)
|596.74 x 335.66 mm
|596.74 x 335.66 mm
Line 803: Line 790:
|23.49” x 13.21”
|23.49” x 13.21”
|-
|-
| rowspan="5" style="font-weight:bold; text-align:center;" | <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Operating Conditons</span>
| rowspan="5" style="font-weight:bold; text-align:center;" | 작동 조건
| rowspan="2" style="text-align:center;" |Altitude
| rowspan="2" style="text-align:center;" |Altitude
| 3.048 km
| 3.048 km
Line 817: Line 804:
|32° F to 104° F
|32° F to 104° F
|-
|-
| rowspan="5" style="font-weight:bold; text-align:center;" | <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Storage Conditions</span>
| rowspan="5" style="font-weight:bold; text-align:center;" | 보관 조건
| rowspan="2" style="text-align:center;" |Altitude
| rowspan="2" style="text-align:center;" |Altitude
| 12 km
| 12 km
Line 831: Line 818:
| -4° F to 140° F
| -4° F to 140° F
|-
|-
| rowspan="2" style="font-weight:bold; text-align:center;" | <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Dimensions</span>
| rowspan="2" style="font-weight:bold; text-align:center;" | 크기
(with stand)
(with stand)
| rowspan="2" style="text-align:center;" |Physical<br />(W x H x D)
| rowspan="2" style="text-align:center;" |Physical<br />(W x H x D)
Line 838: Line 825:
|24.14” x 22.41~17.68” x 9.15”
|24.14” x 22.41~17.68” x 9.15”
|-
|-
| rowspan="2" style="font-weight:bold; text-align:center;" | <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Weight</span>
| rowspan="2" style="font-weight:bold; text-align:center;" | 무게
(with stand)
(with stand)
| rowspan="2" style="text-align:center;" | Physical
| rowspan="2" style="text-align:center;" | Physical
Line 845: Line 832:
|18.15 lb
|18.15 lb
|-
|-
| style="font-weight:bold; text-align:center;" | <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Wall Mount</span>
| style="font-weight:bold; text-align:center;" | 벽걸이
| style="text-align:center;"|Dimensions
| style="text-align:center;"|Dimensions
| 100 x 100 mm
| 100 x 100 mm
|-
|-
| rowspan="2" style="font-weight:bold; text-align:center;" | <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Power Consumption</span>
| rowspan="2" style="font-weight:bold; text-align:center;" | 소비 전력
| style="text-align:center;" |On<ref>The test condition follows EEI standards.</ref>
| style="text-align:center;" |On<ref>The test condition follows EEI standards.</ref>
| 45W (Typical) without Audio<br />74W (Maximum) with Audio
| 45W (Typical) without Audio<br />74W (Maximum) with Audio
Line 860: Line 847:


==On-Screen Display (OSD) Menu Tree==
==On-Screen Display (OSD) Menu Tree==
=On-Screen Display (OSD) Tree=
<tabber>
<tabber>
|-|Input Select=
|-|Input Select=
Line 1,662: Line 1,648:
</tabber>
</tabber>


=<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Safety Precautions</span>=
==안전 주의사항==
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
장비를 사용하기 전에 이 지침을 완전히 읽어보십시오.
Please read these instructions completely before using the equipment.
나중에 참조할 수 있도록 이 사용 설명서를 안전한 곳에 잘 보관하십시오.
* Keep this user guide in a safe place for later reference.
모든 경고를 읽고 모든 지침을 따르십시오.
* Read all warnings and follow all instructions.
장치에서 최소 18” (45 cm) 떨어진 곳에서 사용하십시오.
* Sit at least 18" (45 cm) away from the device.
적합한 환기 상태를 위해 장치 주변을 최소 4”(10 cm) 비워두십시오.
* Allow at least 4" (10 cm) clearance around the device to ensure proper ventilation.
이 장치를 환기가 잘 되는 곳에 설치하십시오. 열 방출을 방해하는 물체를 장치에 올려 놓지 마십시오.
* Place the device in a well-ventilated area. Do not place anything on the device that prevents heat dissipation.
이 장치를 물 근처에서 사용하지 마십시오. 화재나 감전의 위험을 줄이려면 이 장치를 물기에 노출하지 마십시오.
* Do not use the device near water. To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the device to moisture.
이 장치를 직사 광선 또는 기타 지속적인 열원에 노출하지 마십시오.
* Avoid exposing the device to direct sunlight or other sources of sustained heat.
장치의 온도를 위험한 수준까지 높일 수 있는 라디에이터, 난방기, 스토브 또는 기타 장치(증폭기 포함) 등 열원 근처에 설치하지 마십시오.
* Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other devices (including amplifiers) that may increase the temperature of the device to dangerous levels.
외부 하우징을 닦을 때는 부드럽고 건조한 헝겊에 중성 세제를 묻혀 닦으십시오. 자세한 내용은 이 매뉴얼의 "유지보수" 섹션을 참조하십시오.
* Use a soft, dry cloth to clean the external housing. For more information, refer to the "Maintenance" section of this manual.
화면을 만지지 마세요. 만지면 화면에 기름이 묻을 수 있습니다.
* Avoid touching the screen, as oil may collect on the screen if you touch it.
날카롭거나 단단한 물체가 스크린 표면에 닿으면 손상이 갈 수 있습니다.
* Do not touch the screen surface with sharp or hard objects, as it may cause damage to the screen.
기기와 지지 가구 사이에 놓일 수 있는 천이나 기타 재료 위에 기기를 놓지 마십시오.
* Do not place the device on cloth or other materials that may be placed between the product and supporting furniture.
장치를 옮길 때 장치가 떨어지거나 다른 물건과 부딪치지 않도록 주의하십시오.
* When moving the device, be careful not to drop or bump the device on anything.
프로젝터를 고르지 않거나 불안정한 표면에 올려놓지 마십시오. 장치가 넘어져 주변에 있는 사람이 부상을 입거나 장치가 오작동을 일으킬 수 있습니다.
* Do not place the device on an uneven or unstable surface. The device may fall over resulting in an injury or a malfunction.
장치 또는 연결 케이블에 무거운 물건을 올려놓지 마십시오.
* Do not place any heavy objects on the device or connection cables.
항상 장치 세트의 제조업체가 권장하는 캐비닛, 스탠드 또는 설치 방법을 사용하십시오.
* Always use cabinets, stands, or installation methods recommended by the manufacturer of the device set.
항상 기기를 안전하게 지탱할 수 있는 가구를 사용하세요.
* Always use furniture that can safely support the device.
항상 장치가 지지 가구의 가장자리를 넘지 않도록 하십시오.
* Always ensure the device is not overhanging the edge of the supporting furniture.
기기와 가구를 적절한 지지대에 고정하지 않고 찬장이나 책장과 같은 높은 가구에 기기를 놓지 마십시오.
* Do not place the device on tall furniture, such as cupboards or bookcases, without anchoring both the furniture and the device to a suitable support.
항상 아이들에게 기기나 관련 장비에 도달하기 위해 가구에 올라가는 것의 위험성에 대해 교육하십시오.
* Always educate children about the dangers of climbing on furniture to reach the device or related equipment.
모니터를 어린이가 있을 가능성이 있는 곳에 두지 마십시오.
* Do not place the monitor where children are likely to be present.
어린이가 올라가고 싶어할 만한 물건, 예를 들어 장난감이나 리모컨 등을 제품이 놓인 기기나 가구 위에 두지 마십시오.
* Do not place items that might tempt children to climb, such as toys and remote controls, on the top of the device or furniture on which the product is placed.
연기, 이상한 소음이나 냄새가 날 경우 즉시 장치의 전원을 끄고 구입한 대리점이나 ViewSonic?에 문의하십시오. 이 경우 장치를 계속 사용하면 위험합니다.
* If smoke, an abnormal noise, or a strange odor is present, immediately turn the device off and call your dealer or ViewSonic®. It is dangerous to continue using the device.
유극형 또는 접지형 플러그의 안전 조항을 반드시 준수하십시오. 유극형 플러그에는 한쪽이 더 넓은 두 개의 날이 있습니다. 접지형 플러그에는 두 개의 날 외에 세 번째 접지용 가닥이 있습니다. 넓은 날 또는 세 번째 접지용 가닥은 사용자의 안전을 위한 조치입니다. 플러그가 콘센트에 맞지 않으면 플러그를 억지로 콘센트에 끼우지 말고 어댑터를 사용하십시오.
* Do not attempt to circumvent the safety provisions of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade and the third prong are provided for your safety. If the plug does not fit into your outlet, obtain an adapter and do not attempt to force the plug into the outlet.
전원 콘센트에 연결할 때 접지용 가닥을 제거하지 마십시오. 접지용 가닥이 제거되지 않았는지 확인하십시오.
* When connecting to a power outlet, Do not remove the grounding prong. Please ensure grounding prongs are never removed.
항상 장치에 연결된 코드와 케이블을 걸려 넘어지거나, 당기거나, 잡아당길 수 없도록 정리하고 관리하십시오.
* Always route and manage cords and cables connected to your device so they cannot be tripped over, pulled, or grabbed.
전원 코드, 특히 플러그가 연결된 부분과 장치에서 나오는 부분이 밟히거나 찍히지 않도록 보호하십시오. 쉽게 이용할 수 있도록 전원 콘센트가 장치 부근에 있는지 확인하십시오.
* Protect the power cord from being treaded upon or pinched, particularly at the plug, and at the point where it emerges from the equipment. Ensure that the power outlet is located near the equipment so that it is easily accessible.
장치를 장시간 사용하지 않을 때에는 AC 콘센트에서 전원 플러그를 뽑아 두십시오.
* Disconnect the power plug from the power outlet if the device is not being used for a long period of time.
건물에 설치된 배전 시스템을 확인해 주세요. 시스템은 120/240V, 20A 정격의 회로 차단기를 제공해야 합니다.
* Please confirm the distribution system installed in the building. The system should provide a circuit breaker rated at 120/240V, 20A.
제조업체가 지정한 카트, 스탠드, 삼각대, 브래킷 또는 테이블과 같은 부속품/액세서리만 사용하십시오.
* Only use attachments/accessories, such as carts, stands, tripods, brackets or tables, specified by the manufacturer.
카트를 사용할 경우 카트가 뒤집어져서 부상을 입지 않도록 카트/장치를 함께 이동할 때는 조심하십시오.  
* When a cart is used, use with caution when moving the cart/equipment combination to avoid injury from tipping over.
모든 수리는 전문 기술자에게 의뢰하십시오. 어떤 식으로든 다음과 같이 장치가 손상된 경우 수리해야 합니다.
* Refer all servicing to qualified service personnel. Service will be required when the unit has been damaged in any way, such as:
전원 공급 코드나 플러그가 손상된 경우
:* if the power-supply cord or plug is damaged.
:* 액체가 유닛에 쏟아지거나 물건이 유닛에 떨어질 경우.
:* if liquid is spilled onto or objects fall into the unit.
:* 장치가 비나 습기에 노출되는 경우.
:* if the unit is exposed to rain or moisture.
장치가 정상적으로 작동하지 않거나 떨어뜨린 경우
:* if the unit does not operate normally or has been dropped.
이어폰 및 헤드폰을 사용할 때에는 적절한 수준으로 음량을 조절하지 않으면 청력에 손상을 입을 수 있습니다.
* When using ear-/headphones, adjust the volume to appropriate levels, or hearing damage may result.
안정성 위험: 디스플레이가 떨어져 심각한 부상이나 사망을 초래할 수 있습니다. 부상을 방지하기 위해 이 디스플레이는 설치 지침에 따라 바닥/벽에 안전하게 부착되어야 합니다.
* Stability Hazard: The display may fall, causing serious personal injury or death. To prevent injury, this display must be securely attached to the floor/wall in accordance with the installation instructions.
디스플레이를 벽이나 고정된 물체에 끈이나 기타 고정 장치를 사용하여 고정하면 디스플레이가 넘어지는 것을 방지하기 위해 디스플레이의 무게를 지탱하는 데 도움이 될 수 있습니다.
* Fastening the display to a wall or fixed object using cordage or other restraining devices can help support the weight of the display in order to prevent the display from falling over.
</div>
:<div class="res-img">[[File:Monitor_Safety_Restrain.png|220px|link=]]</div>
:<div class="res-img">[[File:Monitor_Safety_Restrain.png|220px|link=]]</div>
::
::
{{Note|
{{Note|
::* <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
::* 제한 장치/끈은 100N의 힘을 견딜 수 있어야 합니다.
Restraining device/cordage should be able to withstand 100N force.
::* 코드가 곧게 펴져 있고, 느슨함이 제거되었는지 확인하십시오. 장치의 뒷면이 벽을 향하도록 하여 외부 힘에 의해 장치가 기울어지지 않도록 해야 합니다.
::* Make sure the cordage is straightened, and any slack is removed. The back of the device shall face the wall to ensure the device cannot tilt under external force.
::* 디스플레이가 장치의 높이와 회전 각도에서 외부 힘에 의해 기울어지지 않도록 하십시오.
::* Make sure the display does not tilt under external force at any height and rotation angle of the device.
</div>
}}
}}
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">If the existing display is going to be retained and relocated, the same considerations as above should be applied.</span>
* 기존 디스플레이를 유지하고 재배치할 경우, 위와 동일한 고려 사항을 적용해야 합니다.
 
