fr: LD216-251 Remote Control: Difference between revisions

From ViewSonic Documentation
Jump to: navigation, search
No edit summary
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
<noinclude>  {{DISPLAYTITLE:LD216-251 Télécommande}}
<noinclude>  {{DISPLAYTITLE:LD216-251 Télécommande}}
{{Sticky_Menu_DirectView_Short_fr
{{Sticky_Menu_DirectView_Short_FRN
|1=LD216-251_Introduction
|1=LD216-251_Introduction
|2=LD216-251_Remote_Control
|2=LD216-251_Remote_Control
Line 24: Line 24:
|-
|-
|2
|2
| style="font-weight:normal;"|Sélection de la source d’entrée
| style="font-weight:normal;"|Retour à l’écran d’accueil
|-
|-
|3
|3
| style="font-weight:normal;"|Muet/Son
| style="font-weight:normal;"|Sélection de la source d’entrée
|-
|-
|4
|4
| style="font-weight:normal;"|Lecture/Pause du contenu
| style="font-weight:normal;"|Passer sur la source d'entrée HDMI 1/2
|-
|-
|5
|5
| style="font-weight:normal;"|Déplacement du contenu en avant et en arrière
| style="font-weight:normal;"|Passer à un écran noir vide
|-
|-
|6
|6
| style="font-weight:normal;"|Augmenter/diminuer le niveau du volume
| style="font-weight:normal;"|Ajuster le niveau de luminosité
|-
|-
|7
|7
| style="font-weight:normal;"|Passer à un écran noir vide
| style="font-weight:normal;"|Boutons directionnels
|-
|-
|8
|8
| style="font-weight:normal;"|Ouvre le menu Settings (Réglages)
| style="font-weight:normal;"|Confirmer la sélection
|-
|-
|9
|9
| style="font-weight:normal;"|Boutons directionnels
| style="font-weight:normal;"|Entrer dans la page d'informations
|-
|-
|10
|10
| style="font-weight:normal;"|Retour à l’écran d’accueil
| style="font-weight:normal;"|Ouvre le menu Settings (Réglages)
|-
|-
|11
|11
Line 54: Line 54:
|-
|-
|12
|12
| style="font-weight:normal;"|Lecture/Pause du contenu
|-
|13
| style="font-weight:normal;"|Déplacement du contenu en avant et en arrière
|-
|14
| style="font-weight:normal;"|Augmenter/diminuer le niveau du volume
|-
|15
| style="font-weight:normal;"|Boutons de saisie numérique
| style="font-weight:normal;"|Boutons de saisie numérique
|-
|-
|13
|16
| style="font-weight:normal;"|Touche de saisie pour un point
|-
|17
| style="font-weight:normal;"|Touche de suppression pour la saisie de texte
| style="font-weight:normal;"|Touche de suppression pour la saisie de texte
|-
|-
|14
|18
| style="font-weight:normal;"|Touche de saisie pour les symboles (par exemple points)
| style="font-weight:normal;"|Muet/Son
|}
|}


Line 84: Line 96:


{{#seo:
{{#seo:
|title=ViewSonic Direct View LED Display
|title=ViewSonic Écran LED Direct View
|title_mode=append
|title_mode=append
|keywords=LD216-251, Direct View LED, Télécommande, Insertion des piles de la télécommande, Plage du récepteur de la télécommande
|keywords=LD216-251, Direct View LED, Télécommande, Insertion des piles de la télécommande, Plage du récepteur de la télécommande

Latest revision as of 03:32, 16 March 2021

Télécommande

Télécommande
Numéro Description
1 Marche/Arrêt
2 Retour à l’écran d’accueil
3 Sélection de la source d’entrée
4 Passer sur la source d'entrée HDMI 1/2
5 Passer à un écran noir vide
6 Ajuster le niveau de luminosité
7 Boutons directionnels
8 Confirmer la sélection
9 Entrer dans la page d'informations
10 Ouvre le menu Settings (Réglages)
11 Retourner à la page précédente
12 Lecture/Pause du contenu
13 Déplacement du contenu en avant et en arrière
14 Augmenter/diminuer le niveau du volume
15 Boutons de saisie numérique
16 Touche de saisie pour un point
17 Touche de suppression pour la saisie de texte
18 Muet/Son

Plage du récepteur de la télécommande

La portée de fonctionnement de la télécommande est indiquée ici. Elle fonctionne jusqu’à une distance de 20 pieds (6 mètres), à un angle de 30° à gauche et à droite. Assurez-vous que rien ne bloque le signal de la télécommande vers le récepteur.

Insertion des piles de la télécommande

La télécommande est alimentée par deux piles « AAA » de 1,5 V.

Pour insérer les piles dans la télécommande :

  1. Retirez le couvercle à l’arrière de la télécommande.
  2. Insérez deux piles « AAA » en veillant à ce que le signe « + » sur la pile corresponde au signe « + » dans le logement de la pile.
  3. Remettez le couvercle en place en l’alignant dans la fente située au dos de la télécommande puis en le faisant pivoter pour le fermer avec un clic.
AVERTISSEMENT: Il existe un risque d’explosion si les piles ne sont pas installées avec la polarité correcte.
REMARQUE:
  • Il est recommandé de ne pas mélanger les types de piles.
  • Évitez de l’exposer à la chaleur ou à la vapeur d’eau.
  • Ne laissez pas de l’eau ni d’autres liquides se renverser sur la télécommande. Si la télécommande est mouillée, séchez-la immédiatement.
  • Éliminez toujours les piles usagées d’une manière qui ne nuit pas à l’environnement. Pour obtenir plus d’informations sur la façon de se débarrasser des piles usagées en toute sécurité, veuillez contacter les autorités locales de votre région.