=<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Regulatory and Service Information</span>=
==<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Compliance Information</span>==
<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">This section addresses all connected requirements and statements regarding regulations. Confirmed corresponding applications shall refer to nameplate labels and relevant markings on the unit.</span>
 
==FCC <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Compliance Statement</span>==
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
This device complies with part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
*Reorient or relocate the receiving antenna.
*Increase the separation between the equipment and receiver.
*Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
*Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Warning:''' You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void your authority to operate the equipment.
</div>
 
==<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Industry Canada Statement</span>==
CAN ICES (B) / NMB (B)
 
==CE <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Conformity for European Countries</span>==
{| style="width:auto;"
|<div class="res-img">[[File:Ce-mark.png|80px|link=]]</div>
|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The device complies with the EMC Directive 2014/30/EU and Low Voltage Directive 2014/35/EU.</span>
|}
'''<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The following information is only for EU-member states:</span>'''
{| style="width:auto;"
|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The mark shown to the right is in compliance with the Waste Electrical and Electronic Equipment Directive 2012/19/EU (WEEE). The mark indicates the requirement NOT to dispose of the equipment as unsorted municipal waste, but use the return and collection systems according to local law.</span>
|<div class="res-img">[[File:WEEE_Logo.gif|150px|link=]]</div>
|}
 
{{RoHS2_Compliance_Short}}
 
==<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Indian Restriction of Hazardous Substances</span>==
 
<p><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Restriction on Hazardous Substances statement (India). This product complies with the “India E-waste Rule 2011” and prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1 weight % and 0.01 weight % for cadmium, except for the exemptions set in Schedule 2 of the Rule.</span></p>
 
{{Product_Disposal}}
 
==<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Copyright Information</span>==
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Copyright© ViewSonic® Corporation, 2024. All rights reserved.
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Macintosh and Power Macintosh are registered trademarks of Apple Inc.
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Microsoft, Windows, and the Windows logo are registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and other countries.
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
ViewSonic® and the three birds logo are registered trademarks of ViewSonic® Corporation.
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
VESA is a registered trademark of the Video Electronics Standards Association. DPMS, DisplayPort, and DDC are trademarks of VESA.
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
ENERGY STAR® is a registered trademark of the U.S. Environmental Protection Agency (EPA).
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
As an ENERGY STAR® partner, ViewSonic® Corporation has determined that this product meets the ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency.
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<b>Disclaimer:</b> ViewSonic® Corporation shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein; nor for incidental or consequential damages resulting from furnishing this material, or the performance or use of this product.
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
In the interest of continuing product improvement, ViewSonic® Corporation reserves the right to change product specifications without notice. Information in this document may change without notice.
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
No part of this document may be copied, reproduced, or transmitted by any means, for any purpose without prior written permission from ViewSonic® Corporation.
</div>
<br>
VP2786a-4K_UG_ENG_1a_20240531
 
{{Customer_Service}}
 
{{M_Warranty}}
 
{{M_M_Warranty}}


__TOC__
__TOC__

Latest revision as of 09:08, 8 October 2024

소개

패키지 내용물

  1. 모니터
  2. 전원 코드
  3. 비디오 케이블
  4. 요약 설명서
Note: 패키지에 포함된 케이블은 국가에 따라 다를 수 있습니다. 자세한 내용은 판매점에 문의하십시오.

제품 개요

번호 설명
1 조이 키
2 전원 버튼
3 I/O 포트
4 보안 잠금 슬롯

I/O 포트

VP2786a-4K의 I/O 포트
번호 설명
1 AC 입력
2 HDMI
3 DisplayPort
4 C 타입 USB
5 오디오 출력
6 USB 업스트림
7 USB 다운스트림
8 Micro USB
Note: 자세한 정보는 ( / / / / ) 키와 그 기능에 대해서는, 참조하십시오 Hot Keys(단축키).

최초 설치

스탠드 설치

스탠드 설치
스탠드 설치
  1. 편평하고 안정적인 표면에 화면이 바닥을 향하게 하여 모니터를 놓습니다.
  2. 모니터 스탠드의 상단 후크를 스탠드 장착 슬롯에 맞추고 밀어 넣으세요.
  3. 모니터를 평평하고 안정적인 표면에 똑바로 세워 놓으세요.
Note: 안전과 최적의 성능을 보장하기 위해 모니터를 평평하고 안정적인 표면에 배치하십시오. 그렇게 하지 않으면 모니터가 떨어져 모니터 자체에 손상을 입히거나 개인 상해의 위험을 초래할 수 있습니다.

스탠드 분리 및 모니터 장착하기

아래 표를 참조하여 장착 키트의 표준 치수를 확인하십시오.

Note: UL 인증 마운팅 키트/브래킷과 함께 사용하십시오. 벽걸이 키트나 높이 조절 베이스가 필요하시다면 ViewSonic® 또는 현지 판매자에게 문의해 주십시오.
최대 하중 패드 구멍 나사 사양 나사 수량
5.2 kg 100 x 100 mm M4 x 10mm 나사 4개
Note: 장착 키트는 별도로 판매됩니다.
스탠드 분해
스탠드 분해
스탠드 분해
Important: 스탠드를 제거하기 전에 모니터를 끄고 모든 케이블을 분리한 후 화면이 아래로 향하도록 평평하고 안정적인 표면에 모니터를 놓으십시오.
  1. 빠른 분리 탭을 누른 채로 스탠드를 조심스럽게 들어올립니다.
  2. 후크를 분리하고 스탠드를 제거하려면 약간 아래로 당기십시오.
  3. 벽걸이 브래킷을 모니터 후측에 위치하는 VESA 벽걸이 구멍에 부착합니다. 그런 다음 네 개의 나사(M4 x 10 mm)로 고정하십시오.
  4. 구매한 또는 선택한 장착 키트에 포함된 지침을 따라 모니터를 장착하십시오.

보안 슬롯 사용하기

보안 슬롯 사용하기

모니터가 도난당하지 않도록 보안 슬롯 잠금 장치를 사용하여 모니터를 고정된 물체에 고정하십시오.

또한 모니터를 벽이나 고정된 물체에 보안 케이블로 고정하면 모니터가 넘어지는 것을 방지하기 위해 모니터의 무게를 지탱하는 데 도움이 될 수 있습니다.

연결하기

전원에 연결하기

전원에 연결하기
  1. 모니터 후면의 AC IN 잭에 전원 코드를 연결하십시오.
  2. 전원 코드 플러그를 전원 콘센트에 끼웁니다.

디스플레이 연결

HDMI

HDMI를 통해 연결
  1. 모니터의 HDMI 포트에 HDMI 케이블의 한쪽 끝을 연결하십시오.
  2. 케이블의 다른 쪽 끝을 컴퓨터의 HDMI 포트에 연결하세요.

DisplayPort

디스플레이포트를 통한 연결
  1. 모니터의 DP 포트에 DisplayPort 케이블의 한쪽 끝을 연결하세요.
  2. 케이블의 다른 쪽 끝을 컴퓨터의 DisplayPort 또는 Mini DisplayPort 포트에 연결하세요.
Note: 모니터를 Thunderbolt 포트에 연결하려면 (v. 1 & 2) Mac에서 "Mini DisplayPort to DisplayPort 케이블"의 Mini DisplayPort 끝을 Mac의 Thunderbolt 출력 포트에 연결합니다. 그런 다음 케이블의 다른 끝을 모니터의 DisplayPort 포트에 연결합니다.

Type C

USB Type C를 통해 연결
  1. 모니터의 Type C 포트에 USB Type C 케이블의 한쪽 끝을 연결하세요.
  2. 케이블의 다른 쪽 끝을 컴퓨터의 USB Type C 포트에 연결하세요.
Note: 비디오 출력을 사용하려면 USB Type C 출력 장치(예: 노트북)와 케이블이 비디오 신호 전송을 지원하는지 확인하십시오.

USB 연결

모니터는 두 가지 유형의 USB 포트, 즉 업스트림과 다운스트림을 지원합니다. 연결 시 다음 지침을 준수하십시오.

업스트림/다운스트림 USB 포트를 통해 VP27786a-4K를 PC에 연결하기
USB 타입 연결 유형 설명
No(아니요) 업스트림 Type B 컴퓨터와 모니터에 연결된 USB 장치 간에 데이터를 전송합니다.
No(아니요) 다운스트림 Type C 오디오, 비디오 및 전원을 전송합니다. KVM 기능을 활성화합니다.
5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/3.25A (LPS) 충전을 지원합니다.
No(아니요) Type A 주변 장치(예: 저장 장치, 키보드, 마우스 등)에 사용.
5V/2A 충전 지원.
No(아니요) Micro USB ColorPro™ Wheel 전용으로 사용하십시오.
Note: USB Type A 포트가 있는 주변 장치를 사용하려면 컴퓨터를 모니터의 USB Type B 포트에도 연결해야 합니다.

USB 포트 사용법

USB 다운스트림 포트 사용
  1. 다운스트림 USB Type A 포트를 사용하려면 USB Type B 케이블의 한쪽 끝을 모니터의 업스트림 USB Type B 포트에 연결합니다. USB Type A 케이블의 반대쪽 끝을 컴퓨터의 USB 포트에 연결합니다.
  2. 주변 장치를 모니터의 다운스트림 USB Type A 포트에 연결합니다.

오디오 연결

오디오에 연결 중


오디오 장치의 오디오 잭을 모니터의 Audio Out 포트에 연결하십시오.

Note: 모니터에는 듀얼 스피커가 장착되어 있습니다.

모니터 사용

시야각 조정

높이 조절

높이 조정


모니터를 원하는 높이(0에서 130mm)로 낮추거나 올리세요.

Note: 조정할 때는 모니터를 양손으로 옆에서 잡고 조정 트랙을 따라 단단히 눌러주세요.

화면 방향 조정 (모니터 피벗)

모니터 피벗
모니터 피벗
모니터 피벗
  1. 모니터 높이를 가장 높은 위치로 조정하십시오. 그런 다음 모니터를 뒤로 기울여 최대 기울기 위치로 만듭니다.
  2. 모니터를 90° 시계 방향 또는 반시계 방향으로 회전하여 (3) 가로에서 세로 방향으로 전환합니다.
Note:
  • 조정할 때는 모니터의 양쪽을 두 손으로 단단히 잡으세요.
  • 자동 피벗 기능을 사용하는 경우 시스템이 화면 방향을 자동으로 감지할 수 있습니다.

스위블 조정

스위블 조정


모니터를 원하는 시야각(60˚)으로 왼쪽 또는 오른쪽으로 회전시키세요.

기울기 조정

기울기 조정


모니터를 앞으로 또는 뒤로 귀울여 시야각을 조절합니다(-5 ~ 60).

Note: 조절 시 한 손으로 스탠드를 지지하며 다른 손으로 모니터를 앞뒤로 기울입니다.

모니터 켜기/끄기

VP2786a-4K의 전원 버튼은 조이 키 아래 모니터 뒷면에 있습니다.
  1. 연결된 전원 어댑터를 전원 콘센트에 꽂으세요.
  2. 전원을 누르십시오 ( ) 모니터를 켜는 버튼.
  3. 모니터를 끄려면, 전원 버튼을 누르세요. ( ) 버튼 다시.
Note:
  • OSD 메뉴가 화면에 계속 표시되면, 전원 버튼을 길게 누르세요. ( ) 버튼을 3초 동안 눌러 전원을 끕니다.
  • 모니터는 전기 콘센트에 전원 코드가 연결되어 있는 동안 전력을 계속 소모합니다. 모니터를 장시간 사용하지 않을 경우, 콘센트에서 전원 코드를 뽑아주십시오.

조이 키 사용

Joy Key를 사용하여 핫키를 활성화하고, 화면 디스플레이(OSD) 메뉴를 탐색하며, 설정을 변경하세요.

VP2786a-4K의 조이 키는 전원 버튼 위에 있습니다.

시작 메뉴

조이 키를 이동하십시오 ( 왼쪽으로 이동 ) 시작 메뉴를 활성화하려면.

VP2786a-4K의 시작 메뉴
Note: 화면에 나타나는 키 안내를 따라 옵션을 선택하거나 조정을 수행하세요.

주 메뉴

OSD(화면 표시) 메뉴에 들어가기

VP2786a-4K의 OSD 메뉴에 들어가려면 조이 키를 누르세요.

컬러 모드

사전 설정 표준 색 설정 중 하나를 선택합니다.

여러 가지 사전 설정된 색상 설정을 선택할 수 있습니다.

ViewMode

사전 설정 디스플레이 설정 중 하나를 선택합니다.

여러 가지 사전 설정된 디스플레이 설정을 선택할 수 있습니다.

밝기

밝기 수준을 조정하세요.

조이 키를 위 또는 아래로 이동하여 밝기 수준을 조정합니다.

입력

입력 소스를 선택합니다.

여러 입력 소스 중에서 선택할 수 있습니다.

볼륨

볼륨 설정을 조정하세요.

Note: 조이 키를 이동하십시오 ( 왼쪽으로 이동 ) 이전 메뉴로 돌아가려면.

Hot Keys(단축키)

화면 표시 메뉴(OSD)가 꺼져 있을 때, 조이 키를 사용하여 특별 기능에 빠르게 접근할 수 있습니다.

설명
조이 키를 누르고 계세요
키를 5초 동안 눌러 LED 조명을 활성화/비활성화합니다.
조이 키를 아래로 이동하여 누르세요

키를 눌러 OSD 메뉴를 잠그거나 잠금 해제합니다.

화면에 메뉴가 나타나면 OSD 메뉴를 잠그거나 잠금 해제하기 위해 키를 10초 동안 계속 누르고 있습니다.

OSD 메뉴가 잠겨 있을 경우 화면에 아래 메시지가 나타납니다.

키를 눌러 전원을 잠그거나 잠금 해제하세요. ( ) 버튼

화면에 메뉴가 나타나면, 전원 버튼을 잠그거나 잠금 해제하기 위해 키를 10초 동안 계속 누르고 있습니다. ( ) 버튼

만약 전력 ( ) 버튼이 잠기면 아래 메시지가 화면에 나타납니다.

장치를 켤 때 부팅 화면을 표시/숨기려면 키를 10초 동안 누르고 계십시오.

키를 10초 동안 눌러 초고속 모드를 활성화/비활성화하세요.

설정 구성

General Operations(일반 작동)

  1. 조이 키를 이동하십시오 ( 조이 키를 왼쪽으로 이동하세요 ) 시작 메뉴를 표시합니다. 그런 다음 메인 메뉴로 이동하여 조이 키를 누릅니다. ( 조이 키를 누르세요 ) OSD 메뉴를 표시하려면.
  2. OSD 메뉴 표시
  3. 조이 키를 이동하십시오 ( 조이 키를 위로 이동 ) 또는 ( 조이 키를 아래로 이동 ) 주 메뉴를 선택하려면. 그런 다음 Joy Key를 누르세요 ( 조이 키를 누르세요 ) 선택한 메뉴에 들어가려면.
  4. OSD 메뉴 탐색
  5. 조이 키를 이동하십시오 ( 조이 키를 위로 이동 ) 또는 ( 조이 키를 아래로 이동 ) 원하는 메뉴 옵션을 선택합니다. 그런 다음 Joy Key를 누르세요 ( 조이 키를 누르세요 ) 하위 메뉴에 들어가려면.
  6. OSD 메뉴 탐색
  7. 조이 키를 이동하십시오 ( 조이 키를 위로 이동 ) 또는 ( 조이 키를 아래로 이동 ) 설정을 조정/선택하려면. 그런 다음 Joy Key를 누르세요 ( 조이 키를 누르세요 ) 확인하기 위해.
  8. 필요에 따라 조정하십시오
  9. 조이 키를 이동하십시오 ( 조이 키를 왼쪽으로 이동 ) 이전 메뉴로 돌아가려면.

메뉴 옵션

입력

VP2786a-4K 모니터의 입력 메뉴 옵션.
  1. 조이 키를 이동하십시오 ( 조이 키를 왼쪽으로 이동 ) 시작 메뉴를 표시합니다. 그런 다음 메인 메뉴로 이동하여 조이 키를 누릅니다. ( 조이 키를 누르세요 ) OSD 메뉴를 표시하려면.
  2. 조이 키를 이동하십시오 ( 조이 키를 위로 이동 ) 또는 ( 조이 키를 아래로 이동 ) 입력을 선택합니다. 그런 다음 Joy Key를 누르세요 ( 조이 키를 누르세요 ) 입력 메뉴로 들어갑니다.
  3. 조이 키를 이동하십시오 ( 조이 키를 위로 이동 ) 또는 ( 조이 키를 아래로 이동 ) 원하는 입력 소스를 선택합니다. 그런 다음 Joy Key를 누르세요 ( 조이 키를 누르세요 ) 선택을 확인합니다.

컬러 모드

VP2786a-4K 모니터의 색상 모드 메뉴.
  1. 조이 키를 이동하십시오 ( 조이 키를 왼쪽으로 이동 ) 시작 메뉴를 표시합니다. 그런 다음 메인 메뉴로 이동하여 조이 키를 누릅니다. ( 조이 키를 누르세요 OSD 메뉴를 표시하려면.
  2. 조이 키를 이동하십시오 ( 조이 키를 위로 이동 ) 또는 ( 조이 키를 아래로 이동 ) 색상 모드를 선택합니다. 그런 다음 Joy Key를 누르세요 ( 조이 키를 누르세요 ) 색상 모드 메뉴에 들어가려면.
  3. 조이 키를 이동하십시오 ( 조이 키를 위로 이동 ) 또는 ( 조이 키를 아래로 이동 ) 원하는 옵션을 선택하려면. 그런 다음 Joy Key를 누르세요 ( 조이 키를 누르세요 ) 하위 메뉴에 들어가려면.
  4. 조이 키를 이동하십시오 ( 조이 키를 위로 이동 ) 또는 ( 조이 키를 아래로 이동 ) 설정을 조정/선택하고 Joy Key를 누르세요. ( 조이 키를 누르세요 ) 선택을 확인합니다(해당되는 경우).
메뉴 옵션 설명
Adobe RGB 정확한 색 영역과 Adobe RGB 표준의 감마.
DCI-P3 정확한 색 영역과 DCI-P3 표준의 감마.
sRGB 정확한 색 영역과 sRGB 표준의 감마.
REC709 정확한 색 영역과 ITU-R Rec.의 감마 표준(2.2)
DICOM SIM. 감마 곡선은 DICOM 시뮬레이션으로 설정됩니다.
사용자 사용자 정의 설정.
CAL1/CAL2/CAL3 1/2/3 사용자 보정 모드로 표시합니다.
HDR 밝은 영역과 어두운 영역에서 세밀한 부분이 보일 수 있도록 지정된 장면의 전체적인 대비를 줄입니다.

ViewMode

VP2786a-4K 모니터의 ViewMode 메뉴.
  1. 조이 키를 이동하십시오 ( 조이 키를 왼쪽으로 이동 ) 시작 메뉴를 표시합니다. 그런 다음 메인 메뉴로 이동하여 조이 키를 누릅니다. ( 조이 키를 누르세요 ) OSD 메뉴를 표시하려면.
  2. 조이 키를 이동하십시오 ( 조이 키를 위로 이동 ) 또는 ( 조이 키를 아래로 이동 ) ViewMode를 선택하려면. 그런 다음 Joy Key를 누르세요 ( 조이 키를 누르세요 ) ViewMode 메뉴에 들어가려면.
  3. 조이 키를 이동하십시오 ( 조이 키를 위로 이동 ) 또는 ( 조이 키를 아래로 이동 ) 원하는 옵션을 선택하려면. 그런 다음 Joy Key를 누르세요 ( 조이 키를 누르세요 ) 하위 메뉴에 들어가려면.
메뉴 옵션 설명
CAD/CAM 그래픽 디자인 파일을 보려면 이 옵션을 선택하세요.
비디오 편집 이 옵션을 선택하여 비디오 편집을 하세요.
애니메이션 애니메이션을 위해 이 옵션을 선택하세요.
사진작가 이 옵션을 선택하여 사진 파일을 봅니다.
FPS 1 1인칭 슈팅 게임에 이상적입니다.
FPS 2 1인칭 슈팅 게임에 이상적입니다.
RTS 실시간 전략 게임에 이상적입니다.
MOBA 멀티플레이어 온라인 배틀 아레나 게임을 선택하세요.

Audio Adjust(오디오 조정)

VP2786a-4K 모니터의 오디오 조정 메뉴.
  1. 조이 키를 이동하십시오 ( 조이 키를 왼쪽으로 이동 ) 시작 메뉴를 표시합니다. 그런 다음 메인 메뉴로 이동하여 조이 키를 누릅니다. ( 조이 키를 누르세요 ) OSD 메뉴를 표시하려면.
  2. 조이 키를 이동하십시오 ( 조이 키를 위로 이동 ) 또는 ( 조이 키를 아래로 이동 ) 오디오 조정을 선택합니다. 그런 다음 Joy Key를 누르세요 ( 조이 키를 누르세요 ) 오디오 조정 메뉴에 들어가려면.
  3. 조이 키를 이동하십시오 ( 조이 키를 위로 이동 ) 또는 ( 조이 키를 아래로 이동 ) 원하는 옵션을 선택하려면. 그런 다음 Joy Key를 누르세요 ( 조이 키를 누르세요 ) 하위 메뉴에 들어가려면.
  4. 조이 키를 이동하십시오 ( 조이 키를 위로 이동 ) 또는 ( 조이 키를 아래로 이동 ) 설정을 조정/선택하고 Joy Key를 누르세요. ( 조이 키를 누르세요 ) 선택을 확인합니다(해당되는 경우).
메뉴 옵션 설명
볼륨 모니터의 사운드 볼륨을 조정합니다.
Mute(음소거) 모니터의 사운드를 끕니다.
오디오 입력 오디오 입력 소스를 선택합니다.

Setup Menu(설정 메뉴)

VP2786a-4K 모니터의 설정 메뉴.
  1. 조이 키를 이동하십시오 ( 조이 키를 왼쪽으로 이동 ) 시작 메뉴를 표시합니다. 그런 다음 메인 메뉴로 이동하여 조이 키를 누릅니다. ( 조이 키를 누르세요 ) OSD 메뉴를 표시하려면.
  2. 조이 키를 이동하십시오 ( 조이 키를 위로 이동 ) 또는 ( 조이 키를 아래로 이동 ) 설정 메뉴를 선택합니다. 그런 다음 Joy Key를 누르세요 ( 조이 키를 누르세요 ) 설정 메뉴 메뉴에 들어가려면.
  3. 조이 키를 이동하십시오 ( 조이 키를 위로 이동 ) 또는 ( 조이 키를 아래로 이동 ) 원하는 옵션을 선택하려면. 그런 다음 Joy Key를 누르세요 ( 조이 키를 누르세요 ) 하위 메뉴에 들어가려면.
  4. 조이 키를 이동하십시오 ( 조이 키를 위로 이동 ) 또는 ( 조이 키를 아래로 이동 ) 설정을 조정/선택하고 Joy Key를 누르세요. ( 조이 키를 누르세요 ) 선택을 확인합니다(해당되는 경우).
메뉴 옵션 설명
Language Select(언어 선택) OSD 메뉴에서 사용할 언어를 선택합니다.
어댑티브 싱크 게임 플레이 중 끊김 및 찢김 현상을 제거합니다.
Resolution Notice(해상도 알림) 이 옵션을 활성화하면 시스템이 현재 사용중인 해상도가 정확한 원 해상도가 아니라는 것을 알립니다.
PureXP™ “순수 경험”의 약어인 이 기능은 움직이는 물체의 시각적 품질을 향상시켜 더 명확한 시야로 덜 모호하게 만듭니다.
Information(정보) 모니터 정보를 표시합니다.
OSD Timeout(OSD 타임아웃) OSD 메뉴를 화면에 표시할 시간을 설정합니다.
OSD Background(OSD 백그라운드) OSD 메뉴가 화면에 표시도리 때 OSD 백그라운드를 표시/숨김 처리합니다.
OSD Pivot(OSD 축) OSD 메뉴의 방향을 설정합니다.
  • Auto(자동): 내장된 G 센서를 사용하여 모니터가 수직으로 배치될 때 OSD 메뉴가 자동으로 회전할 수 있습니다.
  • 0°: 피벗 없이 OSD 메뉴를 설정합니다.
  • 0°: OSD 메뉴에 +90° 축을 설정합니다.
  • 0°: OSD 메뉴에 +90° 축을 설정합니다.
  • 0°: OSD 메뉴에 +90° 축을 설정합니다.
Power Indicator(전원 표시) 전원 표시등을 켜거나 끕니다. 설정을 켬(On)으로 설정하면, 장치가 켜질 때 전원 표시등이 파란색으로 켜집니다.
Auto Power Off (자동 전원 끄기) 이 옵션을 활성화하면, 일정 식나이 지나면 모니터가 자동으로 꺼집니다.
Sleep(수면) 모니터가 수면 모드로 진입하기 전 유휴 시간을 설정합니다.
멀티 사진 Off(끄기)
이 기능을 비활성화하십시오.

PBP 좌우

1x1 분할 화면과 왼쪽 및 오른쪽에 나란히 배치된 화면의 두 창을 표시합니다. 사용자는 각 화면에 대해 입력 소스를 지정할 수 있습니다.

PIP

화면을 메인 창과 삽입 창 두 부분으로 분할합니다. 사용자는 각 화면에 대해 입력 소스를 지정할 수 있습니다.

이중 색상

PIP 또는 PBP 모드에서 두 가지 다른 색상 설정을 표시합니다.
Eco Mode (절약 모드) 전력 소모량에 따라 다양한 모드를 선택합니다.
Overscan(오버스캔) 이 옵션을 활성화하여 원본 사진을 가로 및 세로로 화면을 채우는 동일한 종횡비로 자동 확대합니다.
Response Time(응답 시간) 스트리킹, 블러 현상, 고스팅 없이 또렷한 이미지를 만들어내는 응답 시간을 조정합니다. 응답 시간이 낮으면 그래픽 사양이 높은 게이밍에 적합하며, 스포츠나 액션 영화를 볼 때도 놀라운 화질을 경험할 수 있습니다.
USB 충전 USB 충전 활성화/비활성화.
백스테이지 조명 LED 조명을 조정하세요.
번인 지우개 화면 번인 줄이기.
DDC/CI 이 옵션을 활성화하여 그래픽 카드로 모니터를 제어할 수 있습니다.
이름 바꾸기 개인화된 사용자 지정 프로필의 이름을 바꿉니다.
All Recall(전부 초기화) 모든 설정을 기본 값으로 재설정합니다.

고급 기능 및 설정

자동 피벗

자동 피벗 기능을 사용하면 모니터가 이미지 디스플레이를 감지하고 화면을 수직 또는 수평으로 회전할 때 이미지의 방향을 자동으로 조정할 수 있습니다.

Note: 자동 피벗 기능은 모니터와 통신하기 위해 DDC/CI를 사용합니다. 자동 피벗 기능을 적용하기 전에 DDC/CI 설정이 '켜짐'으로 설정되어 있는지 확인하십시오.

DDC/CI 설정을 활성화하려면:

  1. OSD 메뉴를 열고 설정 메뉴 메뉴를 선택하세요. 그런 다음 Joy Key를 누르세요 ( 조이 키를 누르세요 ) 메뉴에 들어가려면.
  2. 조이 키를 이동하십시오 ( 조이 키를 위로 이동 ) 또는 ( 조이 키를 아래로 이동 ) DDC/CI를 선택하려면. 그런 다음 Joy Key를 누르세요 ( 조이 키를 누르세요 ) 하위 메뉴에 들어가려면.
  3. 조이 키를 이동하십시오 ( 조이 키를 위로 이동 ) 또는 ( 조이 키를 아래로 이동 ) 선택하려면 '켜기'를 누르세요. 그런 다음 Joy Key를 누르세요 ( 조이 키를 누르세요 ) 확인하다.

  4. 자동 피벗 활성화

DDC/CI켜짐 상태인지 확인한 후, OSD Pivot자동으로 설정하십시오:

  1. OSD 메뉴를 열고 설정 메뉴 메뉴를 선택하세요. 그런 다음 Joy Key를 누르세요 ( 조이 키를 누르세요 ) 메뉴에 들어가려면.
  2. 조이 키를 이동하십시오 ( 조이 키를 위로 이동 ) 또는 ( 조이 키를 아래로 이동 ) OSD Pivot을 선택하려면. 그런 다음 Joy Key를 누르세요 ( 조이 키를 누르세요 ) 하위 메뉴에 들어가려면.
  3. 조이 키를 이동하십시오 ( 조이 키를 위로 이동 ) 또는 ( 조이 키를 아래로 이동 ) 자동을 선택합니다. 그런 다음 Joy Key를 누르세요 ( 조이 키를 누르세요 ) 확인하다.

백스테이지 조명

With the Backstage Lighting function, the monitor can adjust the LED brightness to the optimal settings.

To configure the Backstage Lighting settings:

  1. Open the OSD Menu and select the Setup Menu menu. Then press the Joy Key ( Press the Joy Key ) to enter the menu.
  2. Move the Joy Key ( Move the Joy Key up ) or ( Move the Joy Key down ) to select Backstage Lighting. Then press the Joy Key ( Press the Joy Key ) to enter its sub-menu.
  3. Move the Joy Key ( Move the Joy Key up ) or ( Move the Joy Key down ) to select Level 1, Level 2, or Level 3 to enable the function. Then press the Joy Key ( Press the Joy Key ) to confirm.

컬러브레이션+

장기적인 색상 정확성을 보장하기 위해 일부 특정 모델은 하드웨어 색상 보정 기능을 지원합니다. Colorbration+ 애플리케이션 설치 파일은 당사 웹사이트에서 찾을 수 있습니다.

표준 모니터 포장에는 Colorbration+ 애플리케이션이 보정 프로세스에 필요한 색상 센서가 포함되어 있지 않습니다.

호환 가능한 색상 센서에는 다음이 포함됩니다:

  • X-Rite i1 Display Pro
  • X-Rite i1 Pro 2
  • X-Rite i1 Studio
  • Xrite Colormunki Photo
  • Xrite Colormunki Design
  • Datacolor SpyderX series
  • ColorPro™ Wheel

이중 색상

모니터는 PIP(화면 속 화면) 또는 PBP(화면 옆 화면) 모드에서 두 가지 다른 색상 설정을 표시하기 위해 듀얼 컬러 엔진과 함께 제공됩니다. 두 창(메인 창 및 보조 창) 모두에서 다양한 색상 프리셋을 설정할 수 있습니다.

Note: PIP 또는 PBP 모드를 활성화하려면 멀티-픽처 섹션을 참조하십시오.
이중 색상

이중 색상 구성 방법:

  1. 조이 키를 이동하십시오 ( 조이 키를 왼쪽으로 이동 ) 시작 메뉴를 표시하려면. 그런 다음 메인 메뉴로 이동하여 조이 키를 누릅니다. ( 조이 키를 누르세요 ) OSD 메뉴를 표시하려면.
  2. 조이 키를 이동하십시오 ( 조이 키를 위로 이동 ) 또는 ( 조이 키를 아래로 이동 ) 설정 메뉴 메뉴를 선택합니다. 그런 다음 Joy Key를 누르세요 ( 조이 키를 누르세요 ) 메뉴에 들어가려면.
  3. 조이 키를 이동하십시오 ( 조이 키를 위로 이동 ) 또는 ( 조이 키를 아래로 이동 ) 다중 그림을 선택합니다. 그런 다음 Joy Key를 누르세요 ( 조이 키를 누르세요 ) 하위 메뉴에 들어가려면.
  4. 조이 키를 이동하십시오 ( 조이 키를 위로 이동 ) 또는 ( 조이 키를 아래로 이동 ) 이중 색상을 선택하려면. 그런 다음 Joy Key를 누르세요 ( 조이 키를 누르세요 ) 하위 메뉴에 들어가려면.
  5. 조이 키를 이동하십시오 ( 조이 키를 위로 이동 ) 또는 ( 조이 키를 아래로 이동 ) 원하는 색상 설정을 선택합니다. 그런 다음 Joy Key를 누르세요 ( 조이 키를 누르세요 ) 확인하다.

펌웨어 업데이트

최상의 디스플레이 성능을 구현하고 알려진 문제를 해결하기 위해 모니터를 최신 펌웨어 버전으로 업데이트된 상태로 유지하는 것이 가장 좋습니다. 함께 제공된 USB 케이블 및 vDisplayManager 애플리케이션을 통해 손쉽게 모니터의 펌웨어를 업데이트할 수 있습니다.

펌웨어를 업데이트하려면 다음을 수행하십시오.

  1. vDisplayManager 애플리케이션을 다운로드하여 설치하십시오. 웹사이트.
  2. 모니터의 USB Type B 포트에 USB Type B 케이블의 한쪽 끝을 연결합니다. 그런 다음 케이블의 다른 쪽 끝을 컴퓨터의 USB 포트에 연결합니다.
  3. 모니터를 USB Type B 케이블로 컴퓨터에 연결하세요.
  4. vDisplayManager를 시작합니다. 사이드 메뉴의 고급 탭을 선택합니다.
  5. 업데이트를 클릭하여 모니터의 펌웨어에 대한 업데이트가 있는지 확인합니다.
  6. 업데이트 프로세스가 완료될 때까지 기다립니다(해당되는 경우).
Note: 펌웨어 업데이트 과정에서의 모든 중단은 모니터에 영구적인 손상을 입힐 수 있습니다. USB 케이블을 분리하거나 PC 및 모니터를 끄지 마십시오.

HDR (High-Dynamic-Range)

HDR은 하이라이트와 그림자에서 세부 사항을 더 잘 볼 수 있도록 주어진 장면의 전체 대비를 줄입니다.

Note: 먼저 기기에서 HDR 설정이 켜져 있는지 확인한 후 모니터에서 HDR을 활성화하세요.

HDR 기능을 활성화하려면:

  1. 조이 키를 이동하십시오 ( 조이 키를 왼쪽으로 이동 ) 시작 메뉴를 표시합니다. 그런 다음 메인 메뉴로 이동하여 조이 키를 누릅니다. ( 조이 키를 누르세요 ) OSD 메뉴를 표시하려면.
  2. 조이 키를 이동하십시오 ( 조이 키를 위로 이동 ) 또는 ( 조이 키를 아래로 이동 ) 색상 모드를 선택합니다. 그런 다음 Joy Key를 누르세요 ( 조이 키를 누르세요 ) 색상 모드 메뉴에 들어가려면.
  3. 조이 키를 이동하십시오 ( 조이 키를 위로 이동 ) 또는 ( 조이 키를 아래로 이동 ) HDR을 선택하려면. 그런 다음 Joy Key를 누르세요 ( 조이 키를 누르세요 ) 하위 메뉴에 들어가려면.
  4. 조이 키를 이동하십시오 ( 조이 키를 위로 이동 ) 또는 ( 조이 키를 아래로 이동 ) 옵션 중 하나를 선택하려면 그런 다음 Joy Key를 누르세요 ( 조이 키를 누르세요 ) 확인하다.
  5. HDR (High-Dynamic-Range)

KVM

KVM 기능은 사용자가 하나의 키보드와 마우스를 사용하여 동일한 모니터에 연결된 두 대의 컴퓨터를 제어할 수 있도록 합니다.

Note: PBP(화면 속 화면) 모드에서만 적용 가능합니다.

두 컴퓨터를 모니터에 연결하려면:

  1. 모니터의 USB Type C 포트에 USB Type C 케이블의 한쪽 끝을 연결하세요. 그런 다음 케이블의 다른 쪽 끝을 노트북의 USB Type C 포트에 연결합니다.
  2. 모니터의 DisplayPort 포트에 DisplayPort 케이블의 한쪽 끝을 연결하십시오. 그런 다음 케이블의 다른 쪽 끝을 컴퓨터의 DisplayPort 또는 Mini DisplayPort에 연결합니다.
  3. 모니터의 USB Type B 포트에 USB Type B 케이블의 한쪽 끝을 연결합니다. 그런 다음 케이블의 다른 쪽 끝을 컴퓨터의 USB 포트에 연결합니다.
  4. KVM을 위해 모니터를 컴퓨터에 연결하십시오.

PBP 모드를 활성화하려면:

  1. 조이 키를 이동하십시오 ( 조이 키를 왼쪽으로 이동 ) 시작 메뉴를 표시합니다. 그런 다음 메인 메뉴로 이동하여 조이 키를 누릅니다. ( 조이 키를 누르세요 ) OSD 메뉴를 표시하려면.
  2. 조이 키를 이동하십시오 ( 조이 키를 위로 이동 ) 또는 ( 조이 키를 아래로 이동 ) 설정 메뉴 메뉴를 선택합니다. 그런 다음 Joy Key를 누르세요 ( 조이 키를 누르세요 ) 메뉴에 들어가려면.
  3. 조이 키를 이동하십시오 ( 조이 키를 위로 이동 ) 또는 ( 조이 키를 아래로 이동 ) 다중 그림을 선택합니다. 그런 다음 Joy Key를 누르세요 ( 조이 키를 누르세요 ) 하위 메뉴에 들어가려면.
  4. 조이 키를 이동하십시오 ( 조이 키를 위로 이동 ) 또는 ( 조이 키를 아래로 이동 ) PBP 좌우를 선택하려면. 그런 다음 Joy Key를 누르세요 ( 조이 키를 누르세요 ) PBP 모드를 활성화하려면.
  5. PBP 모드 활성화

KVM 기능을 활성화하려면:

  1. 조이 키를 이동하고 유지하십시오 ( 조이 키를 오른쪽으로 이동 ) KVM 기능을 활성화하려면 2초 동안.
  2. 그런 다음 두 화면 간에 커서를 전환할 수 있습니다(왼쪽/오른쪽 창).
  3. KVM 활성화 및 사용

멀티 사진

멀티 픽처는 사용자가 서로 다른 입력에서 최대 네 개의 분할 창을 허용하여 작업 공간을 더욱 사용자 정의할 수 있도록 하며, 원본 입력 소스에서 왜곡 없이 다른 종횡비로 고해상도 콘텐츠를 표시할 수 있습니다.

멀티 사진 활성화

멀티 픽처 모드를 활성화하려면:

  1. 조이 키를 이동하십시오 ( 조이 키를 왼쪽으로 이동 ) 시작 메뉴를 표시하려면. 그런 다음 메인 메뉴로 이동하여 조이 키를 누릅니다. ( 조이 키를 누르세요 ) OSD 메뉴를 표시하려면.
  2. 조이 키를 이동하십시오 ( 조이 키를 위로 이동 ) 또는 ( 조이 키를 아래로 이동 ) 색상 모드를 선택합니다. 그런 다음 Joy Key를 누르세요 ( 조이 키를 누르세요 ) 색상 모드 메뉴에 들어가려면.
  3. 조이 키를 이동하십시오 ( 조이 키를 위로 이동 ) 또는 ( 조이 키를 아래로 이동 ) 다중 그림을 선택합니다. 그런 다음 Joy Key를 누르세요 ( 조이 키를 누르세요 ) 하위 메뉴에 들어가려면.
  4. 조이 키를 이동하십시오 ( 조이 키를 위로 이동 ) 또는 ( 조이 키를 아래로 이동 ) PBP 좌우 또는 PIP를 선택합니다. 그런 다음 Joy Key를 누르세요 ( 조이 키를 누르세요 ) 선택한 모드로 들어가려면.

PBP (Picture-by-Picture)

PBP (Picture-by-Picture)
Note: 창에 전체 크기의 이미지를 표시하려면 화면 해상도를 1920 x 1080(PBP 좌우)로 조정하십시오.

PBP를 구성하려면:

  1. 조이 키를 이동하십시오 ( 조이 키를 왼쪽으로 이동 ) 시작 메뉴를 표시하려면. 그런 다음 메인 메뉴로 이동하여 조이 키를 누릅니다. ( 조이 키를 누르세요 ) OSD 메뉴를 표시하려면.
  2. 조이 키를 이동하십시오 ( 조이 키를 위로 이동 ) 또는 ( 조이 키를 아래로 이동 ) 설정 메뉴를 선택합니다. 그런 다음 Joy Key를 누르세요 ( 조이 키를 누르세요 ) 설정 메뉴 메뉴에 들어가려면.
  3. 조이 키를 이동하십시오 ( 조이 키를 위로 이동 ) 또는 ( 조이 키를 아래로 이동 ) 다중 그림을 선택합니다. 그런 다음 Joy Key를 누르세요 ( 조이 키를 누르세요 ) 하위 메뉴에 들어가려면.
  4. 조이 키를 이동하십시오 ( 조이 키를 위로 이동 ) 또는 ( 조이 키를 아래로 이동 ) PBP 좌우를 선택하려면. 그런 다음 Joy Key를 누르세요 ( 조이 키를 누르세요 ) 하위 메뉴에 들어가려면.
  5. 입력 소스를 변경하려면 소스 위치(왼쪽 소스 선택/오른쪽 소스 선택)를 선택하고 조이 키를 누르세요. ( 조이 키를 누르세요 ).
  6. 조이 키를 이동하십시오 ( 조이 키를 위로 이동 ) 또는 ( 조이 키를 아래로 이동 ) 원하는 입력 소스를 선택하고 Joy Key를 누르세요 ( 조이 키를 누르세요 ) 확인하다.
  7. 두 창을 교환하려면 교환을 선택하고 조이 키를 누르세요. ( 조이 키를 누르세요 ) 확인하다.

PIP (Picture-in-Picture)

PIP (Picture-in-Picture)

PIP를 구성하려면:

  1. 조이 키를 이동하십시오 ( 조이 키를 왼쪽으로 이동 ) 시작 메뉴를 표시하려면. 그런 다음 메인 메뉴로 이동하여 조이 키를 누릅니다. ( 조이 키를 누르세요 ) OSD 메뉴를 표시하려면.
  2. 조이 키를 이동하십시오 ( 조이 키를 위로 이동 ) 또는 ( 조이 키를 아래로 이동 ) 설정 메뉴를 선택합니다. 그런 다음 Joy Key를 누르세요 ( 조이 키를 누르세요 ) 설정 메뉴 메뉴에 들어가려면.
  3. 조이 키를 이동하십시오 ( 조이 키를 위로 이동 ) 또는 ( 조이 키를 아래로 이동 ) 다중 그림을 선택합니다. 그런 다음 Joy Key를 누르세요 ( 조이 키를 누르세요 ) 하위 메뉴에 들어가려면.
  4. 조이 키를 이동하십시오 ( 조이 키를 위로 이동 ) 또는 ( 조이 키를 아래로 이동 ) PIP를 선택하려면. 그런 다음 Joy Key를 누르세요 ( 조이 키를 누르세요 ) 하위 메뉴에 들어가려면.
  5. 인세트 창의 입력 소스를 변경하려면 PIP 소스 선택을 선택하고 조이 키를 누르세요. ( 조이 키를 누르세요 ). 그런 다음 Joy Key를 이동합니다. ( 조이 키를 위로 이동 ) 또는 ( 조이 키를 아래로 이동 ) 원하는 입력 소스를 선택하고 Joy Key를 누르세요 ( 조이 키를 누르세요 ) 확인하다.
  6. 인세트 창 위치를 조정하려면 PIP 위치를 선택하고 조이 키를 누르세요. ( 조이 키를 누르세요 ).
    • Joy Key를 누르세요 ( 조이 키를 누르세요 ) PIP H.Position 또는 PIP V.Position을 선택합니다.
    • 조이 키를 이동하십시오 ( 조이 키를 위로 이동 ) 또는 ( 조이 키를 아래로 이동 ) 설정을 조정하고 Joy Key를 누르세요 ( 조이 키를 누르세요 ) 확인하다.
  7. 인세트 창 크기를 조정하려면 PIP 크기를 선택하고 조이 키를 누르세요. ( 조이 키를 누르세요 ). 그런 다음 Joy Key를 이동합니다. ( 조이 키를 위로 이동 ) 또는 ( 조이 키를 아래로 이동 ) 설정을 조정하려면.
  8. 두 창을 교환하려면 교환을 선택하고 조이 키를 누르세요. ( 조이 키를 누르세요 ) 확인하다.

색상 보정

무엇입니까 Colorbration⁺?

색상 정확도는 크리에이티브 작업 흐름에서 가장 중요한 측면 중 하나이며 모니터의 색상이 원본 이미지의 색상을 정확하게 나타내거나 디지털 파일이 필수적인지 확인해야 합니다. 소프트웨어에서는 다음을 수행할 수 있습니다.

  • 모니터를 빠르고 쉽게 보정 및 프로파일링할 수 있습니다.
  • 백색점, 휘도, 명암비, 감마 등을 제어할 수 있습니다.

어디에서 얻을 수 있나요 Colorbration⁺?

Colorbration⁺ 소프트웨어는 당사에서 다운로드할 수 있습니다. 웹사이트.

다운로드를 완료한 후 설치 파일을 실행하고 화면의 안내에 따라 소프트웨어를 설치합니다.

연결 방법

소프트웨어를 다운로드하는 것 외에도 모니터, 컴퓨터 및 색도계가 제대로 연결되어 있는지 확인하십시오.

모니터 및 컴퓨터에 대한 연결 방법에는 두 가지가 있습니다.

HDMI 또는 DisplayPort

HDMI 또는 DisplayPort 연결을 사용하는 사용자는 USB 타입 B 및 USB 타입 A 연결 케이블로 모니터 및 컴퓨터를 연결해야 합니다.

DisplayPort 또는 HDMI를 통해 연결하고 데이터 전송을 위해 USB Type B를 사용하세요.

Type C

USB 타입 C 연결을 사용하는 사용자는 모니터 및 컴퓨터를 직접 연결할 수 있습니다.

USB Type C를 통해 데이터 전송 연결.

색도계 연결

색도계의 USB Type A 케이블을 모니터의 USB Type A 포트에 연결하십시오.

색도계를 연결하세요

색상 보정 준비

  1. 모든 연결이 완료되고 올바른지 확인하십시오.
  2. 모니터를 위로 기울이세요.
  3. 모니터를 위로 기울이세요
  4. 렌즈 캡을 제거하고(해당되는 경우) 측정 장치를 모니터 화면에 조심스럽게 접촉시킵니다.
  5. 모니터 화면에 색도계를 놓으세요.

사용 Colorbration+

Colorbration⁺를 처음으로 실행하는 경우 사용자는 다음 두 가지 모드 중에서 선택할 수 있습니다.

  • 기본 모드
  • 고급 모드

일반 작동

고급 모드 보정 프로세스를시작하려면:

  1. 장치 선택을 선택한 후 사용 가능한 옵션에서 보정하려는 모니터를 선택합니다.
  2. 사용 가능한 옵션에서 사용하려는 측정 장치를 연결하고 선택합니다.
  3. 사이드바 메뉴에서 보정을 선택합니다.
  4. 드롭다운 메뉴에서 원하는 보정 설정을 선택하거나 사용자 지정 프로필을 생성합니다.
  5. 보정 설정을 선택한 후 보정 프로세스를 시작하도록 선택합니다.
  6. 색상 보정 프로세스가 완료될 때까지 기다립니다.
Important: 색상 보정 프로세스 중의 모든 중단은 영구적으로 모니터 색상에 손상을 줄 수 있습니다. USB 케이블 연결을 끊거나 PC 또는 모니터를 끄지 마십시오.

부록

제품 사양

항목 범주 사양
LCD Type IPS type, a-si TFT Active Matrix 3840 x 2160 LCD, 0.1554 (H) mm x 0.1554 (V) mm pixel pitch
Display Size 68.47 cm
27" viewable
Color Filter RGB Vertical Stripe
Glass Surface Anti-Glare (Haze 25%), Hard Coating (3H)
입력 신호 Video Sync TMDS digital (100 Ω)
DisplayPort (v. 1.4a): fh: 15~240 kHz, fv: 24~75 Hz
HDMI (v. 2.0): fh: 15~240 kHz, fv: 24~75 Hz
Type C: fh: 15~240 kHz, fv: 24~75 Hz
호환성 PC up to 3840 x 2160
Macintosh up to 3840 x 2160
Resolution and Timings[1] Recommended 3840 x 2160 @ 60 Hz
지원
  • 4096 x 2160 @ 24, 25, 30, 50, 60 Hz
  • 3840 x 2160 @ 24, 25, 30, 60 Hz
  • 3840 x 1080 @ 60 Hz
  • 2560 x 1440 @ 60 Hz
  • 2048 x 1152 @ 60 Hz
  • 1920 x 1440 @ 60 Hz
  • 1920 x 1200 @ 60 Hz
  • 1920 x 1080 @ 50, 60 Hz
  • 1680 x 1050 @ 60 Hz
  • 1600 x 1200 @ 60 Hz
  • 1600 x 900 @ 60 Hz
  • 1440 x 900 @ 60, 75 Hz
  • 1400 x 1050 @ 60, 75 Hz
  • 1366 x 768 @ 60 Hz
  • 1360 x 768 @ 60 Hz
  • 1280 x 1024 @ 50, 60, 75 Hz
  • 1280 x 960 @ 50, 60, 75 Hz
  • 1280 x 800 @ 60 Hz
  • 1280 x 768 @ 50, 60 Hz
  • 1280 x 720 @ 50, 60 Hz
  • 1152 x 900 @ 67 Hz
  • 1152 x 864 @ 75 Hz
  • 1024 x 768 @ 50, 60, 70, 72, 75 Hz
  • 848 x 480 @ 60 Hz
  • 800 x 600 @ 56, 60, 72 Hz
  • 720 x 576 @ 50 Hz
  • 720 x 480 @ 60 Hz
  • 720 x 400 @ 70 Hz
  • 640 x 480 @ 50, 60, 67, 72 Hz
  • 640 x 400 @ 60, 70 Hz
  • 640 x 350 @ 70 Hz
전원[2] Input Voltage AC 100-240V, 50/60 Hz (auto switch)
디스플레이 영역 Active Size
(H x V)
596.74 x 335.66 mm
23.49” x 13.21”
작동 조건 Altitude 3.048 km
10,000 ft
Relative Humidity 20% to 90% (non-condensing)
Temperature 0° C to 40° C
32° F to 104° F
보관 조건 Altitude 12 km
39,370.1 ft
Relative Humidity 5% to 90% (non-condensing)
Temperature -20° C to 60° C
-4° F to 140° F
크기

(with stand)

Physical
(W x H x D)
613.10 x 569.11~449.11 x 232.4 mm
24.14” x 22.41~17.68” x 9.15”
무게

(with stand)

Physical 8.23 kg
18.15 lb
벽걸이 Dimensions 100 x 100 mm
소비 전력 On[3] 45W (Typical) without Audio
74W (Maximum) with Audio
Off < 0.3W (Maximum)
  1. Do not set the graphics card in your computer to exceed these timing modes; doing so may result in permanent damage to the display.
  2. Please use the power adapter from ViewSonic® or an authorized source only.
  3. The test condition follows EEI standards.
HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface(고화질 멀티미디어 인터페이스), HDMI 트레이드 드레스 및 HDMI 로고라는 용어는 HDMI Licensing Administrator, Inc. 의 상표 또는 등록 상표입니다.

On-Screen Display (OSD) Menu Tree

Sub-menu Menu Option
DisplayPort Color Format Auto
RGB (Full Range)
RGB (Limited Range)
YUV (Full Range)
YUV (Limited Range)
DisplayPort 1.4 On
Off
HDMI 1 Color Format Auto
RGB (Full Range)
RGB (Limited Range)
YUV (Full Range)
YUV (Limited Range)
HDMI 2.0 On
Off
HDMI 2 Color Format Auto
RGB (Full Range)
RGB (Limited Range)
YUV (Full Range)
YUV (Limited Range)
HDMI 2.0 On
Off
Type C Color Format Auto
RGB (Full Range)
RGB (Limited Range)
YUV (Full Range)
YUV (Limited Range)
USB 3.2 On
Off
DisplayPort 1.4 On
Off
Auto Detect On
Off

Sub-menu Menu Option
Adobe RGB Brightness (-/+, 0~100)/1
Color Temperature 9300K
7500K
6500K
6300K
5000K
Gamma 1
1.4
1.8
2.2
2.4
2.6
Sharpness (-/+, 0~100)/1
Aspect Ratio 1:1
4:3
Full Screen
Uniformity On
Off
Recall
DCI-P3 Brightness (-/+, 0~100)/1
Color Temperature 9300K
7500K
6500K
6300K
5000K
Gamma 1
1.4
1.8
2.2
2.4
2.6
Sharpness (-/+, 0~100)/1
Aspect Ratio 1:1
4:3
Full Screen
Uniformity On
Off
Recall
sRGB Brightness (-/+, 0~100)/1
Color Temperature 9300K
7500K
6500K
6300K
5000K
Gamma 1
1.4
1.8
2.2
2.4
2.6
Sharpness (-/+, 0~100)/1
Aspect Ratio 1:1
4:3
Full Screen
Uniformity On
Off
Recall
REC709 Brightness (-/+, 0~100)/1
Color Temperature 9300K
7500K
6500K
6300K
5000K
Gamma 1
1.4
1.8
2.2
2.4
2.6
Sharpness (-/+, 0~100)/1
Aspect Ratio 1:1
4:3
Full Screen
Uniformity On
Off
Recall
DICOM-SIM Sharpness (-/+, 0~100)/1
Aspect Ratio 1:1
4:3
Full Screen
Recall
Soft Proofing Contrast (-/+, 0~100)/1
Brightness (-/+, 0~100)/1
Color Temperature 9300K
7500K
6500K
6300K
5000K
Gamma 1
1.4
1.8
2.2
2.4
2.6
Sharpness (-/+, 0~100)/1
Aspect Ratio 1:1
4:3
Full Screen
Uniformity On
Off
Recall
User Contrast (-/+, 0~100)/1
Brightness (-/+, 0~100)/1
Color Temperature 9300K
7500K
6500K
6300K
5000K
Gamma 1
1.4
1.8
2.2
2.4
2.6
Advanced DCR (-/+, 0~100)/25
Gain Red (-/+, 0~100)
Green (-/+, 0~100)
Blue (-/+, 0~100)
Offset Red (-/+, 0~100)
Green (-/+, 0~100)
Blue (-/+, 0~100)
Hue Red (-/+, 0~100)
Green (-/+, 0~100)
Blue (-/+, 0~100)
Cyan (-/+, 0~100)
Magenta (-/+, 0~100)
Yellow (-/+, 0~100)
Sharpness (-/+, 0~100)/1
Aspect Ratio 1:1
4:3
Full Screen
Blue Light Filter (-/+, 0~5)
Uniformity On
Off
Recall
CAL1/CAL2/CAL3 Brightness (-/+, 0~100)/1
Color Calibration Notice Result
Remind Schedule Hour
Counter Hour
Recall
Sharpness (-/+, 0~100)/1
Aspect Ratio 1:1
4:3
Full Screen
Uniformity On
Off
Recall
HDR Standard
HDR_M
HDR_H
Smooth
Off

Sub-menu Menu Option
CAD/CAM Ultra Clear (-/+, 0~4)
Advanced-Sharpness (-/+, 0~100)
Advanced-Gamma (-/+, 1.8~2.6)
Video Edit Ultra Clear (-/+, 0~4)
Advanced-Sharpness (-/+, 0~100)
Advanced-Gamma (-/+, 1.8~2.6)
Animation Ultra Clear (-/+, 0~4)
Advanced-Sharpness (-/+, 0~100)
Black Stabilization (-/+, 0~10)
Photographer Ultra Clear (-/+, 0~4)
Advaned-Sharpness (-/+, 0~100)
Advanced-Gamma (-/+, 1.8~2.6)
FPS 1
FPS 2
RTS
MOBA

Sub-menu Menu Option
Volume (-/+, 0~100)/1
Mute On
Off
Audio Input DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
Type C

Sub-menu Menu Option
Language Select English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Suomi
Русский
Türkçe
日本語
한국어
繁體中文
简体中文
Resolution Notice On
Off
Information
OSD Timeout (-/+, 5/15/30/60)
OSD Background On
Off
OSD Pivot Auto
+90°
-90°
180°
Power Indicator On
Off
Auto Power Off On
Off
Sleep 30 minutes
45 minutes
60 minutes
120 minutes
Off
Multi-Picture Off
PBP Left-Right Left Source Select DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
Type C
Right Source Select DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
Type C
Swap
PIP PIP Source Select DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
Type C
PIP Position PIP H. Position
PIP V. Position
PIP Size (-/+, 0~100)
Swap
Dual Color DCI-P3
sRGB
REC709
DICOM-SIM
User
CAL 1
CAL 2
CAL 3
CAD/CAM
Video Edit
Animation
Photographer
FPS 1
FPS 2
RTS
MOBA
ECO Mode Standard
Optimize
Conserve
Energy Saving On
Off
Overscan On
Off
Response Time Standard
Advanced
Ultra Fast
USB Charging On
Off
Backstage Lighting Level 1
Level 2
Level 3
Off
Burn-in Eraser On
Off
DDC/CI On
Off
Rename
All Recall

안전 주의사항

장비를 사용하기 전에 이 지침을 완전히 읽어보십시오. 나중에 참조할 수 있도록 이 사용 설명서를 안전한 곳에 잘 보관하십시오. 모든 경고를 읽고 모든 지침을 따르십시오. 장치에서 최소 18” (45 cm) 떨어진 곳에서 사용하십시오. 적합한 환기 상태를 위해 장치 주변을 최소 4”(10 cm) 비워두십시오. 이 장치를 환기가 잘 되는 곳에 설치하십시오. 열 방출을 방해하는 물체를 장치에 올려 놓지 마십시오. 이 장치를 물 근처에서 사용하지 마십시오. 화재나 감전의 위험을 줄이려면 이 장치를 물기에 노출하지 마십시오. 이 장치를 직사 광선 또는 기타 지속적인 열원에 노출하지 마십시오. 장치의 온도를 위험한 수준까지 높일 수 있는 라디에이터, 난방기, 스토브 또는 기타 장치(증폭기 포함) 등 열원 근처에 설치하지 마십시오. 외부 하우징을 닦을 때는 부드럽고 건조한 헝겊에 중성 세제를 묻혀 닦으십시오. 자세한 내용은 이 매뉴얼의 "유지보수" 섹션을 참조하십시오. 화면을 만지지 마세요. 만지면 화면에 기름이 묻을 수 있습니다. 날카롭거나 단단한 물체가 스크린 표면에 닿으면 손상이 갈 수 있습니다. 기기와 지지 가구 사이에 놓일 수 있는 천이나 기타 재료 위에 기기를 놓지 마십시오. 장치를 옮길 때 장치가 떨어지거나 다른 물건과 부딪치지 않도록 주의하십시오. 프로젝터를 고르지 않거나 불안정한 표면에 올려놓지 마십시오. 장치가 넘어져 주변에 있는 사람이 부상을 입거나 장치가 오작동을 일으킬 수 있습니다. 장치 또는 연결 케이블에 무거운 물건을 올려놓지 마십시오. 항상 장치 세트의 제조업체가 권장하는 캐비닛, 스탠드 또는 설치 방법을 사용하십시오. 항상 기기를 안전하게 지탱할 수 있는 가구를 사용하세요. 항상 장치가 지지 가구의 가장자리를 넘지 않도록 하십시오. 기기와 가구를 적절한 지지대에 고정하지 않고 찬장이나 책장과 같은 높은 가구에 기기를 놓지 마십시오. 항상 아이들에게 기기나 관련 장비에 도달하기 위해 가구에 올라가는 것의 위험성에 대해 교육하십시오. 모니터를 어린이가 있을 가능성이 있는 곳에 두지 마십시오. 어린이가 올라가고 싶어할 만한 물건, 예를 들어 장난감이나 리모컨 등을 제품이 놓인 기기나 가구 위에 두지 마십시오. 연기, 이상한 소음이나 냄새가 날 경우 즉시 장치의 전원을 끄고 구입한 대리점이나 ViewSonic?에 문의하십시오. 이 경우 장치를 계속 사용하면 위험합니다. 유극형 또는 접지형 플러그의 안전 조항을 반드시 준수하십시오. 유극형 플러그에는 한쪽이 더 넓은 두 개의 날이 있습니다. 접지형 플러그에는 두 개의 날 외에 세 번째 접지용 가닥이 있습니다. 넓은 날 또는 세 번째 접지용 가닥은 사용자의 안전을 위한 조치입니다. 플러그가 콘센트에 맞지 않으면 플러그를 억지로 콘센트에 끼우지 말고 어댑터를 사용하십시오. 전원 콘센트에 연결할 때 접지용 가닥을 제거하지 마십시오. 접지용 가닥이 제거되지 않았는지 확인하십시오. 항상 장치에 연결된 코드와 케이블을 걸려 넘어지거나, 당기거나, 잡아당길 수 없도록 정리하고 관리하십시오. 전원 코드, 특히 플러그가 연결된 부분과 장치에서 나오는 부분이 밟히거나 찍히지 않도록 보호하십시오. 쉽게 이용할 수 있도록 전원 콘센트가 장치 부근에 있는지 확인하십시오. 장치를 장시간 사용하지 않을 때에는 AC 콘센트에서 전원 플러그를 뽑아 두십시오. 건물에 설치된 배전 시스템을 확인해 주세요. 시스템은 120/240V, 20A 정격의 회로 차단기를 제공해야 합니다. 제조업체가 지정한 카트, 스탠드, 삼각대, 브래킷 또는 테이블과 같은 부속품/액세서리만 사용하십시오. 카트를 사용할 경우 카트가 뒤집어져서 부상을 입지 않도록 카트/장치를 함께 이동할 때는 조심하십시오. 모든 수리는 전문 기술자에게 의뢰하십시오. 어떤 식으로든 다음과 같이 장치가 손상된 경우 수리해야 합니다. 전원 공급 코드나 플러그가 손상된 경우

  • 액체가 유닛에 쏟아지거나 물건이 유닛에 떨어질 경우.
  • 장치가 비나 습기에 노출되는 경우.

장치가 정상적으로 작동하지 않거나 떨어뜨린 경우 이어폰 및 헤드폰을 사용할 때에는 적절한 수준으로 음량을 조절하지 않으면 청력에 손상을 입을 수 있습니다. 안정성 위험: 디스플레이가 떨어져 심각한 부상이나 사망을 초래할 수 있습니다. 부상을 방지하기 위해 이 디스플레이는 설치 지침에 따라 바닥/벽에 안전하게 부착되어야 합니다. 디스플레이를 벽이나 고정된 물체에 끈이나 기타 고정 장치를 사용하여 고정하면 디스플레이가 넘어지는 것을 방지하기 위해 디스플레이의 무게를 지탱하는 데 도움이 될 수 있습니다.

Note:
  • 제한 장치/끈은 100N의 힘을 견딜 수 있어야 합니다.
  • 코드가 곧게 펴져 있고, 느슨함이 제거되었는지 확인하십시오. 장치의 뒷면이 벽을 향하도록 하여 외부 힘에 의해 장치가 기울어지지 않도록 해야 합니다.
  • 디스플레이가 장치의 높이와 회전 각도에서 외부 힘에 의해 기울어지지 않도록 하십시오.
  • 기존 디스플레이를 유지하고 재배치할 경우, 위와 동일한 고려 사항을 적용해야 합니다